Paroles et traduction Ceza - Orientjazz (feat. Samy Deluxe AfroB & Sahtiyan)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orientjazz (feat. Samy Deluxe AfroB & Sahtiyan)
Orient Jazz (feat. Samy Deluxe, AfroB & Sahtiyan)
Es
ist
der
Baus
baby
a.k.a.
Deluxe
It's
the
Baus
baby
a.k.a.
Deluxe
Dies
ist
Hamburg,
Stuttgart,
İstanbul
This
is
Hamburg,
Stuttgart,
Istanbul
Ich
hab
dich
tanzen
sehen
up
in
the
club
I
saw
you
dancing
up
in
the
club
Du
ohne
Mann
hier?
Was
du
nich'
sagst
You
here
without
a
man?
You
don't
say
Ich
hab
hier
direkt
auf
der
Straße
geparkt
I
parked
right
here
on
the
street
Du
hast
sicher
Lust
mit
dem
Wagen
zu
fahren
You
surely
want
to
ride
in
the
car
Mami
keine
hier
kann
was
du
kannst
Mami,
no
one
here
can
do
what
you
can
Keine
von
den
andern
Frauen
tanzt
wie
du
tanzt
None
of
the
other
women
dance
like
you
dance
Wir
ha'm
einfach
eine
gute
Zeit
und
We're
just
having
a
good
time
and
Nach
einer
Nacht
schon
hast
du
Entzugserscheinung
After
one
night,
you're
already
having
withdrawal
symptoms
Bist
am
zittern
wie
beim
elektrik
boogie
You're
trembling
like
in
the
electric
boogie
Und
du
bist
weit
mehr
als
nur
'n
sexy
groupie
And
you're
way
more
than
just
a
sexy
groupie
Du
bist
'ne
sexy
Braut,
'ne
echte
Sau
You're
a
sexy
bride,
a
real
wild
one
Hättest
du
bisschen
Grips
wärst
du
die
perfekte
Frau
If
you
had
a
little
bit
of
sense,
you'd
be
the
perfect
woman
Komm
in
Backstageraum,
ich
zeig
dir
'n
paar
Tricks
Come
to
the
backstage
room,
I'll
show
you
a
few
tricks
Danach
geh
ich
Studio
und
schreib
hier
'n
paar
hits
Then
I'll
go
to
the
studio
and
write
a
few
hits
here
Also
glaub
mir
heute
feiert
Sam
'ne
party
So
believe
me,
Sam's
having
a
party
today
Also
holla
back
girl
so
wie
Gwen
Stefanie
So
holla
back
girl,
like
Gwen
Stefani
Hangi
boy,
istersin
coşmak
Which
boy,
do
you
want
to
rave
Gel
kıvır
bur'da
doldu
dam
Come
wiggle
here,
the
dam
is
full
Hadi
gel
madam,
bu
orientjazz
Come
on
madam,
this
is
orient
jazz
Herkesi
oynat'ca'z,
ekip
sağlam
We'll
make
everyone
dance,
the
crew
is
solid
Hangi
boy,
istersin
coşmak
Which
boy,
do
you
want
to
rave
Gel
kıvır
bur'da
doldu
dam
Come
wiggle
here,
the
dam
is
full
Hadi
gel
madam,
bu
orientjazz
Come
on
madam,
this
is
orient
jazz
Herkesi
oynat'ca'z,
ekip
sağlam
We'll
make
everyone
dance,
the
crew
is
solid
Ne
dersen
de
bana
böyle
beat
ver
Whatever
you
say,
give
me
a
beat
like
this
Playtoy
havan
patlak,
latex
miğfer
Playtoy
air
is
flat,
latex
helmet
Seni
öpüyor
kızın
ama
gözü
bende
The
girl
is
kissing
you,
but
her
eyes
are
on
me
El
ver,
kol
ver,
bak
kime
geldi
Give
me
your
hand,
give
me
your
arm,
look
who's
here
La-di-da-di,
gönlü
ister
parti
La-di-da-di,
the
heart
wants
a
party
Domal
çıkışta,
apıştın,
kapıştın,
paparazzi
Tumble
out,
grab,
fight,
paparazzi
Sonradan
görme
görünce
gülümser
kadraj
The
nouveau
riche
smiles
when
they
see
the
frame
Kanında
yüksek
promil
bu
gecenin
sonu
kürtaj
High
promille
in
your
blood,
the
end
of
this
night
is
an
abortion
Gucci
ve
Prada,
döküldün
hangi
arada?
