Paroles et traduction Cevlade - Las Lágrimas No Ayudan
Las Lágrimas No Ayudan
Слёзы Не Помогут
Las
lágrimas
no
ayudan,
a
escribir
la
luz
a
oscuras
Слёзы
не
помогут
написать
свет
в
темноте,
Mi
mujer
reclama
con
justa
razón
por
mí
locura
Моя
женщина
по
праву
упрекает
меня
в
безумии,
Por
la
obsesión,
vestida
de
dedicación
В
одержимости,
одетой
в
преданность,
A
la
pasión
por
darle
a
mi
vida
una
nueva
lectura
Страсти
дать
моей
жизни
новое
прочтение.
Po-
podemos
definir
el
universo
en
un
beso
Мы
можем
определить
вселенную
в
поцелуе,
Versado
en
los
renglones
tras
los
cuales
estoy
preso
Зарифмованную
в
строках,
за
которыми
я
пленён,
Por
eso
marzo
hace
felíz
a
marzo
Поэтому
март
делает
счастливым
март,
Las
pelis
de
Jim
Haley
t-pt-también
hacen
eso
Фильмы
Джима
Хейли
т-тоже
делают
это.
Me
siento
pleno
pero
el
rapero
espera
de
otro
rapero
Я
чувствую
себя
наполненным,
но
рэпер
ждёт
от
другого
рэпера
Algo
que
lo
identifique
Чего-то,
что
его
идентифицирует,
No
el
sentimiento
que
pongo
en
estos
textos
Не
чувства,
которые
я
вкладываю
в
эти
тексты,
Ni
menos
que
lo
explique
И
уж
тем
более
не
объяснений.
Pero
soy
muy
fiel
a
mí
así
que
me
cagué
la
psiquis
Но
я
очень
верен
себе,
поэтому
я
испортил
свою
психику,
Al
saber
que
tenía
cáncer,
despedirme
no
alcance
Узнав,
что
у
неё
рак,
я
не
успел
попрощаться,
Nunca
antes
la
vi
enfermarse
Никогда
раньше
не
видел
её
больной,
Ese
día
decidí
entregarme
В
тот
день
я
решил
отдаться,
Que
me
canse,
que
todo
me
falte
y
nada
me
sobresalte
Пусть
я
устану,
пусть
мне
всего
не
хватает,
и
ничто
меня
не
тревожит.
Es
así,
estoy
cantando
porque
sé
Вот
так,
я
пою,
потому
что
знаю,
Que
no
prefieres
Что
ты
не
предпочитаешь
Las
lágrimas
no
ayudan,
no
Слёзы
не
помогут,
нет.
Es
así,
estoy
cantando
porque
sé
Вот
так,
я
пою,
потому
что
знаю,
Que
no
prefieres
Что
ты
не
предпочитаешь
Las
lágrimas
no
ayudan,
no
Слёзы
не
помогут,
нет.
Asalté
el
escaparate
del
dolor
y
lo
despojé
Я
ограбил
витрину
боли
и
лишил
её
всего,
Pa'
siempre
me
enojé
Навсегда
разозлился,
Todo
color
me
arrebaté
Отобрал
у
неё
все
цвета,
Me
dejó,
me
dejé,
me
despejé
Она
оставила
меня,
я
оставил
себя,
я
очистился,
Bajé
a
los
infiernos
y
al
tercer
día
Спустился
в
ад
и
на
третий
день
Entre
los
muertos
lloré
Среди
мёртвых
плакал.
No
perdono
al
dolor,
hasta
el
tono
de
mí
voz
Я
не
прощаю
боль,
даже
тон
моего
голоса
Se
tornó
plomo
Стал
свинцовым,
Estoy
podrido
por
el
odio
al
miedo,
al
abandono
Я
прогнил
от
ненависти
к
страху,
к
одиночеству,
Como
no
son
todos
los
drogos
sobre
odos
Поскольку
не
все
наркоманы
одинаковы,
No
acepto
críticas,
yo
olvido
a
mi
modo
Я
не
принимаю
критику,
я
забываю
по-своему.
Que
se
mueran,
ahora
me
es
indiferente
Пусть
умирают,
теперь
мне
всё
равно,
Decidí
ser
diferente
y
me
volví
transparente
Я
решил
быть
другим
и
стал
прозрачным,
Adolesco
siempre,
eternamente
adolescente
Я
вечно
подросток,
вечно
юный,
Nunca
creí
que
cumpliría
más
de
20
Никогда
не
думал,
что
доживу
до
20.
Mis
letras
son
retratos
como
el
de
Dorian
Gray
Мои
тексты
- это
портреты,
как
у
Дориана
Грея,
Y
penden,
de
esta
hoja
perenne
И
висят
на
этом
вечнозелёном
листе,
No
se
suicida
en
otoño,
pero
agoniza
en
septiembre
Он
не
самоубивается
осенью,
но
умирает
в
сентябре,
Es
la
única
que
queda
en
este
viejo
MC
que
hoy
vuelve
Это
единственное,
что
осталось
от
этого
старого
МС,
который
сегодня
возвращается.
