Paroles et traduction Cevlade - A Ton Etoile (feat. Zitazoe, Dj Matz)
A Ton Etoile (feat. Zitazoe, Dj Matz)
К твоей звезде (feat. Zitazoe, Dj Matz)
Estoy
reposando
en
silencio
Я
отдыхаю
в
тишине,
Pega
la
vuelta
Оборачиваешься,
La
puerta
se
cierra,
mi
ventana
ya
abierta
Дверь
закрывается,
мое
окно
уже
открыто.
Mil
opciones
demasiadas
para
mi
persona
Тысяча
вариантов,
слишком
много
для
меня,
Mi
cabeza
no
reacciona,
el
sexo
no
funciona
Моя
голова
не
реагирует,
секс
не
работает.
Y
dame
mas,
И
дай
мне
больше,
Quiero
amor
Я
хочу
любви,
Placentero
es
obvio
que,
Приятно,
это
очевидно,
Quiero
terminar
y
acabar
Я
хочу
закончить
и
завершить,
Pero
aun
no
se
si
pueda
Но
пока
не
знаю,
смогу
ли,
Menos
si
mientras
me
flagelo
Тем
более,
если
при
этом
я
себя
истязаю
Y
estrangulo
el
amor
propio
И
душу
собственную
любовь.
Falsas
son
las
cartas
y
las
rosas
de
mi
ex
novio,
si
Фальшивы
письма
и
розы
моего
бывшего,
да.
Ellos
me
llaman
cruda,
yo
me
llamo
realista
Они
называют
меня
грубой,
я
называю
себя
реалисткой.
Mas
arriba
de
una
pista
después
de
toda
esa
finta
Выше
трека,
после
всей
этой
уловки,
Que
hice
para
esquivarlo
y
dedicar
tiempo
a
mentirle
Которую
я
сделала,
чтобы
уклониться
и
потратить
время
на
ложь.
Fucking
amor
solo
me
dejas
desvestirme
Чертова
любовь,
ты
только
позволяешь
мне
раздеться.
Cupido
te
escupió
en
la
cara
Купидон
плюнул
тебе
в
лицо,
Me
escupió
y
dispara
Плюнул
в
меня
и
стреляет.
No
se
imaginan
que
dará
tiempo
para
que
yo
lanzara
Они
не
представляют,
что
дадут
мне
время,
чтобы
я
отбросила
Y
esquivara,
balas,
flechas
И
уклонилась
от
пуль,
стрел
Cerca
de
mi
pecho
Возле
моей
груди.
No
tenia
ni
idea
que
mi
corazón
no
anda
derecho
Я
понятия
не
имела,
что
мое
сердце
не
в
порядке,
Es
impulsivo
el
odio,
no
me
odies
mas
de
lo
que
yo
te
odio
a
ti
Ненависть
импульсивна,
не
ненавидь
меня
больше,
чем
я
тебя.
Contrólate
si
tiene
algo
que
decir
Контролируй
себя,
если
есть
что
сказать.
El
amor
es
máximo
y
único
drama
en
mi
vida
Любовь
- это
главная
и
единственная
драма
в
моей
жизни,
En
descontrol
y
bebida,
soluciones
no
pidas
В
неконтроле
и
выпивке,
решений
не
проси.
Y
déjame
en
silencio,
tranquilidad
absoluta
И
оставь
меня
в
тишине,
абсолютном
спокойствии.
Ahora
me
juzgas
por
bruta
por
admirar
a
las
putas
Теперь
ты
судишь
меня
за
глупость,
за
то,
что
я
восхищаюсь
шлюхами,
Hijas
malditas
cuanto
saben
de
no
enamorarse
Проклятые
дочери,
как
много
они
знают
о
том,
как
не
влюбляться.
El
sabe
que
ustedes
no
deben
intentar
acercarse
Он
знает,
что
вам
не
стоит
пытаться
приближаться.
Tu
me
descontrolas
controlando
mi
persona
Ты
выводишь
меня
из
себя,
контролируя
мою
личность,
Y
yo
me
descontrolo
si
las
cosas
me
funcionan
А
я
теряю
контроль,
если
все
идет
хорошо.
Se
como
controlarte,
para
enamorarte
Я
знаю,
как
контролировать
тебя,
чтобы
влюбить,
Pero
aun
nada
se
asemeja
al
amor
que
le
tengo
a
mi
arte
Но
пока
ничто
не
сравнится
с
любовью,
которую
я
испытываю
к
своему
искусству.
Después
de
todo
ya
me
sabia
el
desenlace
В
конце
концов,
я
уже
знала
развязку,
Como
eres
una
puta,
el
que
la
paga
la
hacey
ahora
cuando
te
hago
el
amor
te
odio
después
de
todo,
todo
sigue
igual
Поскольку
ты
шлюха,
тот,
кто
платит,
и
делает,
и
теперь,
когда
я
занимаюсь
с
тобой
любовью,
я
тебя
ненавижу,
в
конце
концов,
все
остается
по-прежнему.
