Paroles et traduction Ceylan - Adaletsiz Seçim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adaletsiz Seçim
Unfair Choice
Dünyada
inanmazdım
biteceğine
I
could
not
believe
that
it
would
end
Beni
böyle
bırakıp
gideceğine
You
would
leave
me
and
go
like
this
Şarkıların
günahı
yok
acıtan
sensin
içimi
Songs
are
not
the
ones
to
be
blamed,
it
is
you
that
hurt
me
Hangimiz
istedi
söyle
bu
adaletsiz
seçimi
Who
chose
this
unfair
choice,
tell
me
Şarkıların
günahı
yok
acıtan
sensin
içimi
Songs
are
not
the
ones
to
be
blamed,
it
is
you
that
hurt
me
Hangimiz
istedi
söyle
bu
adaletsiz
seçimi
Who
chose
this
unfair
choice,
tell
me
Hayalin
kırılınca
When
your
dream
breaks
İmkânsızı
umunca
When
you
hope
for
the
impossible
Korkulan
gerçek
olunca
When
the
feared
becomes
true
Gözyaşım
kurumuyor
My
tears
never
stop
Hayalin
kırılınca
When
your
dream
breaks
İmkânsızı
umunca
When
you
hope
for
the
impossible
Korkulan
gerçek
olunca
When
the
feared
becomes
true
Gözyaşım
kurumuyor
My
tears
never
stop
Bu
yürek
ilk
defa
bugün
kırılmıyor
This
heart
is
not
breaking
for
the
first
time
today
Ben
unuttum
desem
de
yerin
hâlâ
dolmuyor
Even
if
I
say
that
I
have
forgotten,
still
your
place
remains
empty
Bu
yürek
ilk
defa
bugün
kırılmıyor
This
heart
is
not
breaking
for
the
first
time
today
Ben
unuttum
desem
de
yerin
hâlâ
dolmuyor
Even
if
I
say
that
I
have
forgotten,
still
your
place
remains
empty
Yerin
hâlâ
dolmuyor
Your
place
is
still
not
filled
Dünyada
inanmazdım
biteceğine
I
could
not
believe
that
it
would
end
Beni
böyle
bırakıp
gideceğine
You
would
leave
me
and
go
like
this
Şarkıların
günahı
yok
acıtan
sensin
içimi
Songs
are
not
the
ones
to
be
blamed,
it
is
you
that
hurt
me
Hangimiz
istedi
söyle
bu
adaletsiz
seçimi
Who
chose
this
unfair
choice,
tell
me
Hayalin
kırılınca
When
your
dream
breaks
İmkânsızı
umunca
When
you
hope
for
the
impossible
Korkulan
gerçek
olunca
When
the
feared
becomes
true
Gözyaşım
kurumuyor
My
tears
never
stop
Hayalin
kırılınca
When
your
dream
breaks
İmkânsızı
umunca
When
you
hope
for
the
impossible
Korkulan
gerçek
olunca
When
the
feared
becomes
true
Gözyaşım
kurumuyor
My
tears
never
stop
Bu
yürek
ilk
defa
bugün
kırılmıyor
This
heart
is
not
breaking
for
the
first
time
today
Ben
unuttum
desem
de
yerin
hâlâ
dolmuyor
Even
if
I
say
that
I
have
forgotten,
still
your
place
remains
empty
Bu
yürek
ilk
defa
bugün
kırılmıyor
This
heart
is
not
breaking
for
the
first
time
today
Ben
unuttum
desem
de
yerin
hâlâ
dolmuyor
Even
if
I
say
that
I
have
forgotten,
still
your
place
remains
empty
Yerin
hâlâ
dolmuyor
Your
place
is
still
not
filled
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Husnu Senlendirici, Gokhan Sahin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.