Gucci
and
Prada,
when
did
you
spill?
Viktoristte
neler
gizli,
neler
var
kutunda?
What
secrets
are
hidden
in
Victorist,
what's
in
your
box?
Kızma
ne
olur,
sensin
benim
tek
bebeğim
(ya,
ya)
Don't
be
mad,
please,
you're
my
only
baby
(yeah,
yeah)
Ufak
filmler
çekip
internete
verelim
Let's
make
small
movies
and
put
them
on
the
internet
İstanbul
sulu
tatlı
egzotik
Rap
loco
Istanbul
juicy
sweet
exotic
Rap
loco
İspirto,
tekel,
votka
yükselir
mojo
Alcohol,
monopoly,
vodka
mojo
rises
Hiç
hazzetmem
dans
etmem,
her
günüm
dolu
I
don't
like
it,
I
don't
dance,
my
every
day
is
full
Yüzüm
Yeşilçam,
müziğim
top
10,
nedir
konu?
My
face
is
Yeşilçam,
my
music
is
top
10,
what's
the
topic?
Hangi
boy,
istersin
coşmak
Which
boy,
do
you
want
to
rave
Gel
kıvır
bur'da
doldu
dam
Come
wiggle
here,
the
dam
is
full
Hadi
gel
madam,
bu
orientjazz
Come
on
madam,
this
is
orient
jazz
Herkesi
oynat'ca'z,
ekip
sağlam
We'll
make
everyone
dance,
the
crew
is
solid
Hangi
boy,
istersin
coşmak
Which
boy,
do
you
want
to
rave
Gel
kıvır
bur'da
doldu
dam
Come
wiggle
here,
the
dam
is
full
Hadi
gel
madam,
bu
orientjazz
Come
on
madam,
this
is
orient
jazz
Herkesi
oynat'ca'z,
ekip
sağlam
We'll
make
everyone
dance,
the
crew
is
solid
Ich
hab
deine
Namen
schon
vergessen
I've
already
forgotten
your
names
Ja,
so
wird
das
wieder
nichts
Yeah,
it's
not
gonna
work
out
again
Stressfraun,
Stresstypen,
alles
kommt
über
mich
Stressful
women,
stressful
guys,
everything
is
coming
over
me
Sie
riecht
verführerisch,
so
wie
der
Frühling
She
smells
seductive,
like
spring
Frisch,
will
en
Ehering
und
Haus,
obwohl
mir
das
viel
lieber
ist
Fresh,
wants
a
wedding
ring
and
a
house,
although
I
prefer
this
Nah
Mädchen
wir
komm
nie
zusammen
Nah
girl,
we'll
never
get
together
Ich
ab
'en
Weed-Programm,
bin
kein
Freak
verdammt
I'm
off
the
weed
program,
I'm
not
a
freak
damn
Ich
nehm
das
Piece
wie
es
liegt
und
roll'
es
nie
zu
stramm
I
take
the
piece
as
it
lies
and
never
roll
it
too
tight
Sie
ist
nicht
street,
aber
zieht
und
das
viel
zu
lang
She's
not
street,
but
she
pulls
and
that's
way
too
long
Tekbir,
zurück
in
mei'm
Element,
so
wie
man
Samy
kennt
Tekbir,
back
in
my
element,
as
you
know
Samy
Nicht
hübsch,
aber,
aber
sehr
Intelligent
Not
pretty,
but,
but
very
intelligent
Ihr
macht
mich
alle
scharf,
weil
ich
alles
darf,
weil
ich
alles
sag
You
all
make
me
horny,
because
I
can
do
everything,
because
I
say
everything
Wieso
das?
Weil
ich
Klasse
hab',
nenn'
mich
Therapeut
Why
is
that?
