Cevlade feat. Sh Deem - Frutos Extraños - traduction des paroles en allemand

Frutos Extraños - Cevlade traduction en allemand




Frutos Extraños
Seltsame Früchte
Me rajo el pecho con las manos, saco el corazón,
Ich reiße mir die Brust mit den Händen auf, nehme das Herz heraus,
Entro derecho a lo que dicta nuestra inspiración,
Gehe direkt zu dem, was unsere Inspiration diktiert,
Mi musa ignora el tic-tac que solo es una afición,
Meine Muse ignoriert das Tick-Tack, das nur ein Zeitvertreib ist,
En tu hora pick fumate este pack si sufres de depresión,
In deiner Stoßzeit, rauch dieses Päckchen, wenn du an Depressionen leidest,
Te huele a azufre el track? Solo es la sensación,
Riecht der Track für dich nach Schwefel? Das ist nur das Gefühl,
Mi rap es black magic, pieza de colección,
Mein Rap ist schwarze Magie, ein Sammlerstück,
Una emoción tan sincera que los encierra ligera,
Ein Gefühl so aufrichtig, dass es sie leicht einfängt,
Liviana y tan pasajera como la paz en tierra,
Leicht und so vergänglich wie der Frieden auf Erden,
Esa ambición no se sacia, te mata hijo de perra,
Dieser Ehrgeiz ist unstillbar, er tötet dich, Hurensohn,
Eficacia es mas que poder querer pagar tu guerra,
Effizienz ist mehr als die Macht, deinen Krieg bezahlen zu wollen,
Tomo distancia a tu concepto de una democracia,
Ich distanziere mich von deinem Konzept einer Demokratie,
Falacia en instancia gracias a tantas ganancias,
Ein Trugschluss letztendlich, dank so vieler Gewinne,
Sangre de miles pudren todo tu dinero cerdo,
Das Blut von Tausenden verdirbt all dein Geld, du Schwein,
Miles de civiles que ahora solo son recuerdos,
Tausende von Zivilisten, die jetzt nur noch Erinnerungen sind,
Sirios despiertos con tantos sentimientos muertos,
Wache Syrer mit so vielen toten Gefühlen,
El sufrimiento vivido en campos de concentración,
Das Leiden, erlebt in Konzentrationslagern,
En cada puta ejecución eliminaron cientos, decenas de miles, millones no miento,
Bei jeder verdammten Hinrichtung eliminierten sie Hunderte, Zehntausende, Millionen, ich lüge nicht,
Sin justificación ni un argumento,
Ohne Rechtfertigung oder Argument,
Son puercos dictadores echados en un sillón de copa en mano, fumando un puro, levantando monumentos, mientras el globo se tiñe de rojo oscuro.
Es sind Schweine von Diktatoren, die sich in Sesseln lümmeln, Glas in der Hand, eine Zigarre rauchend, Monumente errichtend, während sich der Globus dunkelrot färbt.
La lágrima que amarga mi garganta tragó,
Die Träne, die meine Kehle bitter machte, schluckte ich,
Ardió mi estómago al final, mi vomito la expulsó,
Mein Magen brannte schließlich, mein Erbrochenes stieß sie aus,
Así llegué bajo el arbol viendo mecerse las frutas,
So kam ich unter den Baum und sah die Früchte schaukeln,
Con los ojos saltones, la lengua afuera
Mit hervorquellenden Augen, die Zunge herausgestreckt
¡HIJOS DE PUTA!
HURENSÖHNE!
El olor a prafina cubre la carne quemada,
Der Geruch von Paraffin bedeckt das verbrannte Fleisch,
Porque sufre tu oficina,
Weil dein Büro leidet,
Mezcla azufre con bencina,
Mische Schwefel mit Benzin,
Las vecinas vengaran a sus hijos con tus hijos,
Die Nachbarinnen werden ihre Söhne an deinen Söhnen rächen,
¡HIJO DE PERRA, TU NOS DECLARASTE LA GUERRA!
HURENSOHN, DU HAST UNS DEN KRIEG ERKLÄRT!
Arderás en el infierno pero antes lo harás aquí,
Du wirst in der Hölle brennen, aber zuerst wirst du es hier tun,
Somos millones de cadaveres, vinimos por ti,
Wir sind Millionen von Leichen, wir sind wegen dir gekommen,
Tendrás que pagar por cada víctima,
Du wirst für jedes Opfer bezahlen müssen,
En el tic no habrá paz, en el tac no olvidarás,
Im Tick wird es keinen Frieden geben, im Tack wirst du nicht vergessen,
Y así será por siempre,
Und so wird es für immer sein,
Somos las frutas podridas, con la boca cocida en el arbol de en frente,
Wir sind die verfaulten Früchte, mit zugenähtem Mund am Baum gegenüber,
Cencosud le roba a la juventud y la salud a mucha gente,
Cencosud stiehlt der Jugend und vielen Menschen die Gesundheit,
La esclavitud aún es tema pendiente,
Sklaverei ist immer noch ein offenes Thema,
Pero actuas en tus patuas y fatuas estatuas, en honor a hijos de puta por dejarnos sin agua,
Aber du agierst in deinen protzigen und törichten Statuen, zu Ehren von Hurensöhnen, weil sie uns ohne Wasser gelassen haben,
Estas en tu derecho, y te ampara la ley? Entonces arranco tu piel, luego la ofrezco en ebay,
Du bist in deinem Recht, und das Gesetz schützt dich? Dann ziehe ich deine Haut ab, dann biete ich sie auf Ebay an,
Demos gracias por la democracia, que no hay monarquia,
Danken wir für die Demokratie, dass es keine Monarchie gibt,
Pagaras tan cara tu codicia que harás tu menarquia
Du wirst so teuer für deine Gier bezahlen, dass du deine Menarche haben wirst.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.