Cessxxr - Frozen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cessxxr - Frozen




Frozen
Frozen
Yeah yeah
Yeah yeah
Hey
Hey
Okay yeah hey hey
Okay yeah hey hey
Me gusta esta movida
I like this vibe
Se que lo haría de por vida
I know I'd do it for life
Ahora siento que no hay salida
Now I feel like there's no way out
Mi mente pide que siga
My mind asks me to keep going
Y llegaremos a grande liga
And we'll reach the big league
Ahora me vuelvo loco
Now I'm going crazy
Con lo que vivo
With what I live
Desde que me levanto
Since I wake up
Vivo el rock
I live the rock
No es por lo que digo
It's not for what I say
Si no por lo que pesa mi flow
But for how heavy my flow is
Morado like trunks
Purple like trunks
Perdido en el hoy
Lost in the present
Y todo eso' fucking toys
And all that' fucking toys
Tengo la corona
I have the crown
Entre en la trampa
I fell into the trap
Y aquí es donde estoy
And this is where I am
Y no me bajaré
And I won't back down
Me prometí mejoraré
I promised myself I would improve
Deje a un lado de los que hable
I left aside those who talked
Todo el mundo no me asusta
The whole world doesn't scare me
Mi coraje acumulé
I accumulated my courage
Y uste' (y uste')
And you (and you)
No me conoce (no,no,no)
You don't know me (no, no, no)
Yo (yo sé)
I know (I know)
Es de bronce (yeh, yeh)
It's bronze (yeh, yeh)
Yo (yo sé)
I know (I know)
El oro brilla con cualquier roce
Gold shines with any touch
Yo (yo sé)
I know (I know)
I'm frozen (yeh, yeh)
I'm frozen (yeh, yeh)
Ahora estamos transformados
Now we are transformed
Hablamos de cosas reales
We talk about real things
No de lo que hacemo'
Not what we do
No te miro
I don't look at you
Disfruto las cosas reales
I enjoy real things
Y que merecemo'
And what we deserve
Punto fino
Fine point
Nos bajamos y bombardéamos
We get down and bomb
Toda la escena
The whole scene
Ando en lo mío
I'm in my own thing
Mi voz y mi mente
My voice and my mind
El trap nos condena
The trap condemns us
Ando rifandome a diario
I'm riffing daily
Y ser el más buscado
And be the most wanted
Mi pasado complicado
My complicated past
Con el Charly condenado
With Charly condemned
Nos mantenemos al mando
We stay in command
No movemos pieza en vano
We don't move a piece in vain
USA MX tamo' aliando el fango
USA MX we're alianing the mud
Estoy imprimiendo mi realida'
I'm printing my reality
Aprendí que desde niño
I learned that since I was a child
Luche por mi sueños
I fought for my dreams
Apostaron que lo hacía tan bien
They bet I did it so well
Los deje con la boca cerrada
I left them speechless
Metí más empeño
I put in more effort
Y siento que nunca soy yo
And I feel like I'm never myself
Cuando entro en el tiempo
When I enter time
Y escribo otro estreno
And write another premiere
Sudor frío por todo mi cuerpo
Cold sweat all over my body
Vivir el momento
Live the moment
Vivimos en invierno
We live in winter
Ahora estamos bien
Now we're fine
Camuflaje de Bruce Wayne
Bruce Wayne camouflage
Ellos tan to' blank
They're all so blank
Esquivamos el retén
We dodge the checkpoint
Están en la play
They're in the play
Yo ganando como rey
I'm winning like a king
Mis cuatro paredes
My four walls
Los míos son fieles
Mine are faithful
Y hablamos siempre
And we always talk
Como es
As it is
Y uste' (y uste')
And you (and you)
No me conoce (no,no,no)
You don't know me (no, no, no)
Yo (yo sé)
I know (I know)
Es de bronce (bronce)
It's bronze (bronze)
Yo (yo sé)
I know (I know)
El oro brilla con cualquier roce
Gold shines with any touch
Yo (yo sé)
I know (I know)
I'm frozen (yeh, yeh)
I'm frozen (yeh, yeh)
Frozen (yeh)
Frozen (yeh)
I'm frozen (yeah, yeah)
I'm frozen (yeah, yeah)
Frozen (yeh, yeh, yeh)
Frozen (yeh, yeh, yeh)
I'm frozen
I'm frozen
Frozen frozen frozen yeah yeah
Frozen frozen frozen yeah yeah





Writer(s): Cesar Macias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.