Paroles et traduction Ceylan Ertem - Ne Güzel Gün
Evren
kırıntısı
bu
güzelim
yıldızlar
Вселенная
крошка
эти
красивые
звезды
Gelir
giderler,
dünyayı
bezer
dururlar
Они
приходят
и
уходят,
они
мешают
миру
Göklerin
eteğinde,
toprağın
koynunda
У
подножия
небес,
в
груди
земли
Doğdukça
doğacak
daha
neler
neler
var
Что
еще
рождается,
когда
вы
рождаетесь
Ne
güzel
gün,
hava
ne
sıcak
Какой
прекрасный
день,
как
жарко
Ne
güzel
gün,
hava
ne
serin
Какой
прекрасный
день,
какая
прохладная
погода
Bu
yolun
hoş
bir
yerinde
durabilseydik
Если
бы
мы
могли
остановиться
в
приятном
месте
этой
дороги
Ya
da
bu
yolun
ucunu
görebilseydik
Или,
если
бы
мы
могли
видеть
конец
этого
пути
O
umut
da
yok
bu
umut
da,
hiç
değilse
Нет
этой
надежды,
нет
этой
надежды,
по
крайней
мере
Otlar
gibi
kesilip
yeniden
sürebilseydik
Если
бы
мы
могли
порезать
и
повторно
протереть,
как
травы
Bu
yolun
hoş
bir
yerinde
durabilseydik
Если
бы
мы
могли
остановиться
в
приятном
месте
этой
дороги
Ya
da
bu
yolun
ucunu
görebilseydik
Или,
если
бы
мы
могли
видеть
конец
этого
пути
O
umut
da
yok
bu
umut
da,
hiç
değilse
Нет
этой
надежды,
нет
этой
надежды,
по
крайней
мере
Otlar
gibi
kesilip
yeniden
sürebilseydik...
Если
бы
мы
могли
порезать,
как
травы,
и
снова
протереть...
Evren
kırıntısı
bu
güzelim
yıldızlar
Вселенная
крошка
эти
красивые
звезды
Gelir
giderler,
dünyayı
bezer
dururlar
Они
приходят
и
уходят,
они
мешают
миру
Göklerin
eteğinde,
toprağın
koynunda
У
подножия
небес,
в
груди
земли
Doğdukça
doğacak
daha
neler
var
Что
еще
родится,
когда
мы
родимся
Neler,
neler,
neler,
neler...
Что,
что,
что,
что...
Ne
güzel
gün,
hava
ne
sıcak
Какой
прекрасный
день,
как
жарко
Ne
güzel
gün,
hava
ne
serin
Какой
прекрасный
день,
какая
прохладная
погода
Bu
yolun
hoş
bir
yerinde
durabilseydik
Если
бы
мы
могли
остановиться
в
приятном
месте
этой
дороги
Ya
da
bu
yolun
ucunu
görebilseydik
Или,
если
бы
мы
могли
видеть
конец
этого
пути
O
umut
da
yok
bu
umut
da,
hiç
değilse
Нет
этой
надежды,
нет
этой
надежды,
по
крайней
мере
Otlar
gibi
kesilip
yeniden
sürebilseydik
Если
бы
мы
могли
порезать
и
повторно
протереть,
как
травы
Bu
yolun
hoş
bir
yerinde
durabilseydik
Если
бы
мы
могли
остановиться
в
приятном
месте
этой
дороги
Ya
da
bu
yolun
ucunu
görebilseydik
Или,
если
бы
мы
могли
видеть
конец
этого
пути
O
umut
da
yok
bu
umut
da,
hiç
değilse
Нет
этой
надежды,
нет
этой
надежды,
по
крайней
мере
Otlar
gibi
kesilip
yeniden
sürebilseydik
Если
бы
мы
могли
порезать
и
повторно
протереть,
как
травы
Bu
yolun
hoş
bir
yerinde
durabilseydik
Если
бы
мы
могли
остановиться
в
приятном
месте
этой
дороги
Ya
da
bu
yolun
ucunu
görebilseydik
Или,
если
бы
мы
могли
видеть
конец
этого
пути
O
umut
da
yok
bu
umut
da,
hiç
değilse
Нет
этой
надежды,
нет
этой
надежды,
по
крайней
мере
Otlar
gibi
kesilip
yeniden
sürebilseydik...
Если
бы
мы
могли
порезать,
как
травы,
и
снова
протереть...
Ne
güzel
gün...
Какой
прекрасный
день...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ceylan Ertem, Omer Hayyam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.