Ceylan - Dön Maralım - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ceylan - Dön Maralım




Gidip gurbet eli mesken mi tuttun
Ты пошел и нанял эмигранта в обитель?
Bir selamın gelmez beni unuttun
Ты не поздороваешься, ты забыл меня.
Gurbetten sılaya düşmez mi yolun
Разве твой путь не исчезнет из экспатриантов?
Ey benim avazım ey baharım yazım
О мой авазим о Моя весна орфография
Elimdeki sazım, ceylanım
Мой тростник в руке, моя Газель
Geri dön geri dön nazlı ceylanım
Вернись, вернись, моя испорченная Газель.
Hasretin yaman nasıl dayanım
Как выдерживать тоску Яман
Hey dağlar maralım hey
Эй, горы, мой чай
Hayırsız belalım hey
Эй, мои неприятности
Gaşı gözü garalım, ceylanım
Гаши глаз мой гараж, моя Газель
Ne gidenler döndü sen dönmedin
То, что ушло, вернулось, ты не вернулся
Sensiz kaç gece kaç sabah oldu
Сколько ночей было без тебя, сколько утра
Yokluğun ecelmiş hasretin kefenmiş
Твое отсутствие окутано твоей тоской
Dönmemeye yemin mi ettin
Ты поклялся не возвращаться?
Ya beni de al, ya sen gel yanımda kal
Либо возьми меня с собой, либо ты останешься со мной.
Gitme maralım
Не уходи, мой чай
Dön maralım dön dön ceylanım
Повернись, мой чай, повернись, моя Газель.
Ay değil yıl oldu bitir hasreti
Месяц не год был закончить тоска
Aklı firar ettim yüzün görmeyeli
Я дезертировал с тех пор, как не увидел твое лицо.
Mecnuna tuttu gınar el beni
Меджнуна жена держала Гинар рука меня
Ey benim avazım ey baharım yazım
О мой авазим о Моя весна орфография
Elimdeki sazım, ceylanım
Мой тростник в руке, моя Газель
Geri dön geri dön nazlı ceylanım
Вернись, вернись, моя испорченная Газель.
Hasretin yaman nasıl dayanım
Как выдерживать тоску Яман
Hey dağlar maralım hey
Эй, горы, мой чай
Hayırsız belalım hey
Эй, мои неприятности
Gaşı gözü garalım, ceylanım...
Мой гаражный глаз, моя Газель...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.