Cesk Freixas - La Intensitat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cesk Freixas - La Intensitat




La Intensitat
Интенсивность
Vas arribar descalça, després d′un hivern massa llarg
Ты пришла босая, после слишком долгой зимы
Il·luminant com fogueres a la nit de Sant Joan
Освещая, словно костры в ночь Святого Хуана
Guardo el foc d'aquelles hores, i ara em sento un polvorí
Я храню огонь тех часов, и теперь чувствую себя пороховой бочкой
A punt per la mascletà del silenci de mirar
Готовой к взрыву тишины взгляда
Em retorna tot l′oxigen, quan dels ulls rebo la pau
Ко мне возвращается весь кислород, когда из твоих глаз я получаю покой
Que amnistia els desencerts que cometo a l'estimar
Который прощает ошибки, что я совершаю, любя
Ja no noto la condemna del pes mort del pas dels anys
Я больше не чувствую осуждения мертвого груза прошедших лет
Són els dies que s'encalmen; neix el sol al nostre mar
Это дни, которые успокаиваются; солнце рождается в нашем море
Deixo enrere les presons i els seus soldats
Я оставляю позади тюрьмы и их солдат
I m′entrego als braços lliures de la intensitat
И отдаюсь свободным объятиям интенсивности
Et respiro lent, perquè tinc ganes de somiar
Я дышу тобой медленно, потому что хочу мечтать
Mira, vida: cuidaré la lluna com un far
Смотри, жизнь: я буду беречь луну, как маяк
He llegat aquesta causa al puny del meu demà
Я завещал это дело кулаку моего завтра
I es desferma la riquesa de sentir-me acompanyat
И высвобождается богатство ощущения себя в сопровождении
Aquesta és la meva guerra, la que em porta a caminar
Это моя война, та, которая ведет меня идти вперед
És la flor del taronger, la que ens duu a fer-ho plegats
Это цветок апельсина, который ведет нас делать это вместе
Deixo enrere les presons i els seus soldats
Я оставляю позади тюрьмы и их солдат
I m′entrego als braços lliures de la intensitat
И отдаюсь свободным объятиям интенсивности
Et respiro lent, perquè tinc ganes de somiar
Я дышу тобой медленно, потому что хочу мечтать
Mira, vida: cuidaré la lluna com un far
Смотри, жизнь: я буду беречь луну, как маяк
Deixo enrere les presons i els seus soldats
Я оставляю позади тюрьмы и их солдат
I m'entrego als braços lliures de la intensitat
И отдаюсь свободным объятиям интенсивности
Et respiro lent, perquè tinc ganes de somiar
Я дышу тобой медленно, потому что хочу мечтать
Mira, vida: cuidaré la lluna com un far
Смотри, жизнь: я буду беречь луну, как маяк
Deixo enrere les presons i els seus soldats
Я оставляю позади тюрьмы и их солдат
Cuidaré la lluna com un far
Я буду беречь луну, как маяк
Deixo enrere les presons i els seus soldats
Я оставляю позади тюрьмы и их солдат
Cuidaré la lluna com un far
Я буду беречь луну, как маяк





Writer(s): Cesk Freixas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.