Soy
la
ola
arrepentida
cuando
se
devuelve
Я
- раскаявшаяся
волна,
когда
она
возвращается,
Soy
el
fuego
que
se
extingue
en
las
cenizas
que
lo
envuelven
Я
- огонь,
угасающий
в
пепле,
который
его
окутывает,
Bebidas
de
fantasía
que
un
trago
amargo
disuelve
Фантастические
напитки,
которые
растворяет
горький
глоток,
El
suicida
que
nunca
resuelve
Самоубийца,
который
никогда
не
решается.
Los
caminos
a
mí
alma
están
llenos
de
tierra
Пути
к
моей
душе
полны
земли
Y,
de
niños
que
ya
no
juegan
con
ella
И
детей,
которые
больше
не
играют
с
ней,
Mi
corazón
se
cierra
Моё
сердце
закрывается,
Envejece
en
noches
opacas
en
las
que
brillan
Стареет
в
тёмных
ночах,
в
которых
сияют,
Por
su
ausencia
Из-за
её
отсутствия.
Mi
alma
es
más
pura
que
los
sueños
de
un
bebé
Моя
душа
чище,
чем
сны
младенца,
Pero
todo
se
contamina
cuando
empiezo
a
beber
Но
всё
загрязняется,
когда
я
начинаю
пить,
Mis
días
son
más
oscuros
que
la
noche
de
un
eclipse
Мои
дни
темнее
ночи
затмения,
Se
fue
mi
mami,
sin
ella
todo
se
volvió
triste
Моя
мама
ушла,
без
неё
всё
стало
грустным.
Es
así,
estoy
cantando
porque
sé
Вот
так,
я
пою,
потому
что
знаю,
Que
no
prefieres
Что
ты
не
предпочитаешь
Las
lágrimas
no
ayudan,
no
Слёзы
не
помогут,
нет.
Es
así,
estoy
cantando
porque
sé
Вот
так,
я
пою,
потому
что
знаю,
Que
no
prefieres
Что
ты
не
предпочитаешь
Las
lágrimas
no
ayudan,
no
Слёзы
не
помогут,
нет.
Las
cortinas
de
mi
casa
pasan
to'
el
día
cerradas
Шторы
в
моём
доме
закрыты
весь
день,
Y
yo
con
llave,
salgo
monta'o
en
esta
nave
А
я
с
ключом,
выхожу
верхом
на
этом
корабле,
Mágica
es
esdrújula,
mi
decepción
aguda
Магия
- это
слово
с
ударением
на
предпоследнем
слоге,
моё
разочарование
- острое,
Y
en
mayúsculas
puedo
decir
И
заглавными
буквами
могу
сказать,
Mi
pena
es
grave
Моя
печаль
велика.
Iré
a
los
campos
vacíos
Я
пойду
на
пустые
поля,
Donde
fluye
eterno
e
invisible
el
río
de
mis
ojos
Где
вечно
и
невидимо
течёт
река
моих
слёз,
Porque
no
río
Потому
что
я
не
смеюсь,
La
tensión
desaparace
si
despojo
del
cerrojo
Напряжение
исчезает,
если
я
сброшу
засов,
Sale
enojo
y
rapeo
mis
versos
más
sombríos
Выходит
гнев,
и
я
читаю
свои
самые
мрачные
стихи.
Mi
madre
ya
se
fue,
y
entonces
Моя
мать
уже
ушла,
и
тогда
¿Qué
haré?
Что
я
буду
делать?
Desde
los
11
me
pregunté
y
no
sé
С
11
лет
я
спрашивал
себя
и
не
знаю,
Sólo
evocaré,
los
olores
de
cocina
Я
буду
только
вспоминать
запахи
кухни
Y,
chocolates
escondidos
en
el
closet
И
шоколадки,
спрятанные
в
шкафу.
Me
recuerdo
de
pequeño
entre
tus
brazos
Я
помню
себя
маленьким
в
твоих
объятиях,
Quiero
sanarme,
perdonar
Я
хочу
исцелиться,
простить,
Daré
ese
paso,
quiero
cerrar
el
ciclo
Я
сделаю
этот
шаг,
я
хочу
закрыть
цикл,
Mandarte
un
beso
Послать
тебе
поцелуй,
Te
hará
orgullosa
que
yo
siga
cantando
Тебя
будет
гордиться,
что
я
продолжаю
петь
Hasta
mi
ocaso
До
своего
заката.
Es
así,
estoy
cantando
porque
sé
Вот
так,
я
пою,
потому
что
знаю,
Que
no
prefieres
Что
ты
не
предпочитаешь
Las
lágrimas
no
ayudan
no
Слёзы
не
помогут,
нет.
Es
así,
estoy
cantando
porque
sé
Вот
так,
я
пою,
потому
что
знаю,
Que
no
prefieres
Что
ты
не
предпочитаешь
Las
lágrimas
no
ayudan,
no
Слёзы
не
помогут,
нет.
Es
así,
estoy
cantando
porque
sé
Вот
так,
я
пою,
потому
что
знаю,
Que
no
prefieres
Что
ты
не
предпочитаешь
Las
lágrimas
no
ayudan,
no
Слёзы
не
помогут,
нет.
Es
así,
estoy
cantando
porque
sé
Вот
так,
я
пою,
потому
что
знаю,
Que
no
prefieres
Что
ты
не
предпочитаешь
Las
lágrimas
no
ayudan,
no
Слёзы
не
помогут,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.