Ceylan Ertem - Gideni Tutma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ceylan Ertem - Gideni Tutma




Gideni Tutma
Don't Hold Onto What's Gone
Gideni tutma, yol kana girer dediler, ben gölgede kaldım
They said, "Don't hold onto what's gone, you'll bleed on the road," and I stayed in the shade
Kadere küsme, yoksa seni kırar dediler, ben arafta kaldım
They said, "Don't resent fate, or it will break you," and I was left in limbo
Yok, yok zaman ağır bunun ilacı olmak icin
No, no, time is too heavy to be a cure for this
Yok, yok yok yok elde kalan çok acı, gideni hoş görmek icin
No, no, there's too much pain left to tolerate what's gone
Yumru yürekte, büyür her nefeste
A lump in my heart, it grows with every breath
Bu ne zulümdur, aheste aheste
What cruelty is this, so slowly
Alıyor gönlümde güzel ne varsa
It takes all that is beautiful in my heart
Bir hüznümü bırakıyor, yüzüme bakıyor
It leaves a sadness, and stares at my face
Şaka yapar gibi
As if it's a joke
"Az daha sabret" diyor
It says, "Be patient a little longer"
Şaka yapmıyor
It's not joking
Yumru yürekte, büyür her nefeste
A lump in my heart, it grows with every breath
Bu ne zulümdur, aheste aheste
What cruelty is this, so slowly
Alıyor gönlümde güzel ne varsa
It takes all that is beautiful in my heart
Bir hüznümü bırakıyor, yüzüme bakıyor
It leaves a sadness, and stares at my face
Şaka yapar gibi
As if it's a joke
"Az daha sabret" diyor
It says, "Be patient a little longer"
Şaka yapmıyor
It's not joking





Writer(s): Elif çağlar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.