Paroles et traduction Cevlade - La Odisea Pt.1 (feat. Dj Matz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Odisea Pt.1 (feat. Dj Matz)
The Odyssey Pt. 1 (feat. Dj Matz)
El
invierno
no
fue
claro?
largate
de
aqui
Winter
wasn't
clear?
Get
out
of
here.
Guarda
tus
miedos
y
apartalos
de
mi
Keep
your
fears
and
keep
them
away
from
me.
Raja
los
cielo
con
tu
mirada
punzante
Rip
the
skies
with
your
piercing
gaze.
Con
el
diamante
en
tu
anillo
yo
degollare
a
tu
amante
With
the
diamond
on
your
finger
I'll
slit
your
lover's
throat.
Luego
dibujare
mi
infancia
en
tu
espalda
Then
I'll
draw
my
childhood
on
your
back,
Solo
falta
el
vino,
ya
esta
la
carne
sin
falta
All
that's
missing
is
the
wine,
the
flesh
is
already
here.
Desde
niños
ya
jugamos
a
violarnos
Since
we
were
kids
we
played
to
violate
each
other,
Ahora
al
embriagarnos
intentamos
matarnos
Now
when
we
get
drunk
we
try
to
kill
each
other.
Quieres
saber
lo
que
pienso?
Want
to
know
what
I
think?
Pienso
que
el
infierno
no
es
tan
intenso
I
think
that
hell
is
not
so
intense.
Pienso
que
esos
demonios
del
mal
no
son
mal
ejemplo
I
think
that
those
demons
of
evil
are
not
a
bad
example.
Mis
demonios
internos
se
los
pasean
lo
hacen
mierda
por
dentro
My
inner
demons
walk
them
through
it,
they
tear
them
to
shreds
from
the
inside.
No
te
extrañes
si
consumo
medicinas
Don't
be
surprised
if
I
take
medicine,
Si
esta
sucia
la
cocina
o
mi
desafina
If
the
kitchen
is
dirty
or
if
I'm
out
of
tune.
Siento
ruido
afuera
y
al
correr
la
cortina
I
hear
a
noise
outside
and
when
I
run
the
curtain
Hay
seis
Mc's
rapeando
a
un
niño
empapado
en
bencina
There
are
six
MC's
rapping
to
a
boy
soaked
in
gasoline.
Entonces
me
cuestiono
en
verdad
soy
yo
o
no
Then
I
wonder
if
it's
really
me
or
not.
Rapeo
al
espejo
y
mi
reflejo
me
sube
el
tono
I
rap
to
the
mirror
and
my
reflection
raises
the
tone.
Como
padre
me
frustra
el
no
frustrarme
As
a
father,
it
frustrates
me
not
to
be
frustrated,
No
tengo
un
hijo
al
que
enseñarle
que
no
sea
como
su
padre
I
don't
have
a
son
to
teach
not
to
be
like
his
father.
Quiero
trizar
los
cristales
I
want
to
break
the
crystals,
Exprimir
mis
genitales
sobre
tus
fosas
nasales
Squeeze
my
genitals
over
your
nostrils,
Perdon
este
lado
mio
a
veces
se
sale
I'm
sorry,
this
side
of
me
sometimes
comes
out.
Tu
no
proyectas
en
mi
rap
tus
frustraciones
personales!
You
don't
project
your
personal
frustrations
in
my
rap!
Y
si
pierdo
el
control
es
asunto
mio
And
if
I
lose
control
it's
my
business,
Mis
rimas
son
laberinto
donde
me
quedo
escondido
My
rhymes
are
a
labyrinth
where
I
stay
hidden.
Yo
no
tengo
porque
salir
de
aca!
I
don't
have
to
get
out
of
here!
La
rima
perfecta
ni
a
pasear
se
saca!
OKA!
The
perfect
rhyme
is
not
even
taken
for
a
walk!
OKA!
Cuando
la
encuentre
todo
tendra
sentido
When
I
find
it
everything
will
make
sense,
Se
que
mi
serpiente
sera
tu
fruto
prohibido
I
know
my
snake
will
be
your
forbidden
fruit.
Luego
si
me
preguntas
por
aquellos
que
se
han
ido
Then
if
you
ask
me
about
those
who
have
gone,
No
lloro
porque
se
fueron,
lloro
porque
los
olvido
I
don't
cry
because
they
are
gone,
I
cry
because
I
forget
them.
Todo
se
vuelve
posible
si
el
dolor
es
incurable
Everything
becomes
possible
if
the
pain
is
incurable,
Si
tu
boca
esta
cerrada
yo
hare
que
tus
ojos
hablen
If
your
mouth
is
closed
I
will
make
your
eyes
speak.
Deja
ya
de
cuestionarte
si
te
muestras
bulnerable
Stop
questioning
yourself
if
you
show
yourself
vulnerable,
La
conciencia
es
implacable
al
hacer
sentir
culpable
Conscience
is
implacable
in
making
you
feel
guilty.
