Cesk Freixas - Vaig Venir del Nord - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cesk Freixas - Vaig Venir del Nord




Vaig Venir del Nord
I Came from the North
Si estrenys fort els punys
If you clench your fists
Tindré la força del millor guerrer
I will have the strength of the best warrior
No sóc com Ulisses
I am not like Ulysses
De Troia juro que tornaré
I swear I will return from Troy
Vaig venir del nord
I came from the north
I ara som un país sencer
And now I am a whole country
Al desert que habites
In the desert that you inhabit
Hi ha un exèrcit com un ram d'estels
There is an army like a bouquet of stars
Fa fred sense tu, però sóc viu
It's cold without you, but I'm alive
Fa fred sense tu, però sóc viu
It's cold without you, but I'm alive
A les nits d'Alacant
On the nights of Alacant
El vent del poblé em porta cap a tu
The wind from the village brings me to you
Ets un vers d'Estellés
You are a verse by Estellés
Un gran cor que esclata al mig del sud
A great heart that bursts in the middle of the south
No et vull posseir
I don't want to possess you
Et vull lliure com la terra on visc
I want you free like the land where I live
Som tot el que comença
We are all that begins
No ens governa la por ni el destí
We are not ruled by fear or destiny
Fa fred sense tu, però sóc viu
It's cold without you, but I'm alive
Estimo el teu temps perquè lluites
I love your time because you fight
I per si encara no he arribat
And in case I haven't arrived yet
Et deixo les mans plenes de justícia
I leave your hands full of justice
Som els obrers del nou món
We are the workers of the new world
Resistents a l'embat del poder
Resisting the onslaught of power
Per això serveix la poesia
That's what poetry is for
Et vull retrobar
I want to find you again
En el comú de les nostres cançons
In the commonality of our songs
El plaer del plural
The pleasure of the plural
Nosaltres som aquells que ho podem tot
We are the ones who can do it all
Sense tu, però sóc viu
Without you, but I'm alive
Estimo el teu temps perquè lluites
I love your time because you fight
I per si encara no he arribat
And in case I haven't arrived yet
Et deixo les mans plenes de justícia
I leave your hands full of justice
Som els obrers del nou món
We are the workers of the new world
Resistents a l'embat del poder
Resisting the onslaught of power
Per això serveix la poesia
That's what poetry is for
Per guarir la pell ferida
To heal the wounded skin





Writer(s): Cesk Freixas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.