Paroles et traduction Ceylan Koynat - Destur Al
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Biz
eski
biz
değiliz
Мы
не
старые
Ne
var
ki
artık
düzelmeyiz
Но
мы
больше
не
поправимся
Aynı
oyunda
kaza
yapmış
iki
serseriyiz
Мы
два
ублюдка,
которые
попали
в
аварию
в
одной
игре
Maziye
bakma,
mevzu
derin
Не
смотри
в
прошлое,
все
глубоко
Sen
kurtul
ama
ben
öleyim
Избавься
от
тебя,
а
я
умру
Vur
hadi
vur
bak
daha
ölmedim
Стреляй,
стреляй,
смотри,
я
еще
не
умер.
Öyle
ya
insanız
sonuçta
Да,
мы
же
люди.
Gönül
bu
işte
gözü
kara
Сердце
в
этом
безрассудно
Bedenim
sende
kaldı,
geri
yolla
У
тебя
осталось
мое
тело,
отправь
его
обратно
İmkansızsın
Ты
Невозможен
Şuursuzum
Allah'ım
Я
не
знаю,
Господи.
Girme
kalbime
beynime
Не
входи
в
мое
сердце
в
мой
мозг
Destur
al,
izin
iste
Возьми
Дестур,
попроси
разрешения.
İmkansızsın
Ты
Невозможен
Şuursuzum
Allah'ım
Я
не
знаю,
Господи.
Girme
kalbime
beynime
Не
входи
в
мое
сердце
в
мой
мозг
Destur
al,
izin
iste
Возьми
Дестур,
попроси
разрешения.
Biz
eski
biz
değiliz
Мы
не
старые
Ne
var
ki
artık
düzelmeyiz
Но
мы
больше
не
поправимся
Aynı
oyunda
kaza
yapmış
iki
serseriyiz
Мы
два
ублюдка,
которые
попали
в
аварию
в
одной
игре
Maziye
bakma,
mevzu
derin
Не
смотри
в
прошлое,
все
глубоко
Sen
kurtul
ama
ben
öleyim
Избавься
от
тебя,
а
я
умру
Vur
hadi
vur
bak
daha
ölmedim
Стреляй,
стреляй,
смотри,
я
еще
не
умер.
Öyle
ya
insanız
sonuçta
Да,
мы
же
люди.
Gönül
bu
işte
gözü
kara
Сердце
в
этом
безрассудно
Bedenim
sende
kaldı,
geri
yolla
У
тебя
осталось
мое
тело,
отправь
его
обратно
İmkansızsın
Ты
Невозможен
Şuursuzum
Allah'ım
Я
не
знаю,
Господи.
Girme
kalbime
beynime
Не
входи
в
мое
сердце
в
мой
мозг
Destur
al,
izin
iste
Возьми
Дестур,
попроси
разрешения.
İmkansızsın
Ты
Невозможен
Şuursuzum
Allah'ım
Я
не
знаю,
Господи.
Girme
kalbime
beynime
Не
входи
в
мое
сердце
в
мой
мозг
Destur
al,
izin
iste
Возьми
Дестур,
попроси
разрешения.
İmkansızsın
Ты
Невозможен
Şuursuzum
Allah'ım
Я
не
знаю,
Господи.
Girme
kalbime
beynime
Не
входи
в
мое
сердце
в
мой
мозг
Destur
al,
izin
iste
Возьми
Дестур,
попроси
разрешения.
İmkansızsın
Ты
Невозможен
Şuursuzum
Allah'ım
Я
не
знаю,
Господи.
Girme
kalbime
beynime
Не
входи
в
мое
сердце
в
мой
мозг
Destur
al,
izin
iste
Возьми
Дестур,
попроси
разрешения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ceylan Koynat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.