Ceylan Ertem - Gel Sevelim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ceylan Ertem - Gel Sevelim




Sevenin içinde yanar ışıklar
Огни, которые загораются внутри любовника
Kaybolur karanlık, tüm dolaşıklar Garibim, sevenler, bunca aşıklar
Исчезает тьма, все блуждают странные, любовники, все любовники
Boş hayale, boşa gelmiyor canım
Пустая мечта, не зря, дорогая
Gel sevelim sevileni, seveni
Приходите любить любимого, любить любимого
Sevgisiz gönüller gülmüyor canım Gel sevelim
Без любви сердца не смеются, дорогая, приходите любить
Sevileni, seveni Sevgisiz suratlar gülmüyor canım
Любимое, любимое, нелюбимые лица не смеются, дорогая
Nice gördüm dizlerini döveni Giden ömür geri
Ницца видел, как его колени бьют, что приводит к жизни назад
Gelmiyor canım Giden ömür geri geri gelmiyor canım
Не приходит, дорогая, уходящая жизнь не возвращается, дорогая
Özü gülmeyenin yüzü güler mi? Gönül
Смеется ли лицо того, кто не смеется? Доброволец
Süz muhabbet hakka değer mi? Özü gülmeyenin yüzü güler mi?
Фильтр влюбленных hakka стоит? Смеется ли лицо того, кто не смеется?
Sevgisiz muhabbet hakka değer mi?
Стоит ли говорить без любви?
Seven insan kaşlarını eğer mi?
Если человек, который любит брови?
Zorunan güzellik olmuyor canım
Это не красота, дорогая.
Sevgi haktır seven alır bu hakkı
Любовь-это право любящий получает это право
İçi güler dıştan görünür farkı
Внутренняя улыбка видимая разница снаружи
Sevmeyene akmaz sevginin arkı
Дуга любви, которая не течет к нелюбимому
Boş lafla oluklar dolmuyor canım Boş lafla değirmen dönmüyor canım
Пустые слова не заполняют канавки, дорогая, пустые слова не вращают мельницу, дорогая
Bir zaman aşık olunca sen de sevmiştin
Однажды, когда ты влюбился, ты тоже любил
O anda dünyayı nasıl görmüştün
Как вы видели мир в тот момент
Sanki cennetin bağına girmiştin Sanki cennetin bağrına girmiştin
Как будто ты вошел в райский сад, как будто ты вошел в райский сад
Çokları bu hakkı bilmiyor canım
Многие не знают этого права, дорогая.
Aşkın ateşine yandım alıştım
Я привык к огню любви
Bu ateş içinde aşkla tanıştım Aşkın ateşine
Я встретил любовь в этом огне к огню любви
Yandım alıştım Bu ateş içinde aşkla tanıştım
Я сгорел, я привык к этому огню, я встретил любовь
Doğru mu yanlış diye danıştım
Я консультировался, правильно или неправильно
Sevgisiz hakka kul olmuyor canım
Без любви я не могу раба правды, дорогая





Writer(s): Neset Ertas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.