Paroles et traduction Cesk Freixas - Matinades
Tancades
a
dins
de
les
gàbies,
Запертые
внутри
клеток,
Expulsats
molt
lluny
d′aquí,
Увезенный
очень
далеко
отсюда,
Decidint
deixar
la
llum,
Решив
оставить
свет,
Amagats
dins
la
nit
Прячусь
в
ночи.
Cercant
la
llibertat
per
tots
els
pobles,
Стремясь
к
свободе
для
всех
народов,
Sabotejant
el
poder
dels
rics,
Саботаж
власти
богатых,
Regalant
el
més
gran
tresor,
Отдавая
величайшее
сокровище,
L'amor
de
mares
a
fills
Любовь
матерей
к
детям.
S′escolten
al
vent
Прислушайся
к
ветру.
Les
cançons
lliures
Песни
свободны
Que
s'estan
escrivint
Они
печатают.
Amb
les
seves
vides
Своими
жизнями.
I
quants
somnis
ens
negaran,
companys,
И
сколько
снов
мы
не
признаем,ко,
Quant
de
temps
ens
ho
mirarem?
Сколько
еще
мы
будем
пытаться?
Ningú
pot
fer
sentir-te
lliure,
Никто
не
может
заставить
тебя
почувствовать
себя
свободной.
Ho
has
de
fer
tu
mateix
Ты
должен
сделать
это
сам.
Una
abraçada
per
tots
els
que
s'amaguen
Объятие
для
всего,
что
скрыто.
Clandestins
entre
tanta
gent.
Тайно
среди
многих
людей.
A
trenc
d′alba
l′amor
creix,
На
рассвете
любовь
растет.
Resistiu
sempre
ferms
Сопротивляюсь
всегда
твердо
S'escolten
al
vent
Прислушайся
к
ветру.
Les
cançons
lliures
Песни
свободны
Que
s′estan
escrivint
Они
печатают.
Amb
les
seves
vides,
С
их
жизнями,
Amb
les
vostres
vides,
С
вашими
жизнями.
Amb
les
nostres
vides,
С
нашими
жизнями,
Amb
totes
les
vides
Со
всеми
жизнями
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesk Freixas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.