Paroles et traduction Cessxxr - Rock en Paris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock en Paris
Рок в Париже
Con
los
sueños
rotos
С
разбитыми
мечтами
(Esa
tarde
yeh
eh)
(В
тот
вечер,
да,
эй)
(To'
los
días
yeh
eh)
(Каждый
день,
да,
эй)
Esa
tarde
que
morí
В
тот
вечер,
когда
я
умер
(Esa
tarde
yo
morí)
(В
тот
вечер
я
умер)
To'
los
días
lo
recordaré
Каждый
день
я
буду
вспоминать
это
(Lo
recordaré
yeh,
yeh)
(Буду
вспоминать,
да,
да)
Cómo
noche
en
Paris
Как
ночь
в
Париже
(Cómo
noche
en
Paris)
(Как
ночь
в
Париже)
Con
el
viento
no
te
vuelvo
a
ver
С
ветром
я
тебя
больше
не
увижу
(No
te
vuelvo
a
ver
no
no)
(Не
увижу
тебя
больше,
нет,
нет)
Chico
trapper
con
los
sueños
rotos
Парень-трэппер
с
разбитыми
мечтами
Esa
noche
te
llevo
en
moto
В
ту
ночь
я
тебя
повезу
на
мотоцикле
Es
mi
cora
que
no
para
de
llover
Это
мое
сердце,
которое
не
перестает
плакать
Y
voy
volando
por
to'
la
ciudad
И
я
лечу
по
всему
городу
En
mi
memoria
ya
no
queda
na
na
na
nah
В
моей
памяти
больше
ничего
не
осталось,
на-на-на
Puro
pum
pum
en
mi
corazón
Только
тук-тук
в
моем
сердце
Por
favor
ya
sal
de
canción
Пожалуйста,
уйди
уже
из
песни
Ahora
estamos
bien
Теперь
у
нас
все
хорошо
Que
le
vas
a
hacer
Что
ты
будешь
делать?
Con
la
pila
al
cien
С
полной
энергией
Vuelvo
a
nacer
Я
снова
рождаюсь
Ahora
va
la
mía
Теперь
мой
черед
Esa
bitch
me
guía
Эта
стерва
ведет
меня
Lejos
la
salida
Выход
далеко
En
el
Ford
la
vía
В
Форде
дорога
Vampi
sangre
fría
Вампир,
хладнокровный
Ojo
hasta
China
Глаз
до
Китая
Roja
está
la
tina
Ванна
красная
Sad
mi
disciplina
Печаль
- моя
дисциплина
Cómo
rock
en
Paris
Как
рок
в
Париже
Vivo
rock
en
Paris
Живу
роком
в
Париже
Cómo
rock
en
party
Как
рок
на
вечеринке
Vivo
rock
en
Paris
Живу
роком
в
Париже
Cómo
rock
en
Paris
Как
рок
в
Париже
Vivo
rock
en
Paris
Живу
роком
в
Париже
Cómo
rock
en
party
Как
рок
на
вечеринке
Vivo
rock
en
Paris
Живу
роком
в
Париже
Esa
tarde
que
morí
В
тот
вечер,
когда
я
умер
(Esa
tarde
yo
morí)
(В
тот
вечер
я
умер)
To'
los
días
lo
recordaré
Каждый
день
я
буду
вспоминать
это
(Lo
recordaré
yeh,
yeh)
(Буду
вспоминать,
да,
да)
Cómo
noche
en
Paris
Как
ночь
в
Париже
(Cómo
noche
en
Paris)
(Как
ночь
в
Париже)
Con
el
viento
no
te
vuelvo
a
ver
С
ветром
я
тебя
больше
не
увижу
(No
te
vuelvo
a
ver
no
no)
(Не
увижу
тебя
больше,
нет,
нет)
Te
di
alas
hasta
Marte
Я
дал
тебе
крылья
до
Марса
Disfruté
cada
instante
Наслаждался
каждым
мгновением
Ahora
soy
distante
Теперь
я
далек
Tenemos
una
vacante
У
нас
есть
вакансия
Voy
pasando
en
rainy
days
Проезжаю
мимо
в
дождливые
дни
Septiembre
como
Green
Day
Сентябрь
как
Green
Day
Muriendo
con
some
my
plays
Умирая
под
свои
треки
Me
toca
cambiar
Chanel
Мне
нужно
сменить
Chanel
No
hay
tiempo
con
Patek
Нет
времени
с
Patek
Ni
volver
a
lo
de
ayer
И
не
вернуться
к
вчерашнему
Con
los
sueños
rotos
С
разбитыми
мечтами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Macias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.