Ceylan - Dayanamirem - traduction des paroles en allemand

Dayanamirem - Ceylantraduction en allemand




Dayanamirem
Ich kann nicht mehr
Umutlarım dünde galdı dönsene
Meine Hoffnungen blieben im Gestern, komm zurück
Yar yüreğim sende galdı gelsene
Mein Herz blieb bei dir, Liebling, komm
Umutlarım dünde galdı dönsene
Meine Hoffnungen blieben im Gestern, komm zurück
Yar yüreğim sende galdı gelsene
Mein Herz blieb bei dir, Liebling, komm
Canımdan çok sevmişem yar bilsene
Ich habe dich mehr als mein Leben geliebt, wisse das
Geleceksen ay balam yeter naz etme
Wenn du kommst, mein Schatz, genug geziert
Canımdan çok sevmişem yar bilsene
Ich habe dich mehr als mein Leben geliebt, wisse das
Geleceksen ay balam yeter naz etme
Wenn du kommst, mein Schatz, genug geziert
Gönlüme közün düştü, yürege özün düştü
Dein Feuer fiel in mein Herz, deine Sehnsucht ins Herz
Dayanamirem
Ich kann nicht mehr
Ömrüme hazan oldu, sarardı rengim soldu
Mein Leben wurde zum Herbst, meine Farbe verblasste
Dayanamirem
Ich kann nicht mehr
Gönlüme közün düştü, yürege özün düştü
Dein Feuer fiel in mein Herz, deine Sehnsucht ins Herz
Dayanamirem
Ich kann nicht mehr
Ömrüme hazan oldu, sarardı rengim soldu
Mein Leben wurde zum Herbst, meine Farbe verblasste
Dayanamirem
Ich kann nicht mehr
Yeşillenmiş gövermişsen dallarda
Du bist ergrünt und erblüht an den Zweigen
Giyinmişsen, süslenmişşen allarda
Hast dich gekleidet, geschmückt in Rot
Yeşillenmiş gövermişsen dallarda
Du bist ergrünt und erblüht an den Zweigen
Giyinmişsen, süslenmişşen allarda
Hast dich gekleidet, geschmückt in Rot
Gözüm kalmış ey zalım yar yollarda
Meine Augen blieben auf den Wegen, oh grausamer Liebling
Geleceksen ay balam yeter naz etme
Wenn du kommst, mein Schatz, genug geziert
Gözüm kalmış ey zalım yar yollarda
Meine Augen blieben auf den Wegen, oh grausamer Liebling
Geleceksen ay balam yeter naz etme
Wenn du kommst, mein Schatz, genug geziert
Gönlüme közün düştü, yürege özün düştü
Dein Feuer fiel in mein Herz, deine Sehnsucht ins Herz
Dayanamirem
Ich kann nicht mehr
Ömrüme hazan oldu, sarardı rengim soldu
Mein Leben wurde zum Herbst, meine Farbe verblasste
Dayanamirem
Ich kann nicht mehr
Gönlüme közün düştü, yürege özün düştü
Dein Feuer fiel in mein Herz, deine Sehnsucht ins Herz
Dayanamirem
Ich kann nicht mehr
Ömrüme hazan oldu, sarardı rengim soldu
Mein Leben wurde zum Herbst, meine Farbe verblasste
Dayanamirem
Ich kann nicht mehr
Ah yollarını gözlerdim yarım yarım yarım yarım
Ach, ich habe deine Wege erwartet, meine Hälfte, meine Hälfte, meine Hälfte
Geleceksen canım kurbanım olum yeter naz etme
Wenn du kommst, mein Liebling, werde ich dein Opfer sein, genug geziert
Ayar ayar ayar ayar ayar ayar ayar ayar ayar
Genug, genug, genug, genug, genug, genug, genug, genug, genug
Gönlüme közün düştü, yürege özün düştü
Dein Feuer fiel in mein Herz, deine Sehnsucht ins Herz
Dayanamirem
Ich kann nicht mehr
Ömrüme hazan oldu, sarardı rengim soldu
Mein Leben wurde zum Herbst, meine Farbe verblasste
Dayanamirem
Ich kann nicht mehr





Writer(s): Ugur Karakus, Ertugrul Polat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.