Ceza - Bi Liran Var Mı ? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ceza - Bi Liran Var Mı ?




Bi Liran Var Mı ?
Can You Spare a Lira?
Gönlü güzel yürekli insanlar bi' can kurtarmaya hazır mıyız?
Kind-hearted and noble-minded people, are we ready to save a life?
Gönlünde güneş batmış tüm canlara güneşi göstermeye var mıyız?
Are we ready to show the light to all those whose souls have been darkened?
Yeşilay elimiz kolumuz, bağışınız umut yolunuz açık olsun daim
Yeşilay is our arm and hand, may your donations light your path to hope forever
Bu yüzden daha da güçlü olmamız gerek tam zamanı eğer hazırsan
That is why we need to be even stronger, if you are ready, it is time
Bi' liran var mı? Bi' liran var mı?
Can you spare a lira? Can you spare a lira?
Bi' liran var mı? Bi' liran var mı?
Can you spare a lira? Can you spare a lira?
Bi' liran var mı? Bi' liran var mı?
Can you spare a lira? Can you spare a lira?
Umut olmak için bi' liran var mı?
Can you spare a lira to give hope?
Bi' liran var mı? Bi' liran var mı?
Can you spare a lira? Can you spare a lira?
Bi' liran var mı? Bi' liran var mı?
Can you spare a lira? Can you spare a lira?
Bi' liran var mı? Bi' liran var mı?
Can you spare a lira? Can you spare a lira?
Güzel yarınlar için bi' liran var mı?
Can you spare a lira for a better tomorrow?
Bağımlılık bir suç değil hastalık tedavisi ise yardımlaşmadır
Addiction is not a crime, it is a disease, and its cure is solidarity
Yeşilay bunun için hep ayaktadır, yardımlarınız ise yoldaş
Yeşilay is here for this, and your help is a comrade
Yeşilay görür, korur, eğitir. Kararlı yürür, gözetir yok eder
Yeşilay sees, protects, educates. It marches determinedly, watches and eradicates
Umutsuzluğu ve karamsarlığı, tüm gücü gönüllülerden alır
Despair and pessimism, it draws all its strength from volunteers
Ve de hepimize gerekiyor farkındalık, çok sağduyu daha çok duyarlılık
And we all need awareness, much more common sense, much more sensitivity
O zaman yarınlara umut olmak ve de bütün karanlıkları aydınlatmak için
So for a hopeful tomorrow, and to light up all the darkness
Bi' liran var mı? Bi' liran var mı?
Can you spare a lira? Can you spare a lira?
Bi' liran var mı? Bi' liran var mı?
Can you spare a lira? Can you spare a lira?
Bi' liran var mı? Bi' liran var mı?
Can you spare a lira? Can you spare a lira?
Umut olmak için bi' liran var mı?
Can you spare a lira to give hope?
Bi' liran var mı? Bi' liran var mı?
Can you spare a lira? Can you spare a lira?
Bi' liran var mı? Bi' liran var mı?
Can you spare a lira? Can you spare a lira?
Bi' liran var mı? Bi' liran var mı?
Can you spare a lira? Can you spare a lira?
Güzel yarınlar için bi' liran var mı?
Can you spare a lira for a better tomorrow?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.