Paroles et traduction Cevlade - 110
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
que
amigarme
con
el
beat
Мне
нужно
подружиться
с
битом,
Si
tengo
aquí
tormentas
Если
внутри
меня
бури,
Sé
que
con
él
se
quitan
Я
знаю,
с
ним
они
уйдут,
Y
las
saco
del
espíritu
te
defines
en
un
tuit
И
я
избавлюсь
от
них,
ты
определяешься
твитом,
Yo
necesito
lyrics
y
un
drum
kit
Мне
нужны
стихи
и
ударные,
Rapeo
del
bloqueo
de
nue'o
Я
снова
читаю
рэп
о
блокаде,
Cuando
en
blanco
me
que'o
Когда
я
остаюсь
в
пустоте,
El
beat
se
vuelve
un
saco
de
boxeo
Бит
становится
боксерской
грушей,
Y
si
no
se
aprovecha
el
impulso
И
если
не
воспользоваться
импульсом,
Versos
van
al
ataúd
solo
porque
no
pue'o
Строчки
отправятся
в
гроб,
просто
потому
что
я
не
могу.
Tengo
que
amigarme
con
el
beat
Мне
нужно
подружиться
с
битом,
Si
tengo
aquí
tormentas
Если
внутри
меня
бури,
Sé
que
con
él
se
quitan
Я
знаю,
с
ним
они
уйдут,
Y
las
saco
del
espíritu
te
defines
en
un
tuit
И
я
избавлюсь
от
них,
ты
определяешься
твитом,
Yo
necesito
lyrics
y
un
drum
kit
Мне
нужны
стихи
и
ударные,
Rapeo
del
bloqueo
de
nue'o
Я
снова
читаю
рэп
о
блокаде,
Cuando
en
blanco
me
que'o
Когда
я
остаюсь
в
пустоте,
El
beat
se
vuelve
un
saco
de
boxeo
Бит
становится
боксерской
грушей,
Y
si
no
se
aprovecha
el
impulso
И
если
не
воспользоваться
импульсом,
Versos
van
al
ataúd
solo
porque
no
pue'o
Строчки
отправятся
в
гроб,
просто
потому
что
я
не
могу.
Pasa
el
micro
pa'
acá
no
lo
acapares
acá
Передай
микрофон
сюда,
не
acaпарируй
его,
Lo
acariciamos,
sacamos
los
ácaros
y
parásitos
Мы
его
погладим,
выведем
клещей
и
паразитов,
Que
dejaste
con
esa
caca
de
rap
Которых
ты
оставила
этим
дерьмовым
рэпом,
Presuntuosa
envejece
porfa
con
dignidad
Претенциозная,
старей
пожалуйста
с
достоинством.
No
es
un
beef
seré
claro
como
el
agua
Это
не
биф,
буду
ясен
как
вода,
Es
solo
asociación
libre,
lidere
y
vibre
Это
просто
свободные
ассоциации,
лидируй
и
вибрируй,
Rapeando
y
bebiendo
toda
mi
vida
mucho
trago
Читаю
рэп
и
пью
всю
свою
жизнь
много
горького
пойла,
Amargo
sin
embargo
me
hago
cargo
soy
sensible
Однако
беру
ответственность,
я
чувствительный,
Dejo
que
fluya
voy
contra
corriente
me
miran
enojado
yo
todo
sonriente
Даю
течь,
иду
против
течения,
смотрят
злобно,
я
весь
улыбающийся,
Vente
te
tente
mantente
a
20
Иди,
соблазняйся,
держись
на
расстоянии
20,
Centímetros
o
atente
a
lo
que
pase
sólo
asúmelo
Сантиметров,
или
будь
внимательна
к
тому,
что
происходит,
просто
прими
это,
Escupa
su
veneno
mas
letal
serpiente
Выплюни
свой
самый
смертельный
яд,
змея,
Sedientas
de
muerte
sepan
que
soy
inmune
Жаждущие
смерти,
знайте,
что
я
невосприимчив,
O
es
que
tienen
asuntos
pendientes
conmigo
Или
у
вас
есть
незавершенные
дела
со
мной,
Conozco
una
siquiatra
bueno
ahora
te
paso
el
número
Я
знаю
одного
психиатра,
ну,
сейчас
дам
тебе
номер.
Infravalorado
Недооцененный,
Obvio
que
lo
sabía
pero
los
mensajes
Очевидно,
что
я
знал
это,
но
сообщения,
De
gente
agradecida
me
llegan
día
a
día
От
благодарных
людей
приходят
ко
мне
каждый
день,
Rapeo
lo
que
siento
no
me
llena
los
bolsillos
pero
me
llena
de
alegría
Я
читаю
рэп
о
том,
что
чувствую,
это
не
наполняет
мои
карманы,
но
наполняет
меня
радостью,
Pa'
mí
sí
hay
competencia
pero
no
con
ustedes
Для
меня
есть
конкуренция,
но
не
с
вами,
Seré
el
único
que
diga
al
Cevla
lo
superé
Я
буду
единственным,
кто
скажет,
что
превзошел
Cevla,
Le
doy
clase
y
elegancia
Я
даю
класс
и
элегантность,
Garantizado
está
el
delivery,
gracia,
experiencia
y
prestancia
Гарантирована
доставка,
грация,
опыт
и
великолепие.
