Paroles et traduction Ceza - Bi Liran Var Mı ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bi Liran Var Mı ?
Can You Spare a Lira?
Gönlü
güzel
yürekli
insanlar
bi'
can
kurtarmaya
hazır
mıyız?
Kind-hearted
and
noble-minded
people,
are
we
ready
to
save
a
life?
Gönlünde
güneş
batmış
tüm
canlara
güneşi
göstermeye
var
mıyız?
Are
we
ready
to
show
the
light
to
all
those
whose
souls
have
been
darkened?
Yeşilay
elimiz
kolumuz,
bağışınız
umut
yolunuz
açık
olsun
daim
Yeşilay
is
our
arm
and
hand,
may
your
donations
light
your
path
to
hope
forever
Bu
yüzden
daha
da
güçlü
olmamız
gerek
tam
zamanı
eğer
hazırsan
That
is
why
we
need
to
be
even
stronger,
if
you
are
ready,
it
is
time
Bi'
liran
var
mı?
Bi'
liran
var
mı?
Can
you
spare
a
lira?
Can
you
spare
a
lira?
Bi'
liran
var
mı?
Bi'
liran
var
mı?
Can
you
spare
a
lira?
Can
you
spare
a
lira?
Bi'
liran
var
mı?
Bi'
liran
var
mı?
Can
you
spare
a
lira?
Can
you
spare
a
lira?
Umut
olmak
için
bi'
liran
var
mı?
Can
you
spare
a
lira
to
give
hope?
Bi'
liran
var
mı?
Bi'
liran
var
mı?
Can
you
spare
a
lira?
Can
you
spare
a
lira?
Bi'
liran
var
mı?
Bi'
liran
var
mı?
Can
you
spare
a
lira?
Can
you
spare
a
lira?
Bi'
liran
var
mı?
Bi'
liran
var
mı?
Can
you
spare
a
lira?
Can
you
spare
a
lira?
Güzel
yarınlar
için
bi'
liran
var
mı?
Can
you
spare
a
lira
for
a
better
tomorrow?
Bağımlılık
bir
suç
değil
hastalık
tedavisi
ise
yardımlaşmadır
Addiction
is
not
a
crime,
it
is
a
disease,
and
its
cure
is
solidarity
Yeşilay
bunun
için
hep
ayaktadır,
yardımlarınız
ise
yoldaş
Yeşilay
is
here
for
this,
and
your
help
is
a
comrade
Yeşilay
görür,
korur,
eğitir.
Kararlı
yürür,
gözetir
yok
eder
Yeşilay
sees,
protects,
educates.
It
marches
determinedly,
watches
and
eradicates
Umutsuzluğu
ve
karamsarlığı,
tüm
gücü
gönüllülerden
alır
Despair
and
pessimism,
it
draws
all
its
strength
from
volunteers
Ve
de
hepimize
gerekiyor
farkındalık,
çok
sağduyu
daha
çok
duyarlılık
And
we
all
need
awareness,
much
more
common
sense,
much
more
sensitivity
O
zaman
yarınlara
umut
olmak
ve
de
bütün
karanlıkları
aydınlatmak
için
So
for
a
hopeful
tomorrow,
and
to
light
up
all
the
darkness
Bi'
liran
var
mı?
Bi'
liran
var
mı?
Can
you
spare
a
lira?
Can
you
spare
a
lira?
Bi'
liran
var
mı?
Bi'
liran
var
mı?
Can
you
spare
a
lira?
Can
you
spare
a
lira?
Bi'
liran
var
mı?
Bi'
liran
var
mı?
Can
you
spare
a
lira?
Can
you
spare
a
lira?
Umut
olmak
için
bi'
liran
var
mı?
Can
you
spare
a
lira
to
give
hope?
Bi'
liran
var
mı?
Bi'
liran
var
mı?
Can
you
spare
a
lira?
Can
you
spare
a
lira?
Bi'
liran
var
mı?
Bi'
liran
var
mı?
Can
you
spare
a
lira?
Can
you
spare
a
lira?
Bi'
liran
var
mı?
Bi'
liran
var
mı?
Can
you
spare
a
lira?
Can
you
spare
a
lira?
Güzel
yarınlar
için
bi'
liran
var
mı?
Can
you
spare
a
lira
for
a
better
tomorrow?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.