Because
I
have
class,
call
me
a
therapist
Mach
aus
einer
Lesbe
eine
Frau
die
wieder
kommt
und
keine
Männer
scheut
Turn
a
lesbian
into
a
woman
who
comes
back
and
doesn't
shy
away
from
men
Ich
komm
zurück
zu
euch
es
ist
Locke
man
I'm
coming
back
to
you
guys,
it's
Locke
man
Ich,
Ceza,
Samy
kündigen
diese
Epoche
an
Me,
Ceza,
Samy
announce
this
era
Hangi
boy,
istersin
coşmak
Which
boy,
do
you
want
to
rave
Gel
kıvır
bur'da
doldu
dam
Come
wiggle
here,
the
dam
is
full
Hadi
gel
madam,
bu
orientjazz
Come
on
madam,
this
is
orient
jazz
Herkesi
oynat'ca'z,
ekip
sağlam
We'll
make
everyone
dance,
the
crew
is
solid
Hangi
boy,
istersin
coşmak
Which
boy,
do
you
want
to
rave
Gel
kıvır
bur'da
doldu
dam
Come
wiggle
here,
the
dam
is
full
Hadi
gel
madam,
bu
orientjazz
Come
on
madam,
this
is
orient
jazz
Herkesi
oynat'ca'z,
ekip
sağlam
We'll
make
everyone
dance,
the
crew
is
solid
Sırada
biz,
bir
yol
verin
bize
We're
next,
give
us
a
way
Muhabbetiniz
boş,
doldurmaya
geldik
biz
Your
conversation
is
empty,
we
came
to
fill
it
Evirir
bu
işi,
konuşmayı
bilen
devirir
Turns
this
job
around,
the
one
who
knows
how
to
talk
turns
it
over
Bu
oyunu
oynamayı
bilen
çevirir
şişeyi
The
one
who
knows
how
to
play
this
game
spins
the
bottle
Ve
burası
gittikçe
ısınır,
sen
oyna
dilber
And
this
place
is
getting
hotter,
you
play,
beauty
Bur'da
herkes
gaz,
kimse
naza
gelmez
has
Everyone
here
is
gas,
no
one
comes
to
naz
has
İşte
şimdi
geldi
yaz,
biz
içerideyiz,
etraf
bir
dalgalandı
Now
summer
has
come,
we
are
inside,
the
surroundings
are
wavy
Şöyle
ne
oluyor,
herkes
kesti
buz
Like
this,
what's
going
on,
everyone
cut
the
ice
Eğer
istediğiniz
eğlenmekse
böyle
buyurun
If
you
want
to
have
fun,
come
on
in
Huyumdan
değil
suyumdandır,
sahneden
kudurturum
It's
not
my
habit,
it's
my
water,
I'll
make
you
crazy
from
the
stage
Yerinde
durmasın
bütün
bedenler
hep
konuşsun
Let
all
bodies
not
stand
still,
let
them
talk
Biz
aleme
hiç
uymadık
ki
gel
de
alem
bize
uysun
We
never
fit
in
with
the
world,
so
let
the
world
fit
in
with
us
Sokulsun
herkes
birbirine,
müzikse
iyi
duyulsun
Let
everyone
get
into
each
other,
let
the
music
be
heard
well
Ve
doyumsuzluk
yaratmaz,
yeter
bu
parti
herkese
And
it
doesn't
create
insatiability,
this
party
is
enough
for
everyone
İstediğini
bulmadıysan
bekleme
hiç
boş
yere
If
you
haven't
found
what
you're
looking
for,
don't
wait
in
vain
Yıldızların
üstündeyiz
bu
da
bizim
varyete
We're
above
the
stars,
this
is
our
variety
show
Hangi
boy,
istersin
coşmak
Which
boy,
do
you
want
to
rave
Gel
kıvır
bur'da
doldu
dam
Come
wiggle
here,
the
dam
is
full
Hadi
gel
madam,
bu
orientjazz
Come
on
madam,
this
is
orient
jazz
Herkesi
oynat'ca'z,
ekip
sağlam
We'll
make
everyone
dance,
the
crew
is
solid
Hangi
boy,
istersin
coşmak
Which
boy,
do
you
want
to
rave
Gel
kıvır
bur'da
doldu
dam
Come
wiggle
here,
the
dam
is
full
Hadi
gel
madam,
bu
orientjazz
Come
on
madam,
this
is
orient
jazz
Herkesi
oynat'ca'z,
ekip
sağlam
We'll
make
everyone
dance,
the
crew
is
solid
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ceza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.