Paroles et traduction Ceylan Ertem - Bugünüm Sensiz Geçti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bugünüm
sensiz
geçti
Мой
день
прошел
без
тебя.
Cehennem
de
bir
asırdı
sanki
Как
будто
ад
был
столетием
Gözlerim
iflas
etti
Мои
глаза
обанкротились
Çığrından
çıktı
gözyaşlarım
Мои
слезы
вышли
из-под
контроля
Hani
her
şeyindim
bensiz
sen
yoktun
ayrılamazdık
ya
Знаешь,
у
меня
было
все,
без
меня
тебя
не
было,
мы
не
могли
уйти.
Gül
dudaklım
sihir
gözlüm
dön
Моя
розовая
губа,
мои
волшебные
глаза
Hani
her
şeyindim
sensiz
ben
yoktum
ayrılamazdık
ya
Знаешь,
у
меня
было
все,
без
тебя
меня
не
было,
мы
не
могли
уйти.
Gül
dudaklım
sihir
gözlüm
dön
Моя
розовая
губа,
мои
волшебные
глаза
Karabulutları
sensizliğin
Karabulut
в,
чтобы
быть
без
тебя
Çöküyor
üstüme
yavaş
yavaş
Рушится
на
меня
медленно
Çiçeğim
renkleri
bir
bir
soluyor
Цвет
моего
цветка
исчезает
один
за
другим
Sensiz
günlerde
pembeler
nerde?
Где
розовые
в
дни
без
тебя?
Hani
her
şeyindim
bensiz
sen
yoktun
ayrılamazdık
ya
Знаешь,
у
меня
было
все,
без
меня
тебя
не
было,
мы
не
могли
уйти.
Gül
dudaklım
sihir
gözlüm
dön,
dön
Моя
розовая
губа,
мой
волшебный
глаз,
повернись,
повернись
Hani
her
şeyindim
sensiz
ben
yoktum
ayrılamazdık
ya
Знаешь,
у
меня
было
все,
без
тебя
меня
не
было,
мы
не
могли
уйти.
Gül
dudaklım
sihir
gözlüm
dön
Моя
розовая
губа,
мои
волшебные
глаза
Yanarım
ben
sensizliğime
Я
буду
гореть
за
твое
отсутствие.
Doyamam
senin
sevgine
Я
не
могу
насытиться
твоей
любовью
Bağlarım
kopar
uçarım
gökyüzüne
Я
разорву
связи
и
полечу
в
небо.
Umutlar
gelip
geçer
Надежды
приходят
и
уходят
Mutluluklar
bir
an
söner
Счастье
уходит
на
мгновение
Sensizlik
canım
ölümden
beter
Без
тебя,
дорогая,
хуже
смерти.
Hani
her
şeyindim
bensiz
sen
yoktun
ayrılamazdık
ya
Знаешь,
у
меня
было
все,
без
меня
тебя
не
было,
мы
не
могли
уйти.
Gül
dudaklım
sihir
gözlüm
dön
Моя
розовая
губа,
мои
волшебные
глаза
Hani
her
şeyindim
sensiz
ben
yoktum
ayrılamazdık
ya
Знаешь,
у
меня
было
все,
без
тебя
меня
не
было,
мы
не
могли
уйти.
Gül
dudaklım
sihir
gözlüm
dön
Моя
розовая
губа,
мои
волшебные
глаза
Bugünüm
sensiz
geçti
Мой
день
прошел
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ozan Doğulu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.