Cesk Freixas - Imparables - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cesk Freixas - Imparables




He trobat una imatge
Я нашел фотографию.
Dins del cap
Внутри головы
Es mou i va en veler
Движется и он, парусник.
Et robo mil nits
Ты украл тысячу ночей.
Per embarcar
На борт!
Llevar l'àncora i navegar
Поднимите якорь и двигайтесь
Recordo amb nostàlgia
Я вспоминаю с ностальгией.
Els dies blaus
Дни грусти ...
Llavis de sal a Sant Llorenç
Соленые губы в Сан-Льоренсе
Com un dard a la paret
Как дротик на стене.
Clavat damunt
Прибит гвоздями сверху
D'una illa gran
Большой остров
Que sura només per treure el cap
Это плавает только для того, чтобы получить голову.
Empenyent cap enfora
Выталкивание наружу
I respira amb la força de qui l'estima
И дышать с силой того, кто любит ее.
I mai no la destrueix
И никогда не разрушает.
Ens han obert les portes
Мы открыли двери.
Per somiar
Мечтать ...
Olors d'espècies d'un mercat
Запах специй на рынке.
Carrers estrets
Узкие улочки.
I tes de menta
И мятный чай.
De qualsevol ciutat
В любом городе
En cada somni
В каждом сне
Hi hem trobat
Там мы нашли ...
Tots els motius per caminar
Все причины ходить пешком
Arrels i paraules
Корни и слова
Creixeran
Расти
Per tornar-les a plantar
Пересаживать.
I juro que rego cada dia
И я клянусь, что Рего каждый день.
La terra que trepitjo
Земля этот пол
Hi ha un sol amb nom de dona
Есть солнце с именем женщины.
Que les mans plenes de justícia
У него руки заняты правосудием.
Vindrem de tot arreu
Виндрем со всего мира
I farem el mateix pas que farà la llibertat
И мы сделаем тот же шаг, который сделает нас свободными.
Potser serem milers
Может быть, нас будут тысячи.
Imparables, canviarem aquest hivern
Неудержимые, мы изменимся этой зимой.
Vindrem de tot arreu
Виндрем со всего мира
I farem el mateix pas que farà la llibertat
И мы сделаем тот же шаг, который сделает нас свободными.
Potser serem milers
Может быть, нас будут тысячи.
Imparables, farem caure el seu govern
Неудержимые, мы низвергаем его правительство.
Som tota la força que han desnonat
Мы вся твоя сила деснонат
De la seva història
Его история
I decidim a les nostres places
И мы решили в наших пространствах.
Que sigui pel poble tot el poder
Это для народа и всей власти.
Estripem el contracte
Estripem контракт
Que inhabilita el nostre present
Это отключает наше настоящее.
Som l'ull de l'Ester Quintana
Мы-око Эстер Кинтана.
I milers de veus de persones migrades
И тысячи голосов людей в Центральной Америке.
Vindrem de tot arreu
Виндрем со всего мира
I farem el mateix pas que farà la llibertat
И мы сделаем тот же шаг, который сделает нас свободными.
Potser serem milers
Может быть, нас будут тысячи.
Imparables, canviarem aquest hivern
Неудержимые, мы изменимся этой зимой.
Vindrem de tot arreu
Виндрем со всего мира
I farem el mateix pas que farà la llibertat
И мы сделаем тот же шаг, который сделает нас свободными.
Potser serem milers
Может быть, нас будут тысячи.
Imparables, farem caure el seu govern
Неудержимые, мы низвергаем его правительство.





Writer(s): Cesk Freixas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.