Ceylan Koynat - Yalan Oldu - traduction des paroles en allemand

Yalan Oldu - Ceylan Koynattraduction en allemand




Yalan Oldu
Es wurde zur Lüge
Yalan oldu
Es wurde zur Lüge
Yalan oldu
Es wurde zur Lüge
Dilin bana tuzak oldu
Deine Worte wurden mir zur Falle
Beni yıktın yıktın zalim
Du hast mich zerstört, du grausamer
Her şeyimdin elin oldun
Du warst mein Ein und Alles, nun gehörst du einem anderen
Anladım seni ben kaybettim
Ich habe verstanden, ich habe dich verloren
Hani ben bir ömür senindim
Sagtest du nicht, ich gehöre dir ein Leben lang?
Hiç mi hiç sevmedin
Hast du mich denn nie geliebt?
Belki de görmedin
Vielleicht hast du es nicht gesehen
Ne olur, ne olur dön bana
Bitte, bitte komm zu mir zurück
Hiç mi hiç sevmedin
Hast du mich denn nie geliebt?
Belki de görmedin
Vielleicht hast du es nicht gesehen
Ne olur, ne olur dön bana
Bitte, bitte komm zu mir zurück
Yalan oldu
Es wurde zur Lüge
Yalan oldu
Es wurde zur Lüge
Dilin bana tuzak oldu
Deine Worte wurden mir zur Falle
Beni yıktın yıktın zalim
Du hast mich zerstört, du grausamer
Her şeyimdin elin oldun
Du warst mein Ein und Alles, nun gehörst du einem anderen
Yalan oldu
Es wurde zur Lüge
Yalan oldu
Es wurde zur Lüge
Dilin bana tuzak oldu
Deine Worte wurden mir zur Falle
Beni yıktın yıktın zalim
Du hast mich zerstört, du grausamer
Her şeyimdin elin oldun
Du warst mein Ein und Alles, nun gehörst du einem anderen
Hiç mi hiç sevmedin
Hast du mich denn nie geliebt?
Belki de görmedin
Vielleicht hast du es nicht gesehen
Ne olur, ne olur dön bana
Bitte, bitte komm zu mir zurück
Hiç mi hiç sevmedin
Hast du mich denn nie geliebt?
Belki de görmedin
Vielleicht hast du es nicht gesehen
Ne olur, ne olur dön bana
Bitte, bitte komm zu mir zurück
Yalan oldu
Es wurde zur Lüge
Yalan oldu
Es wurde zur Lüge
Dilin bana tuzak oldu
Deine Worte wurden mir zur Falle
Beni yıktın yıktın zalim
Du hast mich zerstört, du grausamer
Her şeyimdin elin oldun
Du warst mein Ein und Alles, nun gehörst du einem anderen
Yalan oldu
Es wurde zur Lüge
Yalan oldu
Es wurde zur Lüge
Dilin bana tuzak oldu
Deine Worte wurden mir zur Falle
Beni yıktın yıktın zalim
Du hast mich zerstört, du grausamer
Her şeyimdin elin oldun
Du warst mein Ein und Alles, nun gehörst du einem anderen





Writer(s): Ismail Yurtseven


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.