Ceumar - Jabuticaba Madura - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ceumar - Jabuticaba Madura




Jabuticaba madura
Jabuticaba зрелые
Quando não cai do
Когда не падает, ноги
Fica brilhando só, uma vontade
Находится свечи только, дает волю
De saber o que é
Знать
São assim teus olhos
Так глаза твои
Quem é que não quer?
Кто не хочет?
Descobrir o segredo, moreno
Открыть секрет, морено
Me deixa ser essa mulher
Позволь мне быть с этой женщиной
Jabuticaba madura
Jabuticaba зрелые
Quando não cai do
Когда не падает, ноги
Fica brilhando só, uma vontade
Находится свечи только, дает волю
De saber o que é
Знать
São assim teus olhos
Так глаза твои
Quem é que não quer?
Кто не хочет?
Descobrir o segredo, moreno
Открыть секрет, морено
Me deixa ser essa mulher
Позволь мне быть с этой женщиной
Deixa eu subir no
Позвольте мне подняться на ноги
Deixa eu escolher você
Позвольте мне выбрать для вас
Deixa eu provar o doce
Позвольте мне доказать, сладкий
Deixa eu me perder
Позволь мне потерять
Amora, ameixa, goiaba
Ежевика, слива, гуава
Manga, fruta, pão
Манго, фрукты, хлеб
Deixa eu te dar um pedaço, moreno
Давайте я вам дать кусок, морено
Da fruta do meu coração
Плоды моем сердце
Jabuticaba madura
Jabuticaba зрелые
Quando não cai do
Когда не падает, ноги
Fica brilhando, uma vontade
Находится свечи, только дает волю
De saber o que é
Знать
São assim teus olhos
Так глаза твои
Quem é que não quer?
Кто не хочет?
Descobrir o segredo, moreno
Открыть секрет, морено
Me deixa ser essa mulher
Позволь мне быть с этой женщиной
Deixa eu subir no
Позвольте мне подняться на ноги
Deixa escolher você
Оставляет выбирать вам
Deixa eu provar o doce
Позвольте мне доказать, сладкий
Deixa eu me perder
Позволь мне потерять
Amora, ameixa, goiaba
Ежевика, слива, гуава
Manga, fruta, pão
Манго, фрукты, хлеб
Deixa eu te dar um pedaço, moreno
Давайте я вам дать кусок, морено
Da fruta do meu coração
Плоды моем сердце
Jabuticabinha madurinha
Jabuticabinha madurinha
Quando não cai do
Когда не падает, ноги
Fica brilhando só, uma vontade
Находится свечи только, дает волю
De saber o que é
Знать
São assim teus olhos
Так глаза твои
Quem é que não quer?
Кто не хочет?
Descobrir o segredo, moreno
Открыть секрет, морено
Me deixa ser essa mulher
Позволь мне быть с этой женщиной
Me deixa ser essa mulher
Позволь мне быть с этой женщиной
Me deixa ser essa mulher
Позволь мне быть с этой женщиной
Me deixa, deixa ser essa mulher
Мне, перестает быть эта женщина
Me deixa, deixa ser essa mulher
Мне, перестает быть эта женщина
Me deixa, deixa ser essa mulher
Мне, перестает быть эта женщина
Me deixa, ai-ai-ai-ai-ai
Мне, ai-ai-ai-ai-ai
Deixa, deixa ser essa mulher
Позвольте, позвольте быть с этой женщиной





Writer(s): Ceumar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.