Cevlade - Multipolar - traduction des paroles en russe

Multipolar - Cevladetraduction en russe




Multipolar
Мультиполярный
Soy exponente de ponerte de cabeza
Я мастер перевернуть твой мир вверх дном
Te he de proponer del rap de poner
В этом рэпе тебе предложу перезагрузку
Con esta no te podrás reponer
От этого удара тебе не оправиться
Sentir angustia se me hizo corriente
Тоска вошла в привычку, стал я с ней на ты
Una mala costumbre que durará para siempre
Проклятая зависимость навеки обречён
Diego Vergaras cargarás amargas con mi verga en tu cara rara
Диего Варгас, с лицом в моём члене
Tu mina es tártara y tararea mi bitácora
Твоя девчонка тролль, напевает мои строки
Lo siento si me divierte
Прости, но мне смешно до дрожи
Mi soledad será la edad
Моё одиночество станет эпохой
O el creer que las palabras cubren toda necesidad
Вера в то, что слова заменят всё на свете
Es primavera y hay amor en la atmósfera
Весна вокруг, любовь витает повсюду
Pero fuera, nadie te respeta
А ты изгой, тебя никто не уважает
Tu mina se presenta como soltera
Твоя пассива говорит, что свободна
Cuando me abrazo recibí el flechazo
В объятиях твоих стрела меня пронзила
De inmediato el rechazo sin razón destrozo mis trazos
Но тут же был отказ, без причин мои строки
Indigno, me indignas
Жалкий, ты противен
Tu rap no tiene dignidad, resígnate
В твоём рэпе нет чести, сдавайся
Tus beats no tienen ritmo ni calidad
Твои биты без ритма, фальшивый звук
Soy un esclavo del miedo
Я раб страха
En medio del odio y el tedio
Между ненавистью и скукой
Repudio a Dios, pues no me toma en serio
Отрекаюсь от Бога, Он не видит меня
Deja de figurar, no eres figura
Исчезни со сцены, ты не фигура
No finjas locura, tu cara es grosera
Не притворяйся психом, твоя рожа
Ocúltate en un cuarto a oscuras
Заткнись в чулане, где темно всегда
De niño solía jugar futbol bajo el sol
В детстве гонял мяч под солнцем
Mas, hoy vivo todo con alcohol
Теперь всю жизнь прожигаю в пьяном чаду
Eres el clásico básico
Ты шаблонный лузер
Que envía sus temas patéticos por Messenger
Шлёшь по Мессенджеру свои жалкие треки
Y sin escucharlos están fantásticos
Не слушая, кричишь, что гениально
Estoy rodeado de estupidez, mi lucidez
Окружён идиотами, мой разум
Depende de cuán borracha estés cuando no estés
Зависит от того, насколько ты пьяна когда не здесь
Si por narigón con vigor castigo
Да, горбоносый, я тебя
Si hue'on Gonzalo de tu humillación fuimos testigos
Унижаю, а ты, болван Гонсало, позор был
Te dediqué un disco completo
Тебе целый диск посвятил
Pero fue todo en vano
Но всё пошло прахом
Quedó todo como un puto secreto
Осталось грязной тайной навеки
solo usas las palabras para hablar, para aclarar
Ты лишь пустые слова
Lárgate del rap que es mi hogar
Свали из рэпа моей крепости
Me encargaré de hacerte cagar
Заставлю тебя обосраться
Alguien me ha contado que te vieron sola
Мне сказали, ты бродишь одна
Y bipolar me adora y luego me abandona
Двуликая: то боготворит, то бросает
Mi humor es raro
Мой нрав диковина
Tantos desencantos le otorgaron vano
Столько разочарований обрекли его
Y caprichoso en él mi locura amparo
Причудливым приютом для безумства моего
Mi humor es raro
Мой нрав диковина
Tantos desencantos le otorgaron vano
Столько разочарований обрекли его
Y caprichoso en él mi locura amparo
Причудливым приютом для безумства моего
Mi humor es raro
Мой нрав диковина
Tantos desencantos le otorgaron vano
Столько разочарований обрекли его
Y caprichoso en él mi locura amparo
Причудливым приютом для безумства моего
Mi humor es raro
Мой нрав диковина
Tantos desencantos le otorgaron vano
Столько разочарований обрекли его
Y caprichoso en él mi locura amparo
Причудливым приютом для безумства моего





Writer(s): Wladimir Espinosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.