Ya
no
tengo
tiempo
para
tanto
cuestionamiento
I
no
longer
have
time
for
so
much
questioning,
Todas
las
cosas
me
hablan
y
con
buenos
argumentos
All
things
speak
to
me,
and
with
good
arguments.
No
puedo
escuchar
a
todo
el
mundo
I
can't
listen
to
everyone,
Necesito
un
descanzo
y
ser
el
primero
aunque
sea
solo
un
segundo
I
need
a
break
and
to
be
first
even
if
it's
only
for
a
second.
De
la
parada
del
bus
hacia
la
plaza?
nose
From
the
bus
stop
to
the
square?
I
don't
know.
Llovia
y
yo
veia
al
tipo
con
la
claudia
peliandose
It
was
raining
and
I
saw
the
guy
with
Claudia
fighting.
No
me
quiero
cuestionar
porque
odio
el
porque
I
don't
want
to
question
myself
because
I
hate
the
why,
Este
es
el
requiem
for
a
drink
y
sigo
teniendo
sed
This
is
the
requiem
for
a
drink
and
I'm
still
thirsty.
Y
si
el
camino
es
infinito
lo
andare
de
todas
formas
And
if
the
road
is
infinite,
I
will
walk
it
anyway.
Y
si
tiene
mil
obstaculos,
los
sorteare
ire
por
mas
And
if
it
has
a
thousand
obstacles,
I
will
overcome
them,
I
will
go
for
more.
Ninguno
norma
tonta
se
me
interpondra
No
silly
norm
will
stand
in
my
way,
Ni
el
todo
poderoso
contra
mi
podra
Not
even
the
Almighty
can
stand
against
me.
Siempre
que
se
necesita
mi
lapiz
vomita
lineas
Whenever
it
is
needed
my
pencil
vomits
lines,
Su
tripa
es
infinita
pareces
tener
bulimia
Its
gut
is
infinite,
you
seem
to
have
bulimia.
Mi
pasion
es
enfermisa
yo
no
vendi
mi
alma
My
passion
is
sick,
I
didn't
sell
my
soul,
Yo
no
la
quiero
padecer
y
por
padecerla
me
envidian
I
don't
want
to
suffer
it
and
they
envy
me
for
suffering
it.
Letra
tras
letras,
track
tras
track
Letter
after
letter,
track
after
track
Tras
el
tramo
que
otra
ves
etare
tragando
coñac
After
the
stretch
that
I'll
be
swallowing
cognac
again.
El
buen
guerrero
cuando
cumple
The
good
warrior
when
he
fulfills
Llega
practicamente
muerto
He
arrives
practically
dead
Y
saca
de
su
morral
un
pack
de
nuevo
rap
And
pulls
out
of
his
backpack
a
pack
of
new
rap.
Ya
esta
todo
listo
para
marcharse
Everything
is
ready
to
go,
Ya
no
hay
como
hecharse
tras
mi
rap
va
a
flecharte
There's
no
turning
back,
my
rap's
gonna
shoot
you.
Sin
llevarte
el
mall
lo
cual
Without
taking
the
mall
which
is
Rima
coqueta
y
yo
voy
a
enborracharte
A
flirty
rhyme
and
I'm
gonna
get
you
drunk.
Luego
no
preguntes
que
sucedera
mañana
Then
don't
ask
what's
gonna
happen
tomorrow,
No
pidas
amor
amor
amor,
mi
alma
esta
en
pana
Don't
ask
for
love
love
love,
my
soul
is
in
trouble.
Espero
ser
normal
cuanto
antes
I
hope
to
be
normal
as
soon
as
possible
Para
follarte
sin
condon
To
fuck
you
without
a
condom
Y
masturbarte
sin
guantes
And
masturbate
you
without
gloves.
Voy
a
esconderte
en
mis
cavernas
I'm
going
to
hide
you
in
my
caves.
Mi
lengua...
je
jugara
alli
entre
tus
piernas
My
tongue...
heh
will
play
there
between
your
legs.
Tanto
puntos
como
comas
yo
se
bien
done
ponerlas
As
many
periods
as
commas
I
know
where
to
put
them
Que
como
a
tu
punto
G
me
exige
sin
previas
de
mierdas
That
like
your
G-spot
it
demands
me
without
any
bullshit
beforehand.
Puedo
decir
que
hoy
dia
renasco
en
la
aventura
I
can
say
that
today
I
am
reborn
into
adventure,
Llevo
conmigo
mi
rap
para
vestir
hojas
desnudas
I
take
my
rap
with
me
to
clothe
naked
leaves.
Adios
a
todo
el
mundo
que
con
esto
me
despdido
Farewell
to
everyone,
I
say
goodbye
with
this.
Nunca
mas
pidan
por
mi
eso
es
lo
unico
que
yo
les
pido
Never
ask
for
me
again,
that's
all
I
ask
of
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.