Ceylan Ertem - Zalım - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ceylan Ertem - Zalım




Zalım
Cruel One
Dünya zalımlar dünyası
The world is a cruel world
Giden zalım, gelen zalım
The one who leaves is cruel, the one who comes is cruel
İnsanlığın yüz karası
A disgrace to humanity
Hayvan gibi ölen zalım
A cruel one who dies like an animal
Zalım zalım zalım zalım
Cruel cruel cruel cruel
Ne olacak benim halım
Oh, what will become of me
Zalım zalım zalım zalım
Cruel cruel cruel cruel
Ne olacak benim halım
Oh, what will become of me
Almış ele arsızlığı
Has taken on shamelessness
Baştan başa yersizliği
Absurdity from head to toe
Bilmem neden hırsızlığı
I wonder why he's a thief
Bilmem neden hırsızlığı
I wonder why he's a thief
Yapan değil bilen zalım
The one who knows is cruel, not the one who does
Zalım zalım meyhaneler
Cruel cruel taverns
Sarhoş olur divaneler
Drunkards become madmen
Zalım zalım zalım zalım
Cruel cruel cruel cruel
Ne olacak benim halım
Oh, what will become of me
Ben insanlar dargınıyım
I am angry with people
Dertlilerin yorgunuyum
I am weary of the sorrowful
Sanki felek vurgunuyum
Like I am stricken by fate
Sanki felek vurgunuyum
Like I am stricken by fate
Bu halıma gülen zalım
Cruel one who laughs at my condition
Zalım zalım zalım zalım
Cruel cruel cruel cruel
Ne olacak benim halım
Oh, what will become of me
Zalım zalım zalım zalım
Cruel cruel cruel cruel
Ne olacak benim halım
Oh, what will become of me
Sevmem dünya muradını
I don't love the desires of the world
Görenler görmüş tadını
Those who see have tasted its flavor
Mahzuni'nin ganadını
Mahzuni's wing
Mahzuni'nin ganadını
Mahzuni's wing
Kırıp kırıp yolan zalım
Cruel one who breaks and plucks it
Zalım zalım zalım zalım
Cruel cruel cruel cruel
Ne olacak benim halım
Oh, what will become of me
Zalım zalım zalım zalım
Cruel cruel cruel cruel
Ne olacak benim halım
Oh, what will become of me





Writer(s): mahzuni serif


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.