El
usual
sexo
casual
buscando
paz
espiritual
Обычный
случайный
секс
в
поисках
душевного
покоя.
Somos
dos
malnacidos
Мы
два
ублюдка,
Que
también
morirán
mal
Которые
тоже
плохо
умрут.
Si
eres
pecado
capital
no
eres
pecado
original,
mal
Если
ты
смертный
грех,
ты
не
первородный
грех,
плохо.
Gasto
tiempo
estando
pendiente
de
el,
Я
трачу
время,
следя
за
ним,
El
ángel
de
mi
muerte
me
ajusta
las
rotas
de
papel
Ангел
моей
смерти
поправляет
мне
бумажные
раны,
Las
repara
y
me
prepara
Чинит
их
и
готовит
меня
Para
mi
ultimo
viaje
К
моему
последнему
путешествию.
Una
bestia
con
maquillaje
Зверь
с
макияжем,
Me
arrojo
por
el
drenaje
Я
бросаюсь
в
канализацию.
Cupido
es
estúpido
Купидон
глуп,
Escupidos
y
tupidos
Оплеванные
и
густые,
Sus
flechas
en
un
tímido
Его
стрелы
в
робком
Solo
traen
sexo
insípido
Приносят
только
пресный
секс.
El
amor
es
una
bestia
terrible
Любовь
- ужасный
зверь,
Vuelve
despojo
sin
servible
Превращает
в
непригодный
обломок
A
los
que
fuimos
sensibles
Тех,
кто
был
чувствителен.
Como
comprenderás
que
soy
un
incomprendido
Как
ты
поймешь,
что
я
непонятый,
Entiende
no
me
conoces,
es
mi
rap
el
conocido
Пойми,
ты
меня
не
знаешь,
мой
рэп
известен.
Ya
para
niña,
mi
rap
no
es
para
niñas
Хватит,
девочка,
мой
рэп
не
для
девочек,
No
conocen
ni
una
mierda
pero
todo
el
mundo
opina
Они
ничего
не
знают,
но
все
высказывают
свое
мнение.
El
dolor
del
silencio
no
es
desprecio
no
hago
caso
Боль
молчания
- это
не
презрение,
я
не
обращаю
внимания,
Me
colme
de
fracaso
Я
преисполнился
неудачей,
No
lo
calme
en
tu
regaso
Не
успокаивал
ее
на
твоих
коленях.
Y
si
repaso
cada
paso
И
если
я
перебираю
каждый
шаг,
Se
muy
bien
que
un
flechazo
Я
прекрасно
знаю,
что
попадание
стрелы
Es
un
puñal
que
raja
desde
mi
pecho
hasta
el
antebrazo
Это
кинжал,
который
режет
от
моей
груди
до
предплечья.
Ya
no
eres
bienvenida
Ты
больше
не
willkommen,
Escribí
te
odio
con
mi
vomito
en
todas
las
avenidas
Я
написал
"Я
тебя
ненавижу"
своей
рвотой
на
всех
проспектах.
Yo
no
voy
a
soñarte
aunque
me
sueñes
con
locura
Я
не
буду
мечтать
о
тебе,
даже
если
ты
мечтаешь
обо
мне
безумно,
Agárrate
esa
inmensa
zorra
pa
que
te
tragui
la
luna
Возьми
эту
огромную
лисицу,
чтобы
она
проглотила
для
тебя
луну.
Soy
yo
quien
soporte
Это
я
терплю,
Follar
como
deporte
Трахаться
как
спорт,
Si
algún
día
regresas
espero
que
no
te
importe
Если
ты
когда-нибудь
вернешься,
надеюсь,
тебя
это
не
волнует.
A
si
como
regresas,
volver
a
partir
Так
же,
как
ты
возвращаешься,
снова
уходи,
Eras
mi
vida,
mi
vida
no
es
repetir
por
repetir
Ты
была
моей
жизнью,
моя
жизнь
- это
не
повторение
ради
повторения.
Te
fuiste
en
la
noche
de
las
chelas
y
los
chelos
Ты
ушла
в
ночь
пива
и
виолончелей,
Si
estas
en
una
estrella
siento
celos
del
cielo
Если
ты
на
звезде,
я
ревную
к
небу.
Me
golpeo
contra
el
muro
Я
бьюсь
о
стену,
Me
rajo
el
cuello
Я
режу
себе
шею,
A
la
muerte
su
carruaje
contra
tu
estrella
la
estrello
Свою
колесницу
смерти
я
разбиваю
о
твою
звезду.
Si
no
me
nace,
nunca
veras
que
esto
crece
Если
у
меня
это
не
родится,
ты
никогда
не
увидишь,
как
это
растет,
Carece
de
pretexto,
trae
solo
estupideces
ahora
cuando
te
hago
el
amor
te
odio
Лишено
предлога,
приносит
только
глупости,
теперь,
когда
я
занимаюсь
с
тобой
любовью,
я
тебя
ненавижу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.