Ceylan Ertem - Bugünüm Sensiz Geçti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ceylan Ertem - Bugünüm Sensiz Geçti




Bugünüm sensiz geçti
Мой день прошел без тебя.
Cehennem de bir asırdı sanki
Как будто ад был столетием
Gözlerim iflas etti
Мои глаза обанкротились
Çığrından çıktı gözyaşlarım
Мои слезы вышли из-под контроля
Hani her şeyindim bensiz sen yoktun ayrılamazdık ya
Знаешь, у меня было все, без меня тебя не было, мы не могли уйти.
Gül dudaklım sihir gözlüm dön
Моя розовая губа, мои волшебные глаза
Hani her şeyindim sensiz ben yoktum ayrılamazdık ya
Знаешь, у меня было все, без тебя меня не было, мы не могли уйти.
Gül dudaklım sihir gözlüm dön
Моя розовая губа, мои волшебные глаза
Karabulutları sensizliğin
Karabulut в, чтобы быть без тебя
Çöküyor üstüme yavaş yavaş
Рушится на меня медленно
Çiçeğim renkleri bir bir soluyor
Цвет моего цветка исчезает один за другим
Sensiz günlerde pembeler nerde?
Где розовые в дни без тебя?
Hani her şeyindim bensiz sen yoktun ayrılamazdık ya
Знаешь, у меня было все, без меня тебя не было, мы не могли уйти.
Gül dudaklım sihir gözlüm dön, dön
Моя розовая губа, мой волшебный глаз, повернись, повернись
Hani her şeyindim sensiz ben yoktum ayrılamazdık ya
Знаешь, у меня было все, без тебя меня не было, мы не могли уйти.
Gül dudaklım sihir gözlüm dön
Моя розовая губа, мои волшебные глаза
Yanarım ben sensizliğime
Я буду гореть за твое отсутствие.
Doyamam senin sevgine
Я не могу насытиться твоей любовью
Bağlarım kopar uçarım gökyüzüne
Я разорву связи и полечу в небо.
Umutlar gelip geçer
Надежды приходят и уходят
Mutluluklar bir an söner
Счастье уходит на мгновение
Sensizlik canım ölümden beter
Без тебя, дорогая, хуже смерти.
Hani her şeyindim bensiz sen yoktun ayrılamazdık ya
Знаешь, у меня было все, без меня тебя не было, мы не могли уйти.
Gül dudaklım sihir gözlüm dön
Моя розовая губа, мои волшебные глаза
Hani her şeyindim sensiz ben yoktum ayrılamazdık ya
Знаешь, у меня было все, без тебя меня не было, мы не могли уйти.
Gül dudaklım sihir gözlüm dön
Моя розовая губа, мои волшебные глаза
Bugünüm sensiz geçti
Мой день прошел без тебя.





Writer(s): Ozan Doğulu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.