Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yiğit Kirvem
My Brave Uncle
Kirvem
munzurun
dağıdır
My
uncle
is
the
Munzur
Mountain
Koskoca
dağ
devrilir
mi
Can
such
a
huge
mountain
crumble?
Kirvem
munzurun
dağıdır
My
uncle
is
the
Munzur
Mountain
Koskoca
dağ
devrilir
mi
Can
such
a
huge
mountain
crumble?
Dağ
kefene
sarılır
da
Can
a
mountain
be
wrapped
in
a
shroud
Topraklara
verilir
mi
And
be
laid
down
in
the
earth?
Dağ
kefene
sarılırda
Can
a
mountain
be
wrapped
in
a
shroud
Topraklara
verilir
mi
And
be
laid
down
in
the
earth?
Oy
kirvem
yiğit
yurdu
Oh
my
uncle,
land
of
the
brave
Uyan
kirvem
sana
ne
oldu
Wake
up,
my
uncle,
what
happened
to
you?
Yol
iz
bilmez
kahpe
kurşun
The
treacherous
bullet,
knowing
no
path
Gelip
göğsünde
mi
durdu
Did
it
lodge
itself
in
your
chest?
Yol
iz
bilmez
kahpe
kurşun
The
treacherous
bullet,
knowing
no
path
Gelip
göğsünde
mi
durdu
Did
it
lodge
itself
in
your
chest?
Sen
şimdi
gittin
he
mi
Have
you
gone
now,
really?
Bu
yürekte
bittin
he
mi
Are
you
finished
in
this
heart,
really?
Bu
canimi
veren
alsın
May
the
one
who
gives
this
life
take
it
back
Kirvem
ile
gömün
beni
Bury
me
with
my
uncle
Bu
canımı
veren
alsın
May
the
one
who
gives
this
life
take
it
back
Kirvem
ile
gömün
beni
Bury
me
with
my
uncle
Kirvem
munzurun
karıdır
My
uncle
is
the
Munzur's
snow
Yel
vurur
da
kar
erir
mi
Can
the
wind
blow
and
melt
the
snow?
Kirvem
munzurun
karıdır
My
uncle
is
the
Munzur's
snow
Yel
vurur
da
kar
erir
mi
Can
the
wind
blow
and
melt
the
snow?
Kar
kefene
sarılırda
Can
snow
be
wrapped
in
a
shroud
Topraklara
verilir
mi
And
be
laid
down
in
the
earth?
Kar
kefene
sarılırda
Can
snow
be
wrapped
in
a
shroud
Topraklara
verilir
mi
And
be
laid
down
in
the
earth?
Oy
kirvem
yiğit
yurdu
Oh
my
uncle,
land
of
the
brave
Uyan
kirvem
sana
ne
oldu
Wake
up,
my
uncle,
what
happened
to
you?
Yol
iz
bilmez
kahpe
kurşun
The
treacherous
bullet,
knowing
no
path
Gelip
göğsünde
mi
durdu
Did
it
lodge
itself
in
your
chest?
Yol
iz
bilmez
kahpe
kurşun
The
treacherous
bullet,
knowing
no
path
Gelip
göğsünde
mi
durdu
Did
it
lodge
itself
in
your
chest?
Sen
şimdi
gittin
he
mi
Have
you
gone
now,
really?
Bu
yürekte
bittin
he
mi
Are
you
finished
in
this
heart,
really?
Bu
canımı
veren
alsın
May
the
one
who
gives
this
life
take
it
back
Kirvem
ile
gömün
beni
Bury
me
with
my
uncle
Bu
canımı
veren
alsın
May
the
one
who
gives
this
life
take
it
back
Kirvem
ile
gömün
beni
Bury
me
with
my
uncle
Oy
kirvem
yiğit
yurdu
Oh
my
uncle,
land
of
the
brave
Uyan
kirvem
sana
ne
oldu
Wake
up,
my
uncle,
what
happened
to
you?
Yol
iz
bilmez
kahpe
kurşun
The
treacherous
bullet,
knowing
no
path
Gelip
göğsünde
mi
durdu
Did
it
lodge
itself
in
your
chest?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ilyas Kececi, Mehmet Ozcan
Album
Gelsene
date de sortie
13-01-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.