Ceza - Ceza Sahası - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ceza - Ceza Sahası




Ceza Sahası
Зона Сезы
Göz gözü görmüyor hep pus
Ничего не видно, кругом туман
Takipteler ses etme sus
За нами следят, молчи, не кричи
Bir vakit donmuştu beynim
Когда-то мой разум застыл
Düzlükteyken bitmiş seyrim
Я ошибся, и сошел с пути
Göz gözü görmüyor hep pus
Ничего не видно, кругом туман
Takipteler ses etme sus
За нами следят, молчи, не кричи
Durma git enerjini kus
Не стой на месте, потрать энергию
Zaten çok soğuk etraf buz
Вокруг и так холодно, все заледенело
Hiç yalan der misin a ah
Неужели ты не врешь, ах?
Pek dert dinler misin a ah
Неужели ты слушаешь проблемы других, ах?
Ya bayat yer misin a ah
Неужели ты ешь протухшую еду, ах?
İnsan seçer misin a ah
Неужели ты выбираешь друзей, ах?
Dikkatli izlersen anlarsın haklı megatron
Будь внимательнее, и ты поймешь, что я прав, Мегатрон
Bende ghillie kevlar-mythril, sende sade bir kat krom
У меня броня из гилли и мифрила, а у тебя простой хромированный слой
Zaten tekim, çıplak gezsem n'olur, her gün dekatlon
Я же одинок, хожу голым, и ничего не происходит
Hep dikenli tel etrafımda, kendi kendimeyim her gün sor bir
Вокруг меня всегда колючая проволока, я сам по себе, спроси любого
Hep diken diken gel bir gör
Весь скованный и напряженный
Tıkandı kaldı bak her bir form
Все формы застыли
Kırıntıların arasında kaldım, adı konsun artık
Я застрял среди обрывков, пора дать этому имя
Hadi konsomatrisim ol, her sokakta beni bulmak zor
Стань моей постоянной любовницей, найти меня на каждой улице непросто
Sıkılanlardan mısın ya da ıkınanlardan mısın?
Ты из тех, кто скучает или из тех, кто тужится?
Kulağına dandik müzik takılanlardansın
Ты из тех, кто забивает уши плохой музыкой
Ama kusura bakma yapılacak hiçbir şey yok
Но извини, я ничего не могу с этим поделать
Hızlı söyleyen ben değilim yavaş dinleyen sizlersiniz hep
Я не говорю быстро, это вы слушаете медленно
Yavaş söylesem anlayacakmış gibi konuşuyor, şuna baksana kek
Я говорю медленно, и ты думаешь, что поймешь, посмотри на этого дурака
Altına bez, al sana test, iki kere iki ceza eder net
Подгузник тебе под зад, вот тебе тест: дважды два равно Сезе
Birikiminiz ile bir bardak bile dolmaz, öğrenebildin mi veled?
Твоих знаний не хватит даже на стакан, ты понял, сынок?
Rap harekettir ve de politiktir
Рэп это движение и политика
Bunu hazmedemiyor isen hassiktir
Не можешь этого переварить, тогда пошел вон
Duvarda hit-list, çoğunuz misfit
На стене висит хит-лист, вы все неудачники
Karalarım her yeri sen gene hit this
Мои чернила окрашивают все вокруг, а ты все еще бьешь по клавишам
Bilmiyorsan sus, yaralara tuz bas, karalara ayak ile herkese
Не знаешь молчи, посыпай раны солью, топчи всех ногами
Kumpas kur bak, uzaktan head shot. zaten
Устрой заговор, и выстрели мне в голову издали
Göz gözü görmüyor hep pus
Ничего не видно, кругом туман
Takipteler ses etme sus
За нами следят, молчи, не кричи
Bir vakit donmuştu beynim
Когда-то мой разум застыл
Düzlükteyken bitmiş seyrim
Я ошибся, и сошел с пути
Göz gözü görmüyor hep pus
Ничего не видно, кругом туман
Takipteler ses etme sus
За нами следят, молчи, не кричи
Durma git enerjini kus
Не стой на месте, потрать энергию
Zaten çok soğuk etraf buz
Вокруг и так холодно, все заледенело
Hiç yalan der misin a ah
Неужели ты не врешь, ах?
