Paroles et traduction Ceumar - Parede-Meia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olho
que
não
fecha,
espero
o
dia
My
eyes
won't
close,
I'm
waiting
for
the
day
Entrar
pela
brecha
da
veneziana
To
enter
through
the
crack
in
the
Venetian
blind
Sono
que
não
chega,
noite
que
não
cessa
Sleep
doesn't
come,
the
night
won't
end
Dia
que
só
dá
à
luz
com
cesariana
The
day
only
gives
birth
by
cesarean
Olho
que
não
fecha
fica
de
vigia
My
eyes
won't
close,
they're
on
the
lookout
Ladra
quando
passa
a
caravana
They
bark
when
the
caravan
passes
by
Bebe
luz
elétrica,
semeia
ventania
They
drink
electric
light,
they
sow
the
wind
Olho
que
não
fecha
queima
que
nem
taturana
My
eyes
won't
close,
they
burn
like
fireflies
Vento
de
bala
perdida
zunindo
na
orelha
The
wind
of
a
stray
bullet
whizzing
by
my
ear
É
de
parede-meia,
parede-meia
It's
wall
to
wall,
wall
to
wall
Carro
de
bombeiro,
grito
velha
que
chuleia
A
fire
engine,
the
cry
of
an
old
woman
who
weeps
É
de
parede-meia,
de
parede-meia
It's
wall
to
wall,
wall
to
wall
É
de
parede-meia,
menino
It's
wall
to
wall,
my
darling
É
de
parede-meia
It's
wall
to
wall
Não
dorme
que
a
tristeza
mora
Don't
sleep,
for
sadness
dwells
É
de
parede-meia
It's
wall
to
wall
Olho
que
não
fecha,
espero
o
dia
My
eyes
won't
close,
I'm
waiting
for
the
day
Entrar
pela
brecha
da
veneziana
To
enter
through
the
crack
in
the
Venetian
blind
Sono
que
não
chega,
noite
que
não
cessa
Sleep
doesn't
come,
the
night
won't
end
Dia
que
só
dá
à
luz
com
cesariana
The
day
only
gives
birth
by
cesarean
Olho
que
não
fecha
fica
de
vigia
My
eyes
won't
close,
they're
on
the
lookout
Ladra
quando
passa
a
caravana
They
bark
when
the
caravan
passes
by
Bebe
luz
elétrica,
semeia
ventania
They
drink
electric
light,
they
sow
the
wind
Olho
que
não
fecha
queima
que
nem
taturana
My
eyes
won't
close,
they
burn
like
fireflies
Vento
de
bala
perdida
zunindo
na
orelha
The
wind
of
a
stray
bullet
whizzing
by
my
ear
É
de
parede-meia
é
de
parede-meia
It's
wall
to
wall,
wall
to
wall
Carro
de
bombeiro,
grito
velha
que
chuleia
A
fire
engine,
the
cry
of
an
old
woman
who
weeps
É
de
parede-meia,
parede-meia
It's
wall
to
wall,
wall
to
wall
É
de
parede-meia,
menino
It's
wall
to
wall,
my
darling
É
de
parede-meia
It's
wall
to
wall
Não
dorme
que
a
tristeza
mora
Don't
sleep,
for
sadness
dwells
É
de
parede-meia
It's
wall
to
wall
É
de
parede-meia,
menino
It's
wall
to
wall,
my
darling
É
de
parede-meia
It's
wall
to
wall
Não
dorme
que
a
tristeza
mora
Don't
sleep,
for
sadness
dwells
É
de
parede-meia
It's
wall
to
wall
Ai,
ai,
ai,
ai
Oh,
oh,
oh,
oh
Ai,
ai,
ai,
ai
Oh,
oh,
oh,
oh
Ai,
ai,
ai,
ai
Oh,
oh,
oh,
oh
Ai,
ai,
ai,
ai
Oh,
oh,
oh,
oh
Ha,
ha,
ha,
am
Ha,
ha,
ha,
am
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kleber Albuquerque
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.