Ceylan Ertem - Mi Minör - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ceylan Ertem - Mi Minör




Mavi kuş her daim sarhoş
Голубая птица всегда пьяна
Birazda bize kızmış
Он немного разозлился на нас
Onun için hiç yüz vermiyor
Он никогда не дает ей лица
Oysa güzel şarkıları vardı
Но у него были хорошие песни
Yıldızlara ve denizlere ama
К звездам и морям, но
Söylemiyor ki bizlere
Он нам не говорит
Susuyor
Он молчит
Suç işlemiş eller gibi
Как руки, совершившие преступление
Perondaki boş trenler gibi
Как пустые поезда на платформе
Ucu görünmeyen tüneller gibi gel
Приходи как невидимые туннели
Hiç üzülme salına salına
Не вторник, не волнуйся, лети на вторник.
Ben gelemem ama sen git biraz dolaş
Я не могу, но ты иди прогуляйся.
...
...
Saksağanın şakası sandılar
Они думали, что сорока - шутка.
Muhabbet kuşları ve papağanlar
Попугаи и попугаи
Belkide arkadaşındırlar
Может, они твои друзья?
Kargalar gibi karaladılar
Они нацарапали, как вороны
Kırlangıçlar ve serçeler
Ласточки и воробьи
Bize biraz yalan söylediler
Они нам немного солгали
Çok saftık
Мы были очень наивны
Zararsız küçük yalanlar gibi
Как безобидная маленькая ложь
Yağmurdan kaçanlar gibi
Как те, кто убегает от дождя
Bütün vapurları kaçıranlar gibi
Как и те, кто похитил все пароходы
Gel hiç üzülme salına salına
Вторник, не расстраивайся, лети на вторник.
Ben gelemem ama sen git biraz dolaş
Я не могу, но ты иди прогуляйся.
Mavi kuş sanki bir düş
Синяя птица словно сон
Kaşla göz arasında
Брови между глаз деконструированным глазом
Geceyle gündüz ortasında
День и ночь, в середине
Sokaklar bile sokaklara kesişir
Даже улицы пересекаются с улицами
Gölgeler ki güneşe bağlı
Тени, которые зависят от солнца
Biz ikimizde öyleyiz ama bilemeyiz
Мы оба такие, но мы не знаем
Ağıramamış aydınlıklar gibi
Как свет, который не мог плакать
Kireç tutmuş çaydanlıklar gibi
Как чайники с известью
Hiç sevişmemiş insancıklar gibi gel
Приходи как люди, у которых никогда не было секса
Hiç üzülme salına salına salına
Не плачь, Salina Salina Salina три
Ben gelemem ama sen biraz dolaş
Я не могу, но ты прогуляйся.
Mavi kuş her daim sarhoş
Голубая птица всегда пьяна
Birazda bize küsmüş
Он немного обиделся на нас






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.