Cevlade - Aqui Estoy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cevlade - Aqui Estoy




Aqui Estoy
Я здесь
Puedes odiarme y maldecirme las veces que quieras
Можешь ненавидеть меня и проклинать сколько хочешь,
Puedes inventar mentiras que parezcan verdaderas
Можешь выдумывать ложь, похожую на правду,
Cuestionar mis letras ergo mi carrera entera
Оспаривать мои тексты, да и всю мою карьеру,
Decir que soy mal MC pero, ¿quién te creerá?
Говорить, что я плохой МС, но кто тебе поверит?
Podrás verme caer escupirme y condenarme
Ты можешь видеть, как я падаю, плевать на меня и осуждать,
Podrás despreciar mi arte pero poco ha de importarme
Ты можешь презирать мое искусство, но мне все равно,
Me insultas con los insultos que yo mismo me hago
Ты оскорбляешь меня теми же оскорблениями, которыми я себя порицаю,
Los sacas de mis canciones insulto se vuelve alago
Ты берешь их из моих песен, оскорбление становится похвалой.
Se te mojó la pólvora se te inundo la góndola
У тебя отсырел порох, затопило гондолу,
La caña volvió al sol voraz al fin de mi show volverás
Удочка вернулась к солнцу, прожорливая, в конце моего шоу ты вернешься,
Repleto de lágrimas de amapolas y pálidas palomas
Полная слез, маков и бледных голубей,
Me hecho un polvo en las cenizas de la que amas
Я занимаюсь любовью в пепле той, которую ты любишь.
Tengo los cocos llenos de pétalos
Мои яйца полны лепестков,
La poesía es sangre y mi herida escribió un océano
Поэзия - это кровь, и моя рана написала океан,
Acá estoy tristes cobardes desnudo y sin escudos
Я здесь, грустные трусы, обнаженный и без щитов,
No pretendan destruirme con sus versos tartamudos
Не пытайтесь уничтожить меня своими заикающимися стихами.
Me arrojaras piedras escupirás garabatos
Ты будешь бросать в меня камни, плевать каракулями,
Con tu lenguaje barato vomitaras retrato
Своим дешевым языком ты изрыгнешь мой портрет,
Dirás te haré pasar un mal rato
Ты скажешь, что устроишь мне плохой день,
Con este verso lo mato
Этим стихом я тебя убиваю.
Pero ahora todo es oculto
Но теперь все скрыто,
En el anonimato
В анонимности,
Que heroico
Как героично,
Aquí estoy po
Вот я, по...
Estoico ante el ataque tan efusivo y eufórico
Стоик перед такой бурной и эйфорической атакой,
Histéricos porque sigo siendo una mierda
Истеричны, потому что я все еще дерьмо,
Pero me pagan por rapearlo
Но мне платят за то, чтобы я читал рэп,
A ti te duele a mi me enferma
Тебе больно, а мне противно.
Sigo aquí en el fuego y sigo alimentando el morbo
Я все еще здесь, в огне, и продолжаю подпитывать болезненный интерес,
No se cuanto más dure rapeandole al cruel y al sordo
Не знаю, сколько еще протяну, читая рэп жестокому и глухому,
No porque me expongo parece una maldición
Не знаю, почему я выставляю себя напоказ, это похоже на проклятие,
Si el destino estaba escrito entonces lo volví canción
Если судьба была написана, то я превратил ее в песню.
Tanta ira que me tienes dime ¿qué te hice yo?
Столько злости ко мне, скажи, что я тебе сделал?
Es porque llevas casi 15 años intentándolo
Это потому, что ты почти 15 лет пытаешься,
Como rapero estas cesante poetita con complejos
Как рэпер ты безработный, поэт с комплексами,
no eres vieja escuela solo porque seas viejo
Ты не старая школа только потому, что ты старый.
Aquí estoy que esperas
Я здесь, чего ты ждешь?
Di lo que quieras
Говори, что хочешь,
Cuervos y llenas se ahogan
Вороны и шлюхи тонут,
Con menstrua de una cualquiera
В месячных любой бабы.
Aquí estoy que esperas
Я здесь, чего ты ждешь?
Te desesperas
Ты отчаиваешься,
Me muero por la ulcera
Я умираю от язвы,
Y por esta pulsera
А ты - по этому браслету.
