Cevlade - La Odisea Pt.1 (feat. Dj Matz) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cevlade - La Odisea Pt.1 (feat. Dj Matz)




La Odisea Pt.1 (feat. Dj Matz)
The Odyssey Pt. 1 (feat. Dj Matz)
El invierno no fue claro? largate de aqui
Winter wasn't clear? Get out of here.
Guarda tus miedos y apartalos de mi
Keep your fears and keep them away from me.
Raja los cielo con tu mirada punzante
Rip the skies with your piercing gaze.
Con el diamante en tu anillo yo degollare a tu amante
With the diamond on your finger I'll slit your lover's throat.
Luego dibujare mi infancia en tu espalda
Then I'll draw my childhood on your back,
Solo falta el vino, ya esta la carne sin falta
All that's missing is the wine, the flesh is already here.
Desde niños ya jugamos a violarnos
Since we were kids we played to violate each other,
Ahora al embriagarnos intentamos matarnos
Now when we get drunk we try to kill each other.
Quieres saber lo que pienso?
Want to know what I think?
Pienso que el infierno no es tan intenso
I think that hell is not so intense.
Pienso que esos demonios del mal no son mal ejemplo
I think that those demons of evil are not a bad example.
Mis demonios internos se los pasean lo hacen mierda por dentro
My inner demons walk them through it, they tear them to shreds from the inside.
No te extrañes si consumo medicinas
Don't be surprised if I take medicine,
Si esta sucia la cocina o mi desafina
If the kitchen is dirty or if I'm out of tune.
Siento ruido afuera y al correr la cortina
I hear a noise outside and when I run the curtain
Hay seis Mc's rapeando a un niño empapado en bencina
There are six MC's rapping to a boy soaked in gasoline.
Entonces me cuestiono en verdad soy yo o no
Then I wonder if it's really me or not.
Rapeo al espejo y mi reflejo me sube el tono
I rap to the mirror and my reflection raises the tone.
Como padre me frustra el no frustrarme
As a father, it frustrates me not to be frustrated,
No tengo un hijo al que enseñarle que no sea como su padre
I don't have a son to teach not to be like his father.
Quiero trizar los cristales
I want to break the crystals,
Exprimir mis genitales sobre tus fosas nasales
Squeeze my genitals over your nostrils,
Perdon este lado mio a veces se sale
I'm sorry, this side of me sometimes comes out.
Tu no proyectas en mi rap tus frustraciones personales!
You don't project your personal frustrations in my rap!
Y si pierdo el control es asunto mio
And if I lose control it's my business,
Mis rimas son laberinto donde me quedo escondido
My rhymes are a labyrinth where I stay hidden.
Yo no tengo porque salir de aca!
I don't have to get out of here!
La rima perfecta ni a pasear se saca! OKA!
The perfect rhyme is not even taken for a walk! OKA!
Cuando la encuentre todo tendra sentido
When I find it everything will make sense,
Se que mi serpiente sera tu fruto prohibido
I know my snake will be your forbidden fruit.
Luego si me preguntas por aquellos que se han ido
Then if you ask me about those who have gone,
No lloro porque se fueron, lloro porque los olvido
I don't cry because they are gone, I cry because I forget them.
Todo se vuelve posible si el dolor es incurable
Everything becomes possible if the pain is incurable,
Si tu boca esta cerrada yo hare que tus ojos hablen
If your mouth is closed I will make your eyes speak.
Deja ya de cuestionarte si te muestras bulnerable
Stop questioning yourself if you show yourself vulnerable,
La conciencia es implacable al hacer sentir culpable
Conscience is implacable in making you feel guilty.
Ya no tengo tiempo para tanto cuestionamiento
I no longer have time for so much questioning,
Todas las cosas me hablan y con buenos argumentos
All things speak to me, and with good arguments.
No puedo escuchar a todo el mundo
I can't listen to everyone,
Necesito un descanzo y ser el primero aunque sea solo un segundo
I need a break and to be first even if it's only for a second.
De la parada del bus hacia la plaza? nose
From the bus stop to the square? I don't know.
Llovia y yo veia al tipo con la claudia peliandose
It was raining and I saw the guy with Claudia fighting.
No me quiero cuestionar porque odio el porque
I don't want to question myself because I hate the why,
Este es el requiem for a drink y sigo teniendo sed
This is the requiem for a drink and I'm still thirsty.
Y si el camino es infinito lo andare de todas formas
And if the road is infinite, I will walk it anyway.
Y si tiene mil obstaculos, los sorteare ire por mas
And if it has a thousand obstacles, I will overcome them, I will go for more.
Ninguno norma tonta se me interpondra
No silly norm will stand in my way,
Ni el todo poderoso contra mi podra
Not even the Almighty can stand against me.
Siempre que se necesita mi lapiz vomita lineas
Whenever it is needed my pencil vomits lines,
Su tripa es infinita pareces tener bulimia
Its gut is infinite, you seem to have bulimia.
Mi pasion es enfermisa yo no vendi mi alma
My passion is sick, I didn't sell my soul,
Yo no la quiero padecer y por padecerla me envidian
I don't want to suffer it and they envy me for suffering it.
Letra tras letras, track tras track
Letter after letter, track after track
Tras el tramo que otra ves etare tragando coñac
After the stretch that I'll be swallowing cognac again.
El buen guerrero cuando cumple
The good warrior when he fulfills
Llega practicamente muerto
He arrives practically dead
Y saca de su morral un pack de nuevo rap
And pulls out of his backpack a pack of new rap.
Ya esta todo listo para marcharse
Everything is ready to go,
Ya no hay como hecharse tras mi rap va a flecharte
There's no turning back, my rap's gonna shoot you.
Sin llevarte el mall lo cual
Without taking the mall which is
Rima coqueta y yo voy a enborracharte
A flirty rhyme and I'm gonna get you drunk.
Luego no preguntes que sucedera mañana
Then don't ask what's gonna happen tomorrow,
No pidas amor amor amor, mi alma esta en pana
Don't ask for love love love, my soul is in trouble.
Espero ser normal cuanto antes
I hope to be normal as soon as possible
Para follarte sin condon
To fuck you without a condom
Y masturbarte sin guantes
And masturbate you without gloves.
Voy a esconderte en mis cavernas
I'm going to hide you in my caves.
Mi lengua... je jugara alli entre tus piernas
My tongue... heh will play there between your legs.
Tanto puntos como comas yo se bien done ponerlas
As many periods as commas I know where to put them
Que como a tu punto G me exige sin previas de mierdas
That like your G-spot it demands me without any bullshit beforehand.
Puedo decir que hoy dia renasco en la aventura
I can say that today I am reborn into adventure,
Llevo conmigo mi rap para vestir hojas desnudas
I take my rap with me to clothe naked leaves.
Adios a todo el mundo que con esto me despdido
Farewell to everyone, I say goodbye with this.
Nunca mas pidan por mi eso es lo unico que yo les pido
Never ask for me again, that's all I ask of you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.