¿Distancia?
Es
lo
de
menos
llegamos
donde
sea
que
haya
humanos
buenos
Расстояние?
Это
не
важно,
мы
добираемся
туда,
где
есть
хорошие
люди,
Traigo
un
EP
nuevo
suena
divertido
У
меня
новый
EP,
звучит
весело,
Como
dice
¿Alan
c
de?
hay
que
pasarla
chido
Как
говорит
Алан
С
де?
Нужно
проводить
время
круто,
Pero
si
no
se
vive
al
límite
como
que
no
hay
gracia
Но
если
не
жить
на
грани,
как
будто
нет
смысла,
Luego
viene
la
arrogancia
y
eso
trae
desgracia
Потом
приходит
высокомерие,
и
это
приносит
несчастье,
Con
el
alma
vacía
obra
de
arte
naci'a
С
пустой
душой,
произведение
искусства
родилось,
Apreciar
los
pajaritos
es
pura
cursilería
Ценить
птичек
- это
чистая
сентиментальность.
Estoy
chato
de
raperos
poseros
Я
сыт
по
горло
рэперами-позерами,
De
estereotipos
con
barras
lacias
intelectual
agresivo
Стереотипами
с
плоскими
текстами,
интеллектуальный
агрессивный,
El
rebelde,
el
real,
todo
una
real
Бунтарь,
настоящий,
все
это
настоящая,
Falacia
nada
original
casi
todos
me
caen
mal
Фальшь,
ничего
оригинального,
почти
все
мне
не
нравятся,
De
frente
di
el
pincel
por
la
espalda
recibe
el
puñal
В
лицо
даю
кисть,
в
спину
получает
кинжал,
Pero
lo
que
hacemos
lo
hacemos
con
cariño
Но
то,
что
мы
делаем,
мы
делаем
с
любовью,
Te
preparo
la
cena
no
te
regalo
un
anillo
Я
приготовлю
тебе
ужин,
не
подарю
тебе
кольцо.
Yo
sigo
confiando
en
la
gente
en
Я
продолжаю
доверять
людям,
Crueles
e
indolentes
puta
desde
siempre
Жестоким
и
безразличным,
сука,
с
самого
начала,
Me
cagan
me
ven
la
cara
tiendo
una
mano
y
ya
Они
меня
бесят,
смотрят
мне
в
лицо,
протягиваю
руку,
и
уже,
Están
en
mi
sofá
antes
de
que
diga
entren
Они
на
моем
диване,
прежде
чем
я
скажу
"войдите",
Cuando
te
pasas
de
adrenalina
y
Когда
ты
перебарщиваешь
с
адреналином
и,
Otras
inas
la
euforia
puede
ser
tu
asesina
Другими
"инами",
эйфория
может
стать
твоей
убийцей,
Mejor
quedarse
en
casa
y
escuchar
musiquilla
de
frutillas
y
vainilla
Лучше
остаться
дома
и
послушать
музыку
о
клубнике
и
ванили.
Cuál
es
el
valor
que
le
dan
literal
es
Какую
ценность
они
придают
буквально,
это,
Una
plantilla
que
se
repita
hasta
alienar
Шаблон,
который
повторяется
до
отчуждения,
Se
adecuan
al
plan
se
endeudan
y
Они
адаптируются
к
плану,
влезают
в
долги
и,
Gastan
son
consumidores
entiendan
no
son
fans
Тратят,
они
потребители,
поймите,
они
не
фанаты,
110,
¿valgo
mi
peso
en
oro
o
no?
110,
я
стою
своего
веса
в
золоте
или
нет?
En
mi
cerebro
hay
un
tesoro
escondido
en
un
te
adoro
В
моем
мозгу
есть
сокровище,
спрятанное
в
"я
тебя
обожаю",
Tatuado
en
el
alma
un
mantente
solo
pero
cuando
rapeo
todo
lo
mejoro
Вытатуировано
на
душе
"оставайся
один",
но
когда
я
читаю
рэп,
все
становится
лучше.