Pek dert dinler misin a ah
Неужели ты слушаешь проблемы других, ах?
Ya bayat yer misin a ah
Неужели ты ешь протухшую еду, ах?
İnsan seçer misin a ah
Неужели ты выбираешь друзей, ах?
Mic mic mic mikrofon ve ben kayboldum
Мик-мик-микрофон и я пропал
Gördüğüm rüya hayrolsun
Пусть мой сон сбудется
Ben kapitan bak sapıtan çok
Я капитан, и со мной многие ошибаются
Kov kapıdan, pencereden sok
Выгоняй через дверь, а я залезу через окно
Sen çatapat ben topatan
Ты болтун, а я стрелок
Kalk gidelim benzini koy boy
Поехали, заправим машину и покрасим
Bide sohbeti kes, kalk hadi kovboy
Хватит болтать, езжай, ковбой
Seni sevmedi rap, yetmedi goy goy
Рэп тебя не любит, мало пустых разговоров
Ara elemanlar yönetir kimi kara kara elementler türemiş
Средние исполнители руководят одними, а мрачные элементы порождают других
Yeni kafa kara elemanlar güder hepinizi
Новые мрачные элементы погонят вас всех
Yola barikatlar, yeni setler, yeni barajlar ve yeni sesler
На дороге баррикады, новые ловушки, новые плотины и новые голоса
Yeni karakter ve yeni tipler, yeni taraftar ve yeni beatler
Новые персонажи и новые типы, новые поклонники и новые ритмы
Geri dönüş yok bu bizi kitler, napacaz şimdi bilmem
Обратного пути нет, это нас задерживает, не знаю, что теперь делать
Durun durum bekleyin, geldim işte buradayım merak etmeyin
Стойте, подождите, я здесь, не волнуйтесь
Perakende rapleriyle benle uğraşanlara öğrettim pandomim
Я научил пантомиме тех, кто дразнил меня своим слабым рэпом
Herkes bıkmış kısmen bakın, sol kanattan hiç bitmez akın
Все уже отчасти устали, но с левого фланга нет конца атакам
Akşama yangın, ateşleri yakın ama dikkat edin de yanmayın sakın
Вечером пожар, зажигайте костры, но будьте осторожны, не сожгитесь
Bak bu tarz benim, patlatır derin, çağ atlatır ve katlarım rapi
Таков мой стиль, он пробивает насквозь, меняет эпоху и выворачивает рэп наизнанку
Çıkarsam bir yola dönmem hiç geri
Если я пойду по пути, не остановлюсь
Bu gerilim hep benim, hem de tertemiz
Этот накал всегда со мной, и он чист
Yanlışı bırak hadi doğruya tap, sana saniye saniye kafiye bak
Оставь свои ошибки и поклонись истине, я дам тебе рифмы каждые несколько секунд
Bana gelmez buralar karışık, zaten
Мне не подходят эти беспорядочные места
Göz gözü görmüyor hep pus
Ничего не видно, кругом туман
Takipteler ses etme sus
За нами следят, молчи, не кричи
Bir vakit donmuştu beynim
Когда-то мой разум застыл
Düzlükteyken bitmiş seyrim
Я ошибся, и сошел с пути
Göz gözü görmüyor hep pus
Ничего не видно, кругом туман
Takipteler ses etme sus
За нами следят, молчи, не кричи
Durma git enerjini kus
Не стой на месте, потрать энергию
Zaten çok soğuk etraf buz
Вокруг и так холодно, все заледенело
Hiç yalan der misin a ah
Неужели ты не врешь, ах?
Pek dert dinler misin a ah
Неужели ты слушаешь проблемы других, ах?
Ya bayat yer misin a ah
Неужели ты ешь протухшую еду, ах?
İnsan seçer misin a ah
Неужели ты выбираешь друзей, ах?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.