Paroles et traduction Cevher feat. Suat Aydoğan - Bizim Şarkımız
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoşgeldin
dünyamı
aydınlatan
Добро
пожаловать,
освещающая
мой
мир,
Sen
olursan
her
yer
bana
vatan
Если
ты
рядом,
любое
место
для
меня
— родина.
Kalbi
her
gün
benim
için
atan
Сердце,
которое
бьется
каждый
день
ради
меня,
Bu
ömrüm
sana
feda
olsun
Эта
жизнь
моя
— тебе
в
жертву.
Hoşgeldin
dünyamı
aydınlatan
Добро
пожаловать,
освещающая
мой
мир,
Sen
olursan
her
yer
bana
vatan
Если
ты
рядом,
любое
место
для
меня
— родина.
Kalbi
her
gün
benim
için
atan
Сердце,
которое
бьется
каждый
день
ради
меня,
Bu
ömrüm
sana
helal
olsun
Эта
жизнь
моя
— тебе
посвящена.
Herkes
duysun
şimdi
dinlesin
Пусть
все
услышат,
сейчас
послушают,
Başlasın
bizim
şarkımız
Пусть
начнется
наша
песня.
Tüm
aşıklar
birlikte
söylesin
Пусть
все
влюбленные
споют
вместе,
Marş
olsun
dillere
şarkımız
Пусть
наша
песня
станет
гимном
на
устах.
Herkes
duysun
şimdi
dinlesin
Пусть
все
услышат,
сейчас
послушают,
Başlasın
bizim
şarkımız
Пусть
начнется
наша
песня.
Tüm
aşıklar
birlikte
söylesin
Пусть
все
влюбленные
споют
вместе,
Meşk
olsun
dillere
aşkımız
Пусть
наша
любовь
станет
упоением
на
устах.
Hoşgeldin
dünyamı
aydınlatan
Добро
пожаловать,
освещающая
мой
мир,
Sen
olursan
her
yer
bana
vatan
Если
ты
рядом,
любое
место
для
меня
— родина.
Kalbi
her
gün
benim
için
atan
Сердце,
которое
бьется
каждый
день
ради
меня,
Bu
ömrüm
sana
feda
olsun
Эта
жизнь
моя
— тебе
в
жертву.
Hoşgeldin
dünyamı
aydınlatan
Добро
пожаловать,
освещающая
мой
мир,
Sen
olursan
her
yer
bana
vatan
Если
ты
рядом,
любое
место
для
меня
— родина.
Kalbi
her
gün
benim
için
atan
Сердце,
которое
бьется
каждый
день
ради
меня,
Bu
ömrüm
sana
helal
olsun
Эта
жизнь
моя
— тебе
посвящена.
Herkes
duysun
şimdi
dinlesin
Пусть
все
услышат,
сейчас
послушают,
Başlasın
bizim
şarkımız
Пусть
начнется
наша
песня.
Tüm
aşıklar
birlikte
söylesin
Пусть
все
влюбленные
споют
вместе,
Marş
olsun
dillere
şarkımız
Пусть
наша
песня
станет
гимном
на
устах.
Herkes
duysun
şimdi
dinlesin
Пусть
все
услышат,
сейчас
послушают,
Başlasın
bizim
şarkımız
Пусть
начнется
наша
песня.
Tüm
aşıklar
birlikte
söylesin
Пусть
все
влюбленные
споют
вместе,
Meşk
olsun
dillere
aşkımız
Пусть
наша
любовь
станет
упоением
на
устах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.