110
complejos
dentro
de
mí
estoy
seguro
que
con
ninguno
nací
110
комплексов
внутри
меня,
я
уверен,
что
ни
с
одним
из
них
я
не
родился,
Bueno
la
cosa
es
así
si
quiero
obtener
algo
te
saco
de
ahí
Ну,
дело
обстоит
так,
если
я
хочу
что-то
получить,
я
тебя
оттуда
вытащу,
Y
si
estoy
enojao'
es
que
tengo
razón
И
если
я
злюсь,
значит,
я
прав,
Desgarré
el
corazón,
es
sentido
común
Я
разорвал
сердце,
это
здравый
смысл,
Me
inmolé
ante
sus
ojos
morbosos
Я
принес
себя
в
жертву
перед
их
похотливыми
глазами,
Ofrendé
mi
alma
y
valió
menos
que
un
autotune
Отдал
свою
душу,
и
она
стоила
меньше,
чем
автотюн,
Y
obvio
que
estoy
molesto
me
siento
weon
И,
очевидно,
я
расстроен,
чувствую
себя
идиотом,
Tratando
de
superarme
haciéndolo
obsesión
Пытаюсь
превзойти
себя,
делая
это
навязчивой
идеей,
¿De
qué
sirve
esforzarse
y
derrochar
pasión?
Какой
смысл
стараться
и
растрачивать
страсть?,
Si
parece
que
se
trata
solo
de
promoción
Если
кажется,
что
это
только
для
продвижения.
38
bien
po'
me
mantengo
fresco
de
Santa
Helena,
Misiones
de
Rengo
38,
ну,
я
держусь
свежим,
из
Санта-Елены,
Мисси
ones
де
Ренго,
Ahora
uso
casillero
de
repente
y
a
pesar
de
Теперь
я
иногда
пользуюсь
почтовым
ящиком,
и
несмотря
на,
Todo
lo
que
me
he
hecho
el
don
aún
lo
tengo
Все,
что
я
сделал,
дар
у
меня
еще
есть,
El
micro
sostengo
con
todo
lo
defiendo
que
Микрофон
держу,
со
всем
защищаю,
что,
Vengan
de
a
cientos
los
espero
en
mi
asiento
Пусть
приходят
сотнями,
жду
их
на
своем
месте,
Mi
humilde
escritura
es
la
montura
en
la
que
Мое
скромное
письмо
- это
седло,
на
котором,
Compongo
canciones
que
viajan
domando
al
viento
Я
сочиняю
песни,
которые
путешествуют,
укрощая
ветер,
Tú
quieres
esta
plata
pa'
pasarla
bien
Ты
хочешь
эти
деньги,
чтобы
хорошо
провести
время,
Tengo
el
respeto
del
rapero,
el
cariño
de
la
gente
У
меня
есть
уважение
рэпера,
любовь
людей,
No
importa
lo
que
el
men
diga
eso
no
se
Неважно,
что
скажет
этот
чувак,
это
не,
Vende,
se
gana
no
se
mendiga
si
es
residente
Продается,
зарабатывается,
не
выпрашивается,
если
он
резидент.
Tengo
que
amigarme
con
el
beat
Мне
нужно
подружиться
с
битом,
Si
tengo
aquí
tormentas
Если
внутри
меня
бури,
Sé
que
con
él
se
quitan
Я
знаю,
с
ним
они
уйдут,
Y
las
saco
del
espíritu
te
defines
en
un
tuit
И
я
избавлюсь
от
них,
ты
определяешься
твитом,
Yo
necesito
lyrics
y
un
drum
kit
Мне
нужны
стихи
и
ударные,
Rapeo
del
bloqueo
de
nue'o
Я
снова
читаю
рэп
о
блокаде,
Cuando
en
blanco
me
que'o
Когда
я
остаюсь
в
пустоте,
El
beat
se
vuelve
un
saco
de
boxeo
Бит
становится
боксерской
грушей,
Y
si
no
se
aprovecha
el
impulso
И
если
не
воспользоваться
импульсом,
Versos
van
al
ataúd
solo
porque
no
pueo'
Строчки
отправятся
в
гроб,
просто
потому
что
я
не
могу.
Tengo
que
amigarme
con
el
beat
Мне
нужно
подружиться
с
битом,
Si
tengo
aquí
tormentas
Если
внутри
меня
бури,
Sé
que
con
él
se
quitan
Я
знаю,
с
ним
они
уйдут,
Y
las
saco
del
espíritu
te
defines
en
un
tuit
И
я
избавлюсь
от
них,
ты
определяешься
твитом,
Yo
necesito
lyrics
y
un
drum
kit
Мне
нужны
стихи
и
ударные,
Rapeo
del
bloqueo
de
nueo'
Я
снова
читаю
рэп
о
блокаде,
Cuando
en
blanco
me
queo'
Когда
я
остаюсь
в
пустоте,
El
beat
se
vuelve
un
saco
de
boxeo
Бит
становится
боксерской
грушей,
Y
si
no
se
aprovecha
el
impulso
И
если
не
воспользоваться
импульсом,
Versos
van
al
ataúd
solo
porque
no
pueo'
Строчки
отправятся
в
гроб,
просто
потому
что
я
не
могу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cevlade
Album
110
date de sortie
29-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.