Ceylan Koynat - Gitme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ceylan Koynat - Gitme




Gitme
Не уходи
Gidiyorum, gidiyorum
Ухожу, ухожу
Buraları terk ediyorum
Покидаю эти края
Gidiyorum, gidiyorum
Ухожу, ухожу
Buraları terk ediyorum
Покидаю эти края
Sen bambaşka rüyalarda
Ты в других снах,
Bense hüzün içinde
А я в печали,
Acılarla terk ediyorum
С болью покидаю тебя
Sen bambaşka rüyalarda
Ты в других снах,
Bense hüzün içinde
А я в печали,
Acılarla terk ediyorum
С болью покидаю тебя
Izdırapla terk ediyorum
В муках покидаю тебя
Gitme (gitme)
Не уходи (не уходи)
Kurban ola'm, ben öleyim, gitme
Стану жертвой, умру, но не уходи
Ben bunları hak edecek ne yaptım?
Чем я это заслужила?
Gitme, beni yalnızlığa terk etme
Не уходи, не оставляй меня в одиночестве
Gitme
Не уходи
Kurban ola'm, ben öleyim, gitme
Стану жертвой, умру, но не уходи
Ben bunları hak edecek ne yaptım?
Чем я это заслужила?
Gitme, beni yalnızlığa terk etme
Не уходи, не оставляй меня в одиночестве
Hadi git yat, vakit hayli geç oldu
Иди спать, уже очень поздно
Git yat (git yat), saat 2:30-3:00 oldu
Иди спать (иди спать), уже половина третьего
Git yat, yüreğime kan doldu
Иди спать, мое сердце обливается кровью
Gözlerime yaş doldu, tükendim, bittim, git yat
Мои глаза полны слез, я измучена, я разбита, иди спать
Hadi git yat, vakit hayli geç oldu
Иди спать, уже очень поздно
Git yat (git yat), saat 2:30-3:00 oldu
Иди спать (иди спать), уже половина третьего
Git yat, yüreğime kan doldu
Иди спать, мое сердце обливается кровью
Gözlerime yaş doldu, tükendim, bittim, git, git yat
Мои глаза полны слез, я измучена, я разбита, иди, иди спать
Sen bambaşka rüyalarda
Ты в других снах,
Bense hüzün içinde
А я в печали,
Acılarla terk ediyorum
С болью покидаю тебя
Sen bambaşka rüyalarda
Ты в других снах,
Bense hüzün içinde
А я в печали,
Acılarla terk ediyorum
С болью покидаю тебя
Izdırapla terk ediyorum
В муках покидаю тебя
Gitme (gitme)
Не уходи (не уходи)
Kurban ola'm, ben öleyim, gitme
Стану жертвой, умру, но не уходи
Ben bunları hak edecek ne yaptım?
Чем я это заслужила?
Gitme, beni yalnızlığa terk etme
Не уходи, не оставляй меня в одиночестве
Gitme
Не уходи
Kurban ola'm, ben öleyim, gitme
Стану жертвой, умру, но не уходи
Ben bunları hak edecek ne yaptım?
Чем я это заслужила?
Gitme, beni yalnızlığa terk etme
Не уходи, не оставляй меня в одиночестве
Gitme
Не уходи





Writer(s): Baran Kılıç


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.