Aquí estoy
Я здесь,
Con mi verso y mi escudo de cristal
Со своим стихом и своим хрустальным щитом,
Aquí estoy
Я здесь,
Esperando que al fin llueva veneno
Жду, когда наконец пойдет дождь из яда.
Aquí estoy
Я здесь,
Listo para salir a cazar truenos
Готов выйти на охоту за громом,
Aquí estoy
Я здесь,
Sangrando pájaros llorando metal
Кровью птиц, плачущих металлом.
Aquí estoy haciendo estrellas
Я здесь, делаю звезды,
Tirando piedras hacía el mar
Бросаю камни в море,
Sentado en la cordillera y pensando en ella
Сижу на горном хребте и думаю о ней,
Allí abajo hay una hoguera
Внизу горит костер.
Te mueres porque muera
Ты умираешь, потому что я умираю,
Porque sigo tras el micro
Потому что я все еще за микрофоном,
Y detrás de esta barrera
А ты - за этой преградой,
Dejas mi nombre por los suelos
Ты роняешь мое имя на землю.
Intentas disfrazar con 1000 argumentos
Ты пытаешься скрыть 1000 аргументами,
Tu envidia y tus celos
Свою зависть и ревность,
¿Qué quieres?
Чего ты хочешь?
¿Quieres tener mi perspectiva?
Хочешь иметь мою точку зрения?
Vivir mi vida
Жить моей жизнью,
Beber de mis sílabas saliva
Пить с моих слогов слюну,
Esa acidez que tienes que es inmune a cualquier sal de fruta
Эту кислоту, что у тебя есть, невосприимчивую к любой фруктовой соли,
Desde que bebiste el semen de la vulva de las putas
С тех пор, как ты выпила сперму из влагалища шлюх.
Describo las cenizas, las agujas y las llagas
Я описываю пепел, иглы и раны,
Las plagas, las algas, los lagos, las babas en bragas
Чуму, водоросли, озера, слюни на трусах,
Y si me equivoco también escribo disculpas
И если я ошибаюсь, я также пишу извинения,
Yo no lloro la carta pago piolita la multa
Я не оплакиваю письмо, я плачу штраф, как крутой.
Insultar no resulta no me culpes por tus culpas
Оскорбления не помогают, не вини меня в своих ошибках,
No sabí ni una mierda no vuelvas a hacerlo nunca
Ты ничего не знала, никогда больше так не делай,
Te arde el esqueleto
У тебя горит скелет,
Vivir muriendo es eso
Жить умирая - это вот что.
Una horrible agonía es tener el alma en los huesos
Ужасная агония - иметь душу в костях,
Quieres que preste oídos tus burlas y risitas
Ты хочешь, чтобы я прислушался к твоим насмешкам и смешкам,
Si mi sitio igual visitas cuando necesitas citas
Если ты все равно посещаешь мое место, когда тебе нужны цитаты,
Sigo haciendo pájaros deja que vuelen
Я все еще делаю птиц, пусть они летят.
Por qué te duele
Почему тебе больно?
Por qué prefieres ser quien cele y encarcele
Почему ты предпочитаешь быть тем, кто празднует и заключает в тюрьму?
No saques mas temas sácate del culo el ají
Не выпускай больше тем, вытащи из задницы перец чили,
Cuando hablas mal de eso solo habla mal de ti
Когда ты плохо говоришь обо мне, это только плохо говорит о тебе.
Aquí estoy, ¿qué esperas?
Я здесь, чего ты ждешь?
Di lo que quieras
Говори, что хочешь,
Cuervos y llenas se ahogan
Вороны и шлюхи тонут,
Con menstrua de una cualquiera
В месячных любой бабы.
Aquí estoy, ¿qué esperas?
Я здесь, чего ты ждешь?
Te desesperas
Ты отчаиваешься,
Me muero por la ulcera
Я умираю от язвы,
Y por esta pulsera
А ты - по этому браслету.
Aquí estoy
Я здесь,
Con mi verso y mi escudo de cristal
Со своим стихом и своим хрустальным щитом,
Aquí estoy
Я здесь,
Esperando que al fin llueva veneno
Жду, когда наконец пойдет дождь из яда.
Aquí estoy
Я здесь,
Listo para salir a cazar truenos
Готов выйти на охоту за громом,
Aquí estoy
Я здесь,
Sangrando pájaros llorando metal
Кровью птиц, плачущих металлом.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.