Paroles et traduction Ceylan - Ceylan Gözlüm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ceylan Gözlüm
Джейлан, моя газель
Göz
değmesin
sakın
mutluluğuna
Пусть
не
коснется
твоей
радости
дурной
глаз,
Dilerim
hep
böyle
kal
sevda
gözlüm
Молю,
оставайся
такой
всегда,
любовь
моя,
газель
моих
очей.
Mutsuzluk
yakışmaz
güzelliğine
Печаль
не
к
лицу
твоей
красоте,
Dilerim
her
zaman
gül
ceylan
gözlüm
Молю,
улыбайся
всегда,
джейлан,
газель
моих
очей.
Mutsuzluk
yakışmaz
güzelliğine
Печаль
не
к
лицу
твоей
красоте,
Dilerim
her
zaman
gül
ceylan
gözlüm
Молю,
улыбайся
всегда,
джейлан,
газель
моих
очей.
Dilerim
her
zaman
gül
sevda
gözlüm
Молю,
улыбайся
всегда,
любовь
моя,
газель
моих
очей.
Toprağa
can
veren
yağmur
gibisin
Ты
как
дождь,
дарующий
жизнь
земле,
Kırlarda
dolaşan
bahar
gibisin
Ты
как
весна,
блуждающая
по
полям.
Toprağa
can
veren
yağmur
gibisin
Ты
как
дождь,
дарующий
жизнь
земле,
Kırlarda
dolaşan
bahar
gibisin
Ты
как
весна,
блуждающая
по
полям.
Sen
insan
değilsin
bence
meleksin
Ты
не
человек,
а
ангел,
по-моему,
Hep
aynı
değerde
kal
ceylan
gözlüm
Оставайся
всегда
такой
же
ценной,
джейлан,
газель
моих
очей.
Hep
aynı
değerde
kal
sevda
gözlüm
Оставайся
всегда
такой
же
ценной,
любовь
моя,
газель
моих
очей.
Hep
aynı
değerde
kal
ceylan
gözlüm
Оставайся
всегда
такой
же
ценной,
джейлан,
газель
моих
очей.
Mutsuz
geçen
bir
tek
günün
olmasın
Пусть
не
будет
ни
одного
печального
дня,
Ömrünce
sevilip
sev
sevda
gözlüm
Люби
и
будь
любимым
всю
жизнь,
любовь
моя,
газель
моих
очей.
Gözünde
kalmasın
hiç
bir
muradın
Пусть
ни
одно
желание
не
останется
неисполненным,
Ömrünce
bahtiyar
ol
ceylan
gözlüm
Будь
счастлив
всю
жизнь,
джейлан,
газель
моих
очей.
Gözünde
kalmasın
hiç
bir
muradın
Пусть
ни
одно
желание
не
останется
неисполненным,
Ömrünce
bahtiyar
ol
ceylan
gözlüm
Будь
счастлив
всю
жизнь,
джейлан,
газель
моих
очей.
Ömrünce
bahtiyar
ol
sevda
gözlüm
Будь
счастлив
всю
жизнь,
любовь
моя,
газель
моих
очей.
Toprağa
can
veren
yağmur
gibisin
Ты
как
дождь,
дарующий
жизнь
земле,
Kırlarda
dolaşan
bahar
gibisin
Ты
как
весна,
блуждающая
по
полям.
Toprağa
can
veren
yağmur
gibisin
Ты
как
дождь,
дарующий
жизнь
земле,
Kırlarda
dolaşan
bahar
gibisin
Ты
как
весна,
блуждающая
по
полям.
Sen
insan
değilsin
bence
meleksin
Ты
не
человек,
а
ангел,
по-моему,
Hep
aynı
değerde
kal
ceylan
gözlüm
Оставайся
всегда
такой
же
ценной,
джейлан,
газель
моих
очей.
Hep
aynı
değerde
kal
sevda
gözlüm
Оставайся
всегда
такой
же
ценной,
любовь
моя,
газель
моих
очей.
Hep
aynı
değerde
kal
ceylan
gözlüm
Оставайся
всегда
такой
же
ценной,
джейлан,
газель
моих
очей.
Hep
aynı
değerde
kal
sevda
gözlüm
Оставайся
всегда
такой
же
ценной,
любовь
моя,
газель
моих
очей.
Hep
aynı
değerde
kal
ceylan
gözlüm
Оставайся
всегда
такой
же
ценной,
джейлан,
газель
моих
очей.
Hep
aynı
Оставайся
всегда
такой
же
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.