Paroles et traduction Ceza - Buz Dağları
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faydalan
yalan
dolanla
kandıransan
Пользуйся
ложью
и
обманом,
раз
можешь
обманывать
Buz
dağlarında
mahsur
kaldı
insan
Человек
застрял
на
айсбергах
Sen
yalan
son
anda
kurtulursun
‘al'
san
Ты
во
лжи
в
последний
момент
спасешься,
думаешь
Yürekte
körelir
eğer
kalpazan
misali
dostsan
Если
в
сердце
ослеп
и
если
лжив,
как
друг
Tokken
kimse
gelmez
akla
Когда
сыт,
никто
не
приходит
на
ум
Paranı
sakla
kimisi
takmış
aklını
Mona
Lisa
Спрячь
свои
деньги,
кто-то
одержим
Моной
Лизой
Şimdi
bak
yaşlı
gözle.
Теперь
смотри
глазами
старости.
Hayal
mi
pizza?
Пицца
— это
мечта?
Hayatı
karartmaya
yeter
sadece
bir
imza
Достаточно
лишь
одной
подписи,
чтобы
омрачить
жизнь
Problemler
sanki
egzama
gibi
büyür
ve
yayılır
topluma
Проблемы
растут
и
распространяются
по
обществу
как
экзема
Darılır
insan
oğlu
bayılır.
Человек
обижается
и
теряет
рассудок.
Dağıtılır
koyun
gibi
Разбрасывают,
как
овец
Sayılır
insan
ama
çok
geç
ayılır.
Считают
людьми,
но
слишком
поздно
приходят
в
себя.
Bölünür
ikiye
ayrılır.
dikkat
et!
yo!
Разделяют,
разделяют.
Будь
осторожен!
Kimine
sefkat
3 boyutlu
Для
кого-то
любовь
— это
третье
измерение
Kimine
gösteriş
nasip
olur
Для
кого-то
— показуха
Kiminin
parasi
boldur
ama
boynuzları
da
öyle
У
кого-то
много
денег,
но
и
рога
тоже
Kimisi
domuzun
eline
vererek
kazanacak
bu
dostluğu
Кто-то,
идя
по
стопам
свиньи,
вызовет
такую
дружбу
Kimisi
şehire
gömülecek
bu
kalabalığa
Кто-то
будет
похоронен
в
городе
среди
этой
толпы
Faydalan
yalan
dolanla
kandıransan
Пользуйся
ложью
и
обманом,
раз
можешь
обманывать
Buz
dağlarında
mahsur
kaldı
insan
Человек
застрял
на
айсбергах
Sen
yalan
son
anda
kurtulursun
‘al'
san
Ты
во
лжи
в
последний
момент
спасешься,
думаешь
Yürekte
körelir
eğer
kalpazan
misali
dostsan
Если
в
сердце
ослеп
и
если
лжив,
как
друг
Faydalan
yalan
dolanla
kandıransan
Пользуйся
ложью
и
обманом,
раз
можешь
обманывать
Buz
dağlarında
mahsur
kaldı
insan
Человек
застрял
на
айсбергах
Sen
yalan
son
anda
kurtulursun
‘al'
san
Ты
во
лжи
в
последний
момент
спасешься,
думаешь
Yürekte
körelir
eğer
kalpazan
misali
dostsan
Если
в
сердце
ослеп
и
если
лжив,
как
друг
Kadere
ters
baksam.yo
dereyim
aksam
Смотрю
я
на
судьбу
не
так,
как
ты.
Если
бы
был
я
псом
yo.Bozuluverir
o
aksam
ve
ateşi
yaksam
Вечер
был
бы
испорчен,
и
я
зажёг
бы
огонь
Bir
korsan
olsam
tek
gözle
ağlasam
Был
бы
я
корсаром,
плакал
бы
на
один
глаз
FatalRhym!
keske
tüm
kötü
gözü
dağlasam
FatalRhym!
Жаль,
что
не
могу
закрыть
все
злые
глаза
Yo!
Ben
bir
lyrikal
pandomimci
Нет,
я
— лирический
пантомимщик
O
sen
pespaye
boş
bir
inci
Ты
же
— ничтожный,
пустой
бриллиант
Yo
anlama
sen
gözle
iş
bitirici
Нет,
ты
не
понимаешь,
выполняющий
всё
взглядом
Çok
itici
var
be
sende
gelme
yanıma
Уж
очень
много
отталкивающего
в
тебе,
не
подходи
ко
мне
Çünkü
ben
bi
bitirici
(Ah!)
Потому
что
я
— тот,
кто
уничтожит
всё
(А!)
Vaadedilen
her
güzel
şeyde
Во
всём
обещанном
хорошем
Her
özel
şeyde
doğruluğun
payı
azaldı.
Во
всём
особенном
уменьшилась
доля
правды.
İnsanoglu
iyice
azdı.
Люди
совсем
распоясались.
‘ensest
ilişki'
«Кровосмешение»
Hayvana
tecavüz
ayıbı
iyice
arttı.
Позор
надругательства
над
животными
только
усиливается.
