Paroles et traduction Ceuzany - Fera Na Sukupira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fera Na Sukupira
Fera Na Sukupira
Dia
dimingu
m'
ba
Sukupira
I
went
to
Sukupira
on
Sunday
Fera
bédju
sen
control
It
was
a
great
time
M'oiá
ta
bai,
m'oiá
ta
bem
I
ate,
I
drank,
I
danced
Ti
nha
bolsu
ca
dja
podê
kuel
I
spent
all
my
money!
Dia
dimingu
m'
ba
Sukupira
I
went
to
Sukupira
on
Sunday
Fera
bédju
sen
combersu
I
had
a
lot
of
fun
M'oiá
ta
bai,
m'oiá
ta
bem
I
ate,
I
drank,
I
danced
Ti
nha
bolsu
ca
dja
podê
kuel
I
spent
all
my
money!
Caloteru
sta
pedi
fiadu
The
vendors
were
asking
for
credit
Moda
Tchipi
ta
fla
pa
dis
Moda
Tchipi
was
talking
too
much
Más
rafilon
dja
nega
pága
But
I
refused
to
pay
Ês
tchoma
guarda
municipal
And
I
called
the
guards
Cobrador
ta
cobra
Djon
The
collector
was
looking
for
me
Mudjeris
para
Zibiu
The
women
were
looking
for
me
Tudo
magoa
corason
My
heart
was
heavy
Ta
corda
bolsu
vaziu
My
pockets
were
empty
Segunda-fera
inda
m'
ca
bindi
nada
I
still
haven't
gotten
over
it
Nha
cobrador
nho
bai,
nho
torna
bem
My
friends,
I'll
be
back
soon
Pamodi
ami
gosi
kin
tchiga
li
Because
I
love
to
go
to
Sukupira
Inda
m'
ca
dismara
nhas
troxa
And
I'm
not
afraid
to
spend
money!
Dia
dimingu
m'
ba
Sukupira
I
went
to
Sukupira
on
Sunday
Fera
bédju
sen
control
It
was
a
great
time
M'oiá
ta
bai,
m'oiá
ta
bem
I
ate,
I
drank,
I
danced
Ti
nha
bolsu
ca
dja
podê
kuel
I
spent
all
my
money!
Caloteru
sta
pedi
fiadu
The
vendors
were
asking
for
credit
Moda
Tchipi
ta
fla
pa
dis
Moda
Tchipi
was
talking
too
much
Más
rafilon
dja
nega
pága
But
I
refused
to
pay
Ês
tchoma
guarda
municipal
And
I
called
the
guards
Cobrador
ta
cobra
Djon
The
collector
was
looking
for
me
Mudjeris
para
Zibiu
The
women
were
looking
for
me
Tudo
magoa
corason
My
heart
was
heavy
and
my
pockets
were
empty
Ta
corda
bolsu
vaziu
I
spent
all
my
money!
Segunda-fera
inda
m'
ca
bindi
nada
I
still
haven't
gotten
over
it
Nha
cobrador
nho
bai,
nho
torna
bem
My
friends,
I'll
be
back
soon
Pamodi
ami
gosi
kin
tchiga
li
Because
I
love
to
go
to
Sukupira
Inda
m'
ca
dismara
nhas
troxa
And
I'm
not
afraid
to
spend
money!
Nho
bai,
nho
torna
bem
I'll
be
back
soon
Inda
m'
ca
bindi
nada
I
still
haven't
gotten
over
it
Nho
bai,
nho
torna
bem
I'll
be
back
soon
Ô
nha
troxa
My
money
is
gone
Nho
bai,
nho
torna
bem
I'll
be
back
soon
Pamodi
gosi
kin
tchiga
li
Because
I
love
to
go
to
Sukupira
Sukupira,
fera
Sukupira,
it's
a
great
place
Dia
dimingu,
fera
I
love
to
go
there
on
Sundays
Sukupira,
fera
Sukupira,
it's
a
great
place
Ropu
baratu,
mosinhus
fera
Everything
is
cheap
and
the
people
are
friendly
Sukupira,
fera
Sukupira,
it's
a
great
place
Dia
dimingu,
fera
I
love
to
go
there
on
Sundays
Sukupira,
fera
Sukupira,
it's
a
great
place
Ropu
baratu,
mosinhus
fera
Everything
is
cheap
and
the
people
are
friendly
Sukupira,
fera
Sukupira,
it's
a
great
place
Dia
dimingu,
fera
I
love
to
go
there
on
Sundays
Sukupira,
fera
Sukupira,
it's
a
great
place
Ropu
baratu,
mosinhus
fera
Everything
is
cheap
and
the
people
are
friendly
Sukupira,
fera
Sukupira,
it's
a
great
place
Dia
dimingu,
fera
I
love
to
go
there
on
Sundays
Sukupira,
fera
Sukupira,
it's
a
great
place
Ropu
baratu,
mosinhus
fera
Everything
is
cheap
and
the
people
are
friendly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hernani Correia Da Costa Almeida, Carlos Manuel Tavares Lopes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.