Ceumar - Jabuticaba Madura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ceumar - Jabuticaba Madura




Jabuticaba Madura
Jabuticaba Ripe
Jabuticaba madura
Jabuticaba, when ripe
Quando não cai do
If it doesn't fall from the tree
Fica brilhando só, uma vontade
It just shines, it makes you wonder
De saber o que é
What it tastes like
São assim teus olhos
Your eyes are like that
Quem é que não quer?
Who wouldn't want
Descobrir o segredo, moreno
To discover the secret? My dark-haired love
Me deixa ser essa mulher
Let me be that woman
Jabuticaba madura
Jabuticaba, when ripe
Quando não cai do
If it doesn't fall from the tree
Fica brilhando só, uma vontade
It just shines, it makes you wonder
De saber o que é
What it tastes like
São assim teus olhos
Your eyes are like that
Quem é que não quer?
Who wouldn't want
Descobrir o segredo, moreno
To discover the secret? My dark-haired love
Me deixa ser essa mulher
Let me be that woman
Deixa eu subir no
Let me climb the tree
Deixa eu escolher você
Let me choose you
Deixa eu provar o doce
Let me taste your sweetness
Deixa eu me perder
Let me lose myself
Amora, ameixa, goiaba
Blackberry, plum, guava
Manga, fruta, pão
Mango, fruit, bread
Deixa eu te dar um pedaço, moreno
Let me give you a piece, my dark-haired love
Da fruta do meu coração
Of the fruit of my heart
Jabuticaba madura
Jabuticaba, when ripe
Quando não cai do
If it doesn't fall from the tree
Fica brilhando, uma vontade
It just shines, it makes you wonder
De saber o que é
What it tastes like
São assim teus olhos
Your eyes are like that
Quem é que não quer?
Who wouldn't want
Descobrir o segredo, moreno
To discover the secret? My dark-haired love
Me deixa ser essa mulher
Let me be that woman
Deixa eu subir no
Let me climb the tree
Deixa escolher você
Let me choose you
Deixa eu provar o doce
Let me taste your sweetness
Deixa eu me perder
Let me lose myself
Amora, ameixa, goiaba
Blackberry, plum, guava
Manga, fruta, pão
Mango, fruit, bread
Deixa eu te dar um pedaço, moreno
Let me give you a piece, my dark-haired love
Da fruta do meu coração
Of the fruit of my heart
Jabuticabinha madurinha
Little ripe jabuticaba
Quando não cai do
If it doesn't fall from the tree
Fica brilhando só, uma vontade
It just shines, it makes you wonder
De saber o que é
What it tastes like
São assim teus olhos
Your eyes are like that
Quem é que não quer?
Who wouldn't want
Descobrir o segredo, moreno
To discover the secret? My dark-haired love
Me deixa ser essa mulher
Let me be that woman
Me deixa ser essa mulher
Let me be that woman
Me deixa ser essa mulher
Let me be that woman
Me deixa, deixa ser essa mulher
Let me, let me be that woman
Me deixa, deixa ser essa mulher
Let me, let me be that woman
Me deixa, deixa ser essa mulher
Let me, let me be that woman
Me deixa, ai-ai-ai-ai-ai
Let me, ah-ah-ah-ah-ah
Deixa, deixa ser essa mulher
Let me, let me be that woman





Writer(s): Ceumar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.