Ceylan - O Şimdi Asker - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ceylan - O Şimdi Asker




Bir zaman kokuna gezip tozduğum
Когда-то я ходил по запаху и пылился
Yanında huzurlu mutlu olduğum
Я мирно счастлив рядом с вами
Bir zaman kokuna gezip tozduğum
Когда-то я ходил по запаху и пылился
Yanında huzurlu mutlu olduğum
Я мирно счастлив рядом с вами
Sevdasıyla yanıp deli olduğum
Я сумасшедший мигает с любовью
Sevdiğim taktığım o şimdi asker
Он тот, кого я люблю, теперь солдат
Sevdiğim taktığım o şimdi asker
Он тот, кого я люблю, теперь солдат
Bir gün teskereyi alıp gelecek
Однажды он заберет тескере и придет
Bu hasret bu özlem sona erecek
Эта тоска закончится этой тоской
Bir gün teskereyi alıp gelecek
Однажды он заберет тескере и придет
Bu hasret bu özlem sona erecek
Эта тоска закончится этой тоской
Aşkımız bir ömür boyu sürecek
Наша любовь будет длиться всю жизнь
Sevdiğim taktığım o şimdi asker
Он тот, кого я люблю, теперь солдат
Sevdiğim taktığım o şimdi asker
Он тот, кого я люблю, теперь солдат
Hergün postacıdan mektup beklerim
Каждый день я жду письма от почтальона
Üç günde almazsam merak ederim
Интересно, если я не возьму его за три дня
Hergün postacidan mektup beklerim
Каждый день я жду письма от почтальона
Üç günde almazsam merak ederim
Интересно, если я не возьму его за три дня
Kavuşmamız için dua ederim
Я молюсь, чтобы мы встретились
Sevdiğim taktığım o şimdi asker
Он тот, кого я люблю, теперь солдат
Sevdiğim taktığım o şimdi asker
Он тот, кого я люблю, теперь солдат
Bir gün teskereyi alıp gelecek
Однажды он заберет тескере и придет
Bu hasret bu özlem sona erecek
Эта тоска закончится этой тоской
Bir gün teskereyi alıp gelecek
Однажды он заберет тескере и придет
Bu hasret bu özlem sona erecek
Эта тоска закончится этой тоской
Aşkımız bir ömür boyu sürecek
Наша любовь будет длиться всю жизнь
Sevdiğim taktığım o şimdi asker
Он тот, кого я люблю, теперь солдат
Sevdiğim taktığım o şimdi asker
Он тот, кого я люблю, теперь солдат
Sevdiğim taktığım o şimdi asker
Он тот, кого я люблю, теперь солдат
Canim Askerim Benim Askerim En büyük Bizim Asker
Мой дорогой солдат мой солдат мой самый большой наш солдат






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.