Cevlade - Blanco y Negro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cevlade - Blanco y Negro




Blanco y Negro
Black and White
Damas traman dramas para atrapar billeteras abultadas
Ladies plot dramas to catch bulging wallets
Adultas dadas a manchar sábanas con baba
Adults given to staining sheets with drool
Adúlteras no lavan sus cagadas
Adulteresses do not wash their shit
Lavan las empleadas, tapan sus jugadas
The maids wash, they cover their moves
Así ¡Nunca pasó nada!
So, nothing ever happened!
Se amplía la lista de listas
The list of lists is expanding
Salen en revistas mixtas
They come out in mixed magazines
Antes de que existan
Before they exist
Asistan esta noche al fluir de este artista
Attend tonight the flow of this artist
Mi fluído conoce a una que otra modista
My fluid knows a dressmaker or two
Si escribo vivo y no me privo de vigor
If I write I live and I do not deprive myself of vigor
Hoy no estoy depresivo
Today I'm not depressed
El adjetivo es mi aditivo preferido
The adjective is my favorite additive
He proferido herido
I have uttered wounded
Hoy de profe y b-boyvoy en mi boeing hecho de lo que rimo
Today I'm a teacher and b-boy in my boeing made of what I rhyme
Al ser conflictivo soy atractivo
Being conflictive makes me attractive
Mi rap es afrodisíaco afro pa' afrodita
My rap is afrodisiac afro for Aphrodite
Estimula con mi lengua cada dendrita
It stimulates every dendrite with my tongue
Tiritan enteritas las chicas marchitas
The withered girls shake whole
Pues eyaculo rimas cosmopolitas cual dinamita
Because I ejaculate cosmopolitan rhymes like dynamite
¿Pa qué se casan? forman casas
Why do they get married? They form houses
Compran cosas, tasan intereses
They buy things, they assess interests
Las esposas se atrasan
The wives are late
Nacen bebés beben los esposos
Babies are born the husbands drink
Agreden a sus esposas en sus fosas
They attack their wives in their graves
Las amenazan y abusan
They threaten and abuse them
Pero felices posan
But they pose happily
¡Sí al divorcio!
Yes to divorce!
¡Sí al aborto!
Yes to abortion!
¡Sí a la distorsión!
Yes to distortion!
¡Sí a la diversión!
Yes to fun!
¡Sí a los Four Tops!
Yes to the Four Tops!
¡Sí a los cortos!
Yes to shorts!
¡La invitación es para todos pero pa vos no!
The invitation is for everyone but not for you!
Tomo las cosas de quien vienen
I take things from whoever they come from
Rapeo bien, el viento avienta las palabras impaciente
I rap well, the wind throws the words impatiently
De poniente a oriente pa que orienten
From west to east to guide
A quien sigue la corriente
Whoever follows the current
Encienden mentes, despiertan bellas durmientes
They ignite minds, awaken beautiful sleepers
Mientras mis dientes apretan letras
While my teeth clench letters
Los dejan detrás
They leave them behind
Vacíen los tetras
Empty the tetras
Se transpira en cada metra
You sweat on every meter
Cerrar rimas con gracia es la meta
Closing rhymes gracefully is the goal
Es mi rap beta
It's my beta rap
¡Que trae trabalenguas para lenguas inquietas!
That brings tongue twisters for restless tongues!
Me sobra soberbia
I have too much arrogance
Faltan sorbos, sobran cobros
Sorbets are missing, charges are left over
Faltan logros, sobran ogros, sobran obras
Achievements are missing, ogres are left over, works are left over
Sobran sobras, sobran cabras
Leftovers are left over, goats are left over
Faltan cabros, sobran sombras
Kids are missing, shadows are left over
Faltan compras, faltan cevlas
Purchases are missing, cevlas are missing
Sobran tontas ¡Fuera tolonpas!
Too many fools are left over! Out tolonpas!
¡Voy a las trompas!
I'm going to the trumpets!
¿Perro y el efex?
Dog and the efex?
¿Perro y el efex?
Dog and the efex?
Perro y el efex ya se curró
Dog and efex is already healed
Todos mienten, todas juegan
Everyone lies, everyone plays
Todas difaman, aman la fama
All slander, they love fame
Aman amansar mi mansa manzana de Adán
They love to tame my meek apple of Adam
Aman la plata y solo exitosos les dan
They love money and only successful people give it to them
Maman a quien las boxea
They suck whoever boxes them
Se rapea pa que el boxer vean
You rap so the boxer can see
Pero me importa una wea, yeah
But I don't give a shit, yeah
Me importa una wea, yeah
I don't give a shit, yeah
Me importa una wea, yeah
I don't give a shit, yeah
Si me admiras a mi, o no, me importa una wea
Whether you admire me or not, I don't give a shit
¡Que fome, que fome, aquí no pasan estrellas fugaces! yeah
How weak, how weak, no shooting stars pass here! yeah
Ecologicamente correcto
Ecologically correct
Split Records, Cevlade, yeah
Split Records, Cevlade, yeah





Writer(s): Cevlade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.