Paroles et traduction Ceylan Ertem - Gönül (feat. Gökhan Türkmen)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gönül (feat. Gökhan Türkmen)
Heart (feat. Gökhan Türkmen)
Bunca
yıl
herkesten
kaçtın
You've
been
running
from
everyone
for
years
En
sonunda
buldum
sandın
You
finally
thought
you'd
found
him
Ansızın
içini
açtın
You
opened
up
your
heart,
suddenly
"Yapma"
dedim,
yaptın
gönül
"Don't
do
it,"
I
said,
but
you
did
it,
heart
Gözleri
senden
uzaktı
His
eyes
were
not
on
you
Fark
edilmez
bir
tuzaktı
It
was
a
trap,
you
couldn't
see
Sana
böylesi
yasaktı
It
was
forbidden
for
you
Yapma
dedim
yaptın
gönül
Don't
do
it,"
I
said,
but
you
did
it,
heart
O
bir
yolcu
sen
bir
hancı
He's
a
traveler,
you're
an
innkeeper
Gördüğün
en
son
yalancı
He's
the
biggest
liar
you've
ever
seen
İçindeki
derin
sancı
The
deep
pain
inside
you
Gitmez
dedim,
kaldı
gönül
It
won't
go
away,
I
said,
but
it
stayed,
heart
Sen
istedin
ben
dinledim
You
wanted
it,
I
listened
Senden
ayrı
olmaz
dedim
I
said
I
couldn't
be
without
you
En
sonunda
ben
de
sevdim
In
the
end,
I
fell
in
love
too
Şimdi
beni
kurtar
gönül
Now
save
me,
heart
O
bir
yolcu
sen
bir
hancı
He's
a
traveler,
you're
an
innkeeper
Gördüğün
en
son
yalancı
He's
the
biggest
liar
you've
ever
seen
İçindeki
derin
sancı
The
deep
pain
inside
you
Gitmez
dedim,
kaldı
gönül
It
won't
go
away,
I
said,
but
it
stayed,
heart
Sen
istedin,
ben
dinledim
You
wanted
it,
I
listened
Senden
ayrı
olmaz
dedim
I
said
I
couldn't
be
without
you
En
sonunda
ben
de
sevdim
In
the
end,
I
fell
in
love
too
Şimdi
beni
kurtar
gönül
Now
save
me,
heart
Gözlerin
bakar
da
görmez
Your
eyes
see
but
don't
notice
Ellerin
tutar
da
bilmez
Your
hands
hold
but
don't
know
Gece
gündüz
fark
edilmez
Night
and
day,
you
can't
tell
the
difference
Demedim
mi
sana
gönül?
Didn't
I
tell
you,
heart?
Sabahın
tam
üçündesin
You're
at
three
in
the
morning
Dertlerin
en
gücündesin
You're
at
your
weakest
Hâlâ
onun
peşindesin
You're
still
after
him
Gitme
dedim,
gittin
gönül
Don't
go,
I
said,
but
you
went,
heart
Böylesi
sevdiğin
için
Because
you
love
him
like
this
Bir
kördüğüm
oldu
için
Because
it's
a
Gordian
knot
Ağlıyorsun
için
için
You
cry
secretly
Demedim
mi
sana
gönül?
Didn't
I
tell
you,
heart?
Sen
istedin,
ben
dinledim
You
wanted
it,
I
listened
Senden
ayrı
olmaz
dedim
I
said
I
couldn't
be
without
you
En
sonunda
ben
de
sevdim
In
the
end,
I
fell
in
love
too
Şimdi
beni
kurtar
gönül
Now
save
me,
heart
Böylesi
sevdiğin
için
Because
you
love
him
like
this
Bir
kördüğüm
oldu
için
Because
it's
a
Gordian
knot
Ağlıyorsun
için
için
You
cry
secretly
Demedim
mi
sana
gönül?
Didn't
I
tell
you,
heart?
Sen
istedin,
ben
dinledim
You
wanted
it,
I
listened
Senden
ayrı
olmaz
dedim
I
said
I
couldn't
be
without
you
En
sonunda
ben
de
sevdim
In
the
end,
I
fell
in
love
too
Şimdi
beni
kurtar
gönül
Now
save
me,
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fikret Kızılok
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.