Paroles et traduction Ceylan Koynat - Sonbahar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anladım
bir
anlamı
yok
uzaktan
sevmenin
Я
поняла,
нет
смысла
любить
на
расстоянии,
Farkettim
bir
faydası
yok
meraktan
ölmenin
Осознала,
нет
пользы
умирать
от
любопытства.
Bu
yolun
sonundaymiş
gibi
Как
будто
это
конец
пути,
Gitmek
zorundaymiş
gibi
Как
будто
я
должна
уйти,
Herşey
yolundaymış
gibi
hala
Как
будто
всё
ещё
в
порядке.
Kalbi
uzaklarda
bir
adam
var
en
derinde
В
глубине
моего
сердца
мужчина,
чьё
сердце
далеко,
Hep
geride
yaşlı
bir
sonbahar
Всегда
позади
– старая
осень.
Geçmez
dediler
daha
çok
kanar
Говорили,
не
пройдёт,
будет
кровоточить
ещё
сильнее,
Yarası
bende
bir
damar
canım
yanar
Рана
во
мне,
как
жила,
больно
мне.
Kalbi
uzaklarda
bir
adam
var
en
derinde
В
глубине
моего
сердца
мужчина,
чьё
сердце
далеко,
Hep
geride
yaşlı
bir
sonbahar
Всегда
позади
– старая
осень.
Geçmez
dediler
daha
çok
kanar
Говорили,
не
пройдёт,
будет
кровоточить
ещё
сильнее,
Yarasi
bende
bir
damar
canim
yanar
Рана
во
мне,
как
жила,
больно
мне.
Anladım
bir
anlamı
yok
uzaktan
sevmenin
Я
поняла,
нет
смысла
любить
на
расстоянии,
Farkettim
bir
faydası
yok
meraktan
ölmenin
Осознала,
нет
пользы
умирать
от
любопытства.
Bu
yolun
sonundaymış
gibi
Как
будто
это
конец
пути,
Gitmek
zorundaymiş
gibi
Как
будто
я
должна
уйти,
Herşey
yolundaymiş
gibi
hala
Как
будто
всё
ещё
в
порядке.
Kalbi
uzaklarda
bir
adam
var
en
derinde
В
глубине
моего
сердца
мужчина,
чьё
сердце
далеко,
Hep
geride
yaşlı
bir
sonbahar
Всегда
позади
– старая
осень.
Geçmez
dediler
daha
çok
kanar
Говорили,
не
пройдёт,
будет
кровоточить
ещё
сильнее,
Yarasi
bende
bir
damar
canım
yanar
Рана
во
мне,
как
жила,
больно
мне.
Kalbi
uzaklarda
bir
adam
var
en
derinde
В
глубине
моего
сердца
мужчина,
чьё
сердце
далеко,
Hep
geride
yaşlı
bir
sonbahar
Всегда
позади
– старая
осень.
Geçmez
dediler
daha
çok
kanar
Говорили,
не
пройдёт,
будет
кровоточить
ещё
сильнее,
Yarası
bende
bir
damar
canım
yanar
Рана
во
мне,
как
жила,
больно
мне.
Geçmez
dediler
daha
çok
kanar
Говорили,
не
пройдёт,
будет
кровоточить
ещё
сильнее,
Yarası
bende
bir
damar
canim
yanar
Рана
во
мне,
как
жила,
больно
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hüseyin Mehmedoğlu, Tuğçe Kandemir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.