Köleliği
çikartana
bir
lanet
okudu
şair
Поэт
проклял
того,
кто
принёс
рабство
Sair
örnek
verebilirdim
ben
geçmişe
dair
Я
мог
бы
привести
и
другие
примеры
из
прошлого
Mazi
benzemekte
sanki
kana
bulanmış
bahir
Прошлое
похоже
на
залитое
кровью
море
Zaman
ne
getirecektir
acaba
söyleyin
bu
ahir
Что
же
принесёт
время,
скажите
в
этом
конце
света
Silah
üreten
emekli
profesör
Профессор-пенсионер,
производивший
оружие
İnsanligi
seyrederken
emekli
maaşını
Наблюдая
за
человечеством,
он
ест
свою
пенсию.
Rahatça
yer
mi?
И
ему
спокойно?
Atilan
her
mermi
yazılıyor
günah
kitabına
Каждая
выпущенная
пуля
записывается
в
книгу
грехов
Söyle
alim
insan
sence
bunlara
deger
mi?
Скажи,
мудрец,
по-твоему,
стоит
ли
это
того?
Faydalan
yalan
dolanla
kandıransan
Пользуйся
ложью
и
обманом,
раз
можешь
обманывать
Buz
dağlarında
mahsur
kaldı
insan
Человек
застрял
на
айсбергах
Sen
yalan
son
anda
kurtulursun
‘al'
san
Ты
во
лжи
в
последний
момент
спасешься,
думаешь
Yürekte
körelir
eğer
kalpazan
misali
dostsan
Если
в
сердце
ослеп
и
если
лжив,
как
друг
Faydalan
yalan
dolanla
kandıransan
Пользуйся
ложью
и
обманом,
раз
можешь
обманывать
Buz
dağlarında
mahsur
kaldı
insan
Человек
застрял
на
айсбергах
Sen
yalan
son
anda
kurtulursun
‘al'
san
Ты
во
лжи
в
последний
момент
спасешься,
думаешь
Yürekte
körelir
eğer
kalpazan
misali
dostsan
Если
в
сердце
ослеп
и
если
лжив,
как
друг
Genelde
görülen
herşey
sahtedir
В
основном
всё,
что
видно
— фальшь
Sanma
kahvedir
40
yil
hatırı
olan
Не
думай,
что
это
кофе,
если
помнят
40
лет.
Ancak
içi
zehir
dolu
Но
внутри
только
яд.
Post
duvarda
asılı
kaldı
Шкура
висит
на
стене
canını
aldı
avcı
Охотник
убил
её.
Gün
geçti
arttı
sancı
azalmadı.
Прошло
время,
боль
только
усилилась
и
не
утихает.
Zengininde
fakirinde
gerçek
dostu
yoktur
Ни
у
богатого,
ни
у
бедного
нет
настоящих
друзей
Varsa
da
çok
azdır
А
если
и
есть,
то
их
очень
мало
Pay
edilen
her
parsada
bir
göz
vardır
В
каждом
пате,
которым
делятся,
есть
зависть
Yaşam
kimine
göre
bir
pazardır
Для
кого-то
жизнь
— это
рынок
Ancak
kimine
göre
hileli
bir
zardır
А
для
кого-то
— надуманная
ложь
Faydalan
köpek
misali
havlayansan
Пользуйся,
как
собака,
раз
лаешь
Buz
dağlarinda
aklim
eridi
Мой
разум
растаял
на
айсбергах
İnsan
sen
yalan
dolanla
ısınırsın
Ты,
человек,
во
лжи
и
обмане
будешь
греться
Aslan
ve
bende
lanet
okurum
işte
Я
и
лев
вместе
пожелаем
тебе
проклятия
‘Cehennemde
yansan!'
«Чтобы
ты
сгорел
в
аду!»
Faydalan
yalan
dolanla
kandıransan
Пользуйся
ложью
и
обманом,
раз
можешь
обманывать
Buz
dağlarında
mahsur
kaldı
insan
Человек
застрял
на
айсбергах
Sen
yalan
son
anda
kurtulursun
‘al'
san
Ты
во
лжи
в
последний
момент
спасешься,
думаешь
Yürekte
körelir
eğer
kalpazan
misali
dostsan
Если
в
сердце
ослеп
и
если
лжив,
как
друг
Faydalan
yalan
dolanla
kandıransan
Пользуйся
ложью
и
обманом,
раз
можешь
обманывать
Buz
dağlarında
mahsur
kaldı
insan
Человек
застрял
на
айсбергах
Sen
yalan
son
anda
kurtulursun
‘al'
san
Ты
во
лжи
в
последний
момент
спасешься,
думаешь
Yürekte
körelir
eğer
kalpazan
misali
dostsan
Если
в
сердце
ослеп
и
если
лжив,
как
друг
Faydalan
yalan
dolanla
kandıransan
Пользуйся
ложью
и
обманом,
раз
можешь
обманывать
Buz
dağlarında
mahsur
kaldı
insan
Человек
застрял
на
айсбергах
Sen
yalan
son
anda
kurtulursun
‘al'
san
Ты
во
лжи
в
последний
момент
спасешься,
думаешь
Yürekte
körelir
eğer
kalpazan
misali
dostsan
Если
в
сердце
ослеп
и
если
лжив,
как
друг
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.