Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senin
yüzünden
canıma
Wegen
dir,
meinem
Leben
Damarımdaki
kanıma
Meinem
Blut
in
meinen
Adern
Senin
yüzünden
canıma
Wegen
dir,
meinem
Leben
Damarımdaki
kanıma
Meinem
Blut
in
meinen
Adern
Kuranıma
Kitabıma,
küstüm
Auf
meinen
Koran,
auf
mein
Buch,
ich
bin
dir
böse
Daha
seninle
konuşmam
Ich
werde
nicht
mehr
mit
dir
reden
Ne
yaparsan
yap
barışmam
Was
auch
immer
du
tust,
ich
versöhne
mich
nicht
Artık
sana
hiç
karışmam
Ich
mische
mich
nicht
mehr
bei
dir
ein
Küstüm,
küstüm
oy
oy
Ich
bin
dir
böse,
ich
bin
dir
böse,
oy
oy
Ekmeğimin
tuzu
olsan,
küstüm,
küstüm
Wärst
du
das
Salz
auf
meinem
Brot,
ich
bin
dir
böse,
ich
bin
dir
böse
Kaderimde
yazım
olsan,
küstüm,
küstüm
Wärst
du
mein
Schicksal,
ich
bin
dir
böse,
ich
bin
dir
böse
Padişahın
kızı
olsan,
küstüm,
küstüm,
küstüm
oy
oy
Wärst
du
die
Tochter
des
Sultans,
ich
bin
dir
böse,
ich
bin
dir
böse,
ich
bin
dir
böse
oy
oy
Ekmeğimin
tuzu
olsan,
küstüm,
küstüm
Wärst
du
das
Salz
auf
meinem
Brot,
ich
bin
dir
böse,
ich
bin
dir
böse
Kaderimde
yazım
olsan,
küstüm,
küstüm
Wärst
du
mein
Schicksal,
ich
bin
dir
böse,
ich
bin
dir
böse
Padişahın
oğlu
olsan,
küstüm,
küstüm,
küstüm
oy
oy
Wärst
du
der
Sohn
des
Sultans,
ich
bin
dir
böse,
ich
bin
dir
böse,
ich
bin
dir
böse
oy
oy
Bitsin
bu
sevdamız
bitsin
Soll
diese
Liebe
enden,
soll
sie
enden
Nereye
giderse
gitsin
Wohin
sie
auch
geht,
soll
sie
gehen
Bitsin
bu
sevdamız
bitsin
Soll
diese
Liebe
enden,
soll
sie
enden
Nereye
giderse
gitsin
Wohin
sie
auch
geht,
soll
sie
gehen
Konuşursam
dilim
kopsun,
küstüm
Wenn
ich
rede,
möge
meine
Zunge
abfallen,
ich
bin
dir
böse
Küstüm
kara
gözlerine
Ich
bin
deinen
schwarzen
Augen
böse
Küstüm
acı
sözlerine
Ich
bin
deinen
bitteren
Worten
böse
Gölgesine,
izlerine
Deinem
Schatten,
deinen
Spuren
Küstüm,
küstüm
oy
oy
Ich
bin
dir
böse,
ich
bin
dir
böse
oy
oy
Ekmeğimin
tuzu
olsan,
küstüm,
küstüm
Wärst
du
das
Salz
auf
meinem
Brot,
ich
bin
dir
böse,
ich
bin
dir
böse
Kaderimde
yazım
olsan,
küstüm,
küstüm
Wärst
du
mein
Schicksal,
ich
bin
dir
böse,
ich
bin
dir
böse
Padişahın
kızı
olsan,
küstüm,
küstüm,
küstüm
oy
oy
Wärst
du
die
Tochter
des
Sultans,
ich
bin
dir
böse,
ich
bin
dir
böse,
ich
bin
dir
böse
oy
oy
Ekmeğimde
tuzum
olsan,
küstüm,
küstüm
Wärst
du
das
Salz
in
meinem
Brot,
ich
bin
dir
böse,
ich
bin
dir
böse
Kaderimde
yazım
olsan,
küstüm,
küstüm
Wärst
du
mein
Schicksal,
ich
bin
dir
böse,
ich
bin
dir
böse
Padişahın
oğlu
olsan,
küstüm,
küstüm,
küstüm
oy
oy
Wärst
du
der
Sohn
des
Sultans,
ich
bin
dir
böse,
ich
bin
dir
böse,
ich
bin
dir
böse
oy
oy
Ekmeğimin
tuzu
olsan,
küstüm,
küstüm
Wärst
du
das
Salz
auf
meinem
Brot,
ich
bin
dir
böse,
ich
bin
dir
böse
Kaderimde
yazım
olsan,
küstüm,
küstüm
Wärst
du
mein
Schicksal,
ich
bin
dir
böse,
ich
bin
dir
böse
Padişahın
oğlu
olsan,
küstüm,
küstüm
Wärst
du
der
Sohn
des
Sultans,
ich
bin
dir
böse,
ich
bin
dir
böse
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ismail Derker, Mahmut Atabay
Album
Gelsene
date de sortie
13-01-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.