Paroles et traduction Cessxxr - Sonamo' en la capi
Sonamo' en la capi
We're Hitting It Big in the Capital
Andamos
sonando
en
la
capi
We're
hitting
it
big
in
the
capital
Andamos
sonando
en
la
capi
We're
hitting
it
big
in
the
capital
Movemos
la
paki
We're
moving
the
pack
Pussy
rapero
tenemo'
el
puesto
Pussy
rapper,
we
got
the
spot
Sonamo'
en
la
capi
We're
blowing
up
in
the
capital
Tu
hoe
es
sad
girl
Your
girl's
a
sad
girl
Conmigo
miró
to'
más
happy
With
me
she
looked
way
happier
Congelamo'
el
club
We're
freezing
the
club
Tenemos
el
plug
salimo
la
matrix
We
got
the
plug,
we're
leaving
the
matrix
Tire
el
phone
pa'
Charly
Throw
the
phone
to
Charly
Lo
active
como
Rappi
He
activated
it
like
Rappi
Mami
sueno
un
poco
rawr
Baby,
my
sound
is
kinda
rawr
En
la
city
en
todo
lao'
In
the
city,
everywhere
Vivo
rápido
chao
chao
I
live
fast,
chao
chao
Ella
viste
like
wow
She
dresses
like
wow
Mami
sueno
un
poco
rawr
Baby,
my
sound
is
kinda
rawr
En
la
city
en
todo
lao'
In
the
city,
everywhere
Vivo
rápido
chao
chao
I
live
fast,
chao
chao
Ella
viste
like
wow
She
dresses
like
wow
Empecé
de
abajo
me
costó
trabajo
I
started
from
the
bottom,
it
took
work
Ahora
con
trabajo
de
más
Now
I
got
too
much
work
No
trate
imitarnos
Don't
try
to
imitate
us
Es
jugar
con
fuego
It's
playing
with
fire
Si
fallas
te
puedes
quemar
If
you
fail,
you
can
get
burned
Sonando
en
la
capital
vienen
y
van
Blowing
up
in
the
capital,
they
come
and
go
Problemas
empiezan
Problems
begin
Si
ves
a
la
mamá
llorar
If
you
see
mama
cry
Todos
esos
días
eran
grises
All
those
days
were
gray
Hasta
que
llegue
a
la
capital
Until
I
arrived
in
the
capital
Y
qué
pasó
And
what
happened?
Todo
eso
negros
quedaron
en
shock
All
those
dudes
were
in
shock
Lo
saben
tú
ganga
y
mi
flow
They
know
it,
your
gang
and
my
flow
Este
boy
le
mete
duro
This
boy
goes
hard
A
toda
base
le
pongo
fuego
I
set
every
beat
on
fire
Repito
si
no
funciono
I
repeat,
if
it
doesn't
work
Tiramos
los
3 y
nunca
falló
We
shoot
the
3 and
it
never
fails
Sonamo
en
la
capi
me
tiran
un
call
We're
blowing
up
in
the
capital,
they
give
me
a
call
Siempre
voy
ballin'
I'm
always
ballin'
Todo
mi
crew
My
whole
crew
Échame
un
callin
Give
me
a
call
Voy
pal'
estu
I'm
going
to
the
studio
Voy
en
Ferrari
I'm
going
in
a
Ferrari
Donde
estás
tú?
Where
are
you?
Salimo'
a
la
street
We're
hitting
the
streets
Me
pongo
mi
cruz
I
put
on
my
cross
Somos
tsunami
We
are
a
tsunami
Hundimos
tu
club
We
sink
your
club
Dentro
del
party
Inside
the
party
Suena
mi
mu
My
music
is
playing
Zero
problema
Zero
problems
Saco
la
U
I
pull
out
the
U
Zero
problema
Zero
problems
Saco
la
Uh
Uh
I
pull
out
the
Uh
Uh
Moviendo
la
paki
Moving
the
pack
Pussy
rapero
tenemo'
el
puesto
Pussy
rapper,
we
got
the
spot
Sonamo'
en
la
capi
We're
blowing
up
in
the
capital
Tu
hoe
es
sad
girl
Your
girl's
a
sad
girl
Conmigo
miró
to'
más
happy
With
me,
she
looked
way
happier
Congelamo'
el
club
We're
freezing
the
club
Tenemos
el
plug
salimo
la
matrix
We
got
the
plug,
we're
leaving
the
matrix
Tire
el
phone
pa'
Charly
Throw
the
phone
to
Charly
Lo
active
como
Rappi
He
activated
it
like
Rappi
Andamos
sonando
en
la
Capi
We're
hitting
it
big
in
the
capital
El
diez
en
la
espalda
The
ten
on
my
back
Me
planto
en
la
cancha
I
step
on
the
court
Me
dicen
el
Capi
They
call
me
the
Captain
En
mis
ojos
ojeras
Bags
under
my
eyes
No
duermo
tranquilo
I
don't
sleep
peacefully
Porque
tengo
el
lápiz
Because
I
have
the
pen
Trabajo
muy
duro
I
work
very
hard
Para
mi
futuro
nada
a
sido
gratis
For
my
future,
nothing
has
been
free
Y
sigo
muy
balling
And
I'm
still
ballin'
Me
dicen
el
Capi
They
call
me
the
Captain
Hoy
rompo
fronteras
Today
I
break
boundaries
De
otra
no
queda
There's
no
other
way
Me
voy
para
Cali
I'm
going
to
Cali
Y
sigo
muy
ballin
And
I'm
still
ballin'
Encestó
like
Kobe
I
shoot
like
Kobe
Ando
con
el
Cess
I'm
with
Cess
Sabe
keloke
You
know
what's
up
Nada
a
sido
fácil
Nothing
has
been
easy
Vienen
mejores
Better
ones
are
coming
Mi
mente
pide
My
mind
asks
Que
nunca
la
decepcione
That
I
never
disappoint
her
Me
junté
con
el
Rayo
I
got
together
with
Rayo
Hice
los
hitones
I
made
the
hits
Va
para
largo
lo
que
diga
What
I
say
goes
a
long
way
Y
no
mencione
And
I
didn't
mention
Le
queda
grande
It's
too
big
for
them
Pa'
saber
las
conexiones
To
know
the
connections
Aquí
hay
mucho
toy
There's
a
lot
of
toys
here
La
realidad
donde
estoy
The
reality
where
I
am
Soy
mejor
el
día
hoy
I'm
better
today
Que?
que?
que
no
va
a
ganar
What?
What?
What?
He's
not
going
to
win
Que
tengo
más
flow
That
I
have
more
flow
Pase
lo
que
pase
Whatever
happens
Voy
con
mi
convoy
I'm
going
with
my
convoy
Sonando
por
todo
lao'
Sounding
everywhere
Mami
toy
acomodado
Baby,
I'm
settled
Soldado
de
alto
grado
High-ranking
soldier
Mi
nivel
sobre
pasado
My
level
is
exceeded
El
pasado
te
ha
acabado
The
past
has
finished
you
Conexión
magia
del
mago
Magic
connection
of
the
magician
Sale
bien
si
yo
lo
hago
It
turns
out
well
if
I
do
it
Por
eso
'tamos
al
mando
That's
why
we're
in
command
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Macias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.