Cesxr feat. Maneyx - Zona - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cesxr feat. Maneyx - Zona




Zona
Зона
Y pasan las horas
И часы идут,
Y no estás en mi zona
А ты не в моей зоне.
Yo estoy aquí a solas
Я здесь один,
Todo bien ahora
Сейчас всё хорошо.
Nadie me controla (Ja)
Никто мной не управляет (Ха)
¿Y qué onda?, ¿por qué ando a la moda?
И что такого? Почему я в тренде?
Si no me nota-as
Если ты меня не замечаешь.
Y estoy aquí a solas, todo bien ahora
И я здесь один, сейчас всё хорошо.
Nadie me controla, a-a
Никто мной не управляет, а-а
¡Y no estás en mi zona!
И ты не в моей зоне!
¡Tú no estás en mi zona, ey!
Ты не в моей зоне, эй!
¡Y no estás en mi zona!
И ты не в моей зоне!
¡Tú no estás en mi zona, ey!
Ты не в моей зоне, эй!
Así siempre pasa, ya me acostumbré
Так всегда происходит, я уже привык
A verle mala cara si a me va bien
Видеть недовольные лица, когда у меня всё хорошо.
No supe dónde estaban cuando lo ocupé
Я не знал, где вы были, когда вы были мне нужны.
Yo estoy a lo mío, no quiero saber
Я занимаюсь своими делами, мне всё равно.
Si se preocupan por mí, ya es muy tarde
Если вы беспокоитесь обо мне, уже слишком поздно.
Todo lo que hago huele a Marte
Всё, что я делаю, пахнет Марсом.
Me rompí la cadena para amarte
Я разорвал цепи, чтобы любить тебя.
Lo siento, no decía que me mataste
Прости, я не говорил, что ты меня убила.
Y pasan las horas
И часы идут,
Y no estás en mi zona
А ты не в моей зоне.
Yo estoy aquí a solas
Я здесь один,
Todo bien ahora
Сейчас всё хорошо.
Nadie me controla
Никто мной не управляет.
¿Y qué onda?, ¿por qué ando a la moda?
И что такого? Почему я в тренде?
Si no me nota-as
Если ты меня не замечаешь.
Y estoy aquí a solas, todo bien ahora
И я здесь один, сейчас всё хорошо.
Nadie me controla, a-a
Никто мной не управляет, а-а
¡Y no estás en mi zona!
И ты не в моей зоне!
¡Tú no estás en mi zona, ey!
Ты не в моей зоне, эй!
¡Y no estás en mi zona!
И ты не в моей зоне!
¡Tú no estás en mi zona, ey!
Ты не в моей зоне, эй!
Todos lo que conozco, nadie puede verme
Все, кого я знаю, не могут меня видеть.
No creo que nadie pueda ya reconocerme
Не думаю, что кто-то сможет меня узнать.
Me ven y me recuerdan que estuve presente
Они видят меня и вспоминают, что я был здесь.
Me ven y me recuerdan que siempre estuve presente
Они видят меня и вспоминают, что я всегда был здесь.
Y no qué hace que ya no qué pasa
И я не знаю, что происходит, я больше не понимаю, что происходит.
¿Qué está pasando?, ¿por qué el tiempo ya no pasa?
Что происходит? Почему время остановилось?
Y que todos de piensan que no puedo seguir más,
И я знаю, что все думают, что я больше не могу продолжать,
Pero me reír más
Но я умею смеяться еще сильнее.
Y pasan las horas
И часы идут,
Y no estás en mi zona (¡No-no!)
А ты не в моей зоне (Нет-нет!)
Yo estoy aquí a solas
Я здесь один,
Todo bien ahora
Сейчас всё хорошо.
Nadie me controla
Никто мной не управляет.
¿Y qué onda?, ¿por qué ando a la moda?
И что такого? Почему я в тренде?
Si no me nota-as
Если ты меня не замечаешь.
Si estoy aquí a solas, todo bien ahora
Если я здесь один, сейчас всё хорошо.
Nadie me controla, a-a
Никто мной не управляет, а-а
¡Y no estás en mi zona!
И ты не в моей зоне!
¡Tú no estás en mi zona, ey!
Ты не в моей зоне, эй!
¡Y no estás en mi zona!
И ты не в моей зоне!
¡Tú no estás en mi zona, ey!
Ты не в моей зоне, эй!
¡Y no estás en mi zona!
И ты не в моей зоне!
¡Tú no estás en mi zona, yeh-yeh!
Ты не в моей зоне, йе-йе!
¡Tú no estás en mi zona!
Ты не в моей зоне!
¡Tú no estás en mi zona!
Ты не в моей зоне!
¡Eh, eh, eh, eh!
Эй, эй, эй, эй!
¡Tú no estás en mi zona!
Ты не в моей зоне!
¡Eh, eh, eh, eh, eh!
Эй, эй, эй, эй, эй!
¡Tú no estás en mi zona!
Ты не в моей зоне!
¡Eh, eh, eh, eh, eh!
Эй, эй, эй, эй, эй!
¡Tú no estás en mi zona!
Ты не в моей зоне!
¡Eh, eh, eh, eh, eh!
Эй, эй, эй, эй, эй!
¡Tú no estás en mi zona!
Ты не в моей зоне!





Writer(s): Cesar Octavio Ramirez Rivas Jr, Gilberto Martin Tovar Lozano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.