Cevlade - Bitácora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cevlade - Bitácora




Bitácora
Logbook
Bien, ahora pone atención a mi bitácora, yeah! si! bien!
Alright, now pay attention to my logbook, yeah! yes! alright!
Pone atención a la bitácora del Cevla
Pay attention to Cevla's logbook
Soy adicto a soñar
I'm addicted to dreaming
Y se que eso no es muy listo,
And I know that's not very smart,
Se que se pensar, mas
I know how to think, but
Nosé si existo, insisto,
I don't know if I exist, I insist,
En ser y estar feliz,
On being and being happy,
En textos, que describen jardines
In texts that describe gardens
Que nunca eh visto,
That I've never seen,
Mi cuaderno es un pasaporte
My notebook is a passport
Que no expira,
That doesn't expire,
Mi vida es sencilla,
My life is simple,
Fácilmente se encasilla un mc'que solo se ocupa de rimar,
It's easy to pigeonhole an MC who only cares about rhyming,
Mis zapatillas no brillan,
My sneakers don't shine,
Si eres malo te lo digo aunque se me venga el mundo encima,
If you're bad I'll tell you even if the world comes crashing down on me,
Como saben si hay cimas
How do they know if there are peaks
Si aun no llego Mcs borregos,
If I haven't reached them yet? Sheep MCs,
Hoy todos hablan de sus egos
Today everyone talks about their egos
Aya ellos,
There they go,
Yo riego juegos de palabras donde niego que involucrarse conmigo es riesgo, y que carezco de dinero,
I water word games where I deny that getting involved with me is a risk, and that I lack money,
La cuneta, compongo mi historietas yeah!
The gutter, I compose my stories yeah!
Hace caleta que se cede de tratar cumplir mis metas,
It's been a long time since I gave up trying to achieve my goals,
Que mas da, soy poeta,
Whatever, I'm a poet,
Escupo pena en esta letra,
I spit sorrow in this lyrics,
A mi izquierda la muevo pa' escupir en esta grieta,
I move to my left to spit in this crack,
Estudia mas en el estudio
I study more in the studio
Que en mi instituto, mi madre sabe que no soy bruto
Than in my institute, my mother knows I'm not stupid
Pero le oculto que soy puto,
But I hide from her that I'm crazy,
Las amigas de mi novia ya tienen que puro mostrarme,
My girlfriend's friends already have to show me,
Decepcionarme,
Disappoint me,
Y dejar de salir de casa, enamorarme,
And stop leaving the house, fall in love,
Mi niña quieres que hable, no!
My girl, you want me to talk, no!
No puedo contarte,
I can't tell you,
Que el amor que te profeso
That the love I profess to you
Con el alcohol tu compartes,
You share with alcohol,
Puedo enseñarte esta canción
I can show you this song
Comentarlo en esta parte, después, me charlaras de arte,
Comment on this part, later, you'll talk to me about art,
Y hay comenzare a tocarte.
And there I'll start touching you.
Soy un medio bobo pues cuando bebo creo que pruebo,
I'm a bit of a fool because when I drink I think I taste,
Tus labios bellos,
Your beautiful lips,
Me embriago y me pierdo en ellos,
I get drunk and lose myself in them,
Mi plan fue perfecto baje al centro del rap,
My plan was perfect I went down to the center of rap,
Ahora pone atención a mi bitácora
Now pay attention to my logbook
Soy solo un individuo ebrio mas, si me hueles, me pruebas tocas, me oyes,
I'm just another drunk individual, if you smell me, taste me, touch me, hear me,
Tu actual novio pasa a ser antiguo,
Your current boyfriend becomes an ex,
No quiero presumir
I don't want to brag
No soy el que se insinuó,
I'm not the one who insinuated himself,
El es el que jugó a ser ambiguo,
He's the one who played at being ambiguous,
Yo jugué en tu ombligo,
I played in your belly button,
Lo escribí sin animo, de hacerlo verdad, sin animo,
I wrote it without the intention of doing it, really, without the intention,
De tu amistad, amor a soledad,
Of your friendship, love of solitude,
Ella no hizo muecas
She didn't make faces
Cuando sus expectativas
When her expectations
Llené a la mitad,
I half-filled,
Encajó con mi personalidad
She fit in with my personality
Cuando con el mi-cro
When with the mi-cro
Me involu-cro
I get in-volved
Lo hago ma-cro, sa-cró
I do it ma-cro, sa-cred
No es un simula-cro, bro
It's not a simula-crum, bro
Mi cerebro no se com-pro
My brain doesn't sell out
Cuando entro en este antro
When I enter this den
Solo com-pro,
I just buy,
Ser pro-fesional,
Being pro-fessional,
Comienzo letras
I start lyrics
Y las llevo al final,
And I take them to the end,
Con las relaciones soy exactamente igual,
With relationships I'm exactly the same,
La diferencia es que mis letras
The difference is that my lyrics
No terminan mal,
Don't end badly,
Puedo culpar a mi manía
I can blame my mania
De no ser bebedor ocasional,
For not being an occasional drinker,
Por eso lo hago agosto
That's why I do it August
Como los demás,
Like the others,
Es un mes especial,
It's a special month,
Se bien
I know well
Que mi atractivo no es facial,
That my appeal is not facial,
Tu belleza
Your beauty
Corporal es pasajera,
Body is fleeting,
La de mi rap,
The beauty of my rap,
Quisiera se un bobo mas normal,
I wish I was a more normal fool,
La norma de mis colegas, colegas, entre comillas,
The norm of my colleagues, colleagues, in quotes,
Es no tener estilo y fumarse mi colillas,
Is to have no style and smoke my cigarette butts,
Cada uno en lo suyo,
Each to their own,
Dile a ese amigo tuyo, que cuando grabe en su casa
Tell that friend of yours that when I recorded at his house
Solo me traje su orgullo
I only brought his pride
En lo bolsillos,
In my pockets,
Putas sensaciones
Fucking sensations
Ansiosas de ser canciones,
Eager to be songs,
Que conexiones
What connections
Elecciones de situaciones
Choices of situations
Donde de vi sacar el habla pero la guarde, la aguarde,
Where I had to speak but I kept it, I waited for it,
La aguante y los guantes me puse
I endured it and put on my gloves
Soy un medio bobo pues cuando bebo creo que pruebo,
I'm a bit of a fool because when I drink I think I taste,
Tus labios bellos,
Your beautiful lips,
Me embriago y me pierdo en ellos,
I get drunk and lose myself in them,
Mi plan fue perfecto baje al centro del rap,
My plan was perfect I went down to the center of rap,
Ahora pone atención a mi bitácora
Now pay attention to my logbook






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.