Paroles et traduction Ceza - Dünya Dönüyor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dünya Dönüyor
The World Keeps Turning
Ormanlarda
kral
denen
aslan,
ormanlarda
yaşar
mı?
Do
lions,
known
as
kings
in
the
jungle,
actually
live
there?
Oranımda
aslanlık
yapan
krallar
salaktır.
Kings
who
act
like
lions
in
my
hood
are
fools.
Maymun
olsan
neyse
alırdın
bir
muz
çekip
giderdin,
If
you
were
a
monkey,
you'd
just
grab
a
banana
and
leave,
Ondan
sonra
neyse
icabına
bakardık.
Then
we'd
take
care
of
business.
Bir
varmış
bir
yokmuş
evvel
zaman
içinde,
Once
upon
a
time,
Kalbur
zaman
içinde,
In
a
time
of
sieve,
Ta
bu
zamanlar
için
yazılmış
kitaplar
var,
There
are
books
written
for
these
times,
Zekadan
yoksun
bütün
bürokratlar
için.
For
all
bureaucrats
lacking
intelligence.
Elinde
kitap
tutmamış
ve
ortalıkta
gezen,
Those
who
haven't
held
a
book
and
roam
around,
Cahil
aydın
ve
bilmiş
tayfalara,
Ignorant
intellectuals
and
know-it-all
crews,
Bütün
cani
azgın
ve
kurak
tarlalara,
To
all
the
cruel,
wild,
and
barren
fields,
Gerek
ilim,
irfan
ve
kitap
aranmakta.
Knowledge,
wisdom,
and
books
are
sought
after.
Belki
bilim,
ilham
ve
imkan
sunulsaydı,
Perhaps
if
science,
inspiration,
and
opportunity
were
presented,
Biraz
daha
aydınlıktı
her
şey.
Everything
would
be
a
bit
brighter.
Eğitimin
parayla
olmadığı
bir
diyar
nerede.
Where
is
a
land
where
education
isn't
bought
with
money?
Gözünde
perde
var.
There's
a
veil
over
your
eyes.
Şimdi
atmosferde
değilim
ben
bu
kendi
dünyam,
Now
I'm
not
in
the
atmosphere,
this
is
my
own
world,
Hem
de
kendi
rüyam,
And
my
own
dream,
Ateşlendi
fünyem.
My
fuse
is
lit.
Dünya
dünya
dünya
dünya
dünya
dünya
dünya
dünya
World,
world,
world,
world,
world,
world,
world
dönüyor
dönüyor
dönüyor
dönüyor
dönüyor
dönüyor
dönüyor
dönüyor
keeps
turning,
turning,
turning,
turning,
turning,
turning,
turning,
turning
Dünya
dünya
dünya
dünya
dünya
dünya
dünya
dünya
World,
world,
world,
world,
world,
world,
world
dönüyor
dönüyor
dönüyor
dönüyor
dönüyor
dönüyor
dönüyor
dönüyor
keeps
turning,
turning,
turning,
turning,
turning,
turning,
turning,
turning
Her
birimiz
bir
düzenin
aletiyiz
maalesef,
Each
of
us
is
unfortunately
a
tool
of
a
system,
Adetimiz
hissetmeden
kullanılmak
bazen
de.
Our
habit
is
to
be
used
without
feeling
sometimes.
Kaybedilen
şeylerin
bazen
de
yok
telafisi,
Sometimes
there's
no
compensation
for
lost
things,
Suni
bir
teneffüs
bekliyorum
sanki
okulda.
I'm
waiting
for
artificial
respiration
like
at
school.
Ortalıkta
gezen
akıl
küplerinden
mi?
Is
it
from
the
wise
guys
roaming
around?
Yoksa
bir
müptezel
misin
sen?
Or
are
you
a
scoundrel?
Kitleler
midir
yol
gösteren
hep,
bireyler
mi?
Are
the
masses
always
the
ones
who
show
the
way,
or
individuals?
Kuzeyden
mi
gelir
şer
bilinmez,
güneyden
mi?
Does
evil
come
from
the
north,
or
from
the
south,
who
knows?
Elinden
gelen
de
yararlıysa
çekinme.
If
what
you
can
do
is
beneficial,
don't
hesitate.
Sebep
sonuç
belli
değil,
The
cause
and
effect
are
not
clear,
Bence
sorun
elli
bin
ve
çarpı
dört
yüz
elli
bin,
I
think
the
problem
is
fifty
thousand
and
times
four
hundred
fifty
thousand,
Dağılım
en
başta
dengesiz.
The
distribution
is
uneven
from
the
start.
Amaç
buhran
yaratmak
toplumda,
olma
sersefil.
The
goal
is
to
create
a
crisis
in
society,
don't
be
miserable.
Kanma
asla
yalanlara,
dönme
sakın
tam
geri.
Never
believe
the
lies,
don't
turn
back
completely.
Sıcaktan
daraldığım
bir
anda
eser
bir
sam
yeli.
When
I'm
overwhelmed
by
the
heat,
a
summer
breeze
blows.
Vaat
veren
çok
olurmuş,
yoklayanlar
var
beni.
There
are
many
who
make
promises,
there
are
those
who
check
on
me.
Sormayanlar
hatırını,
sen
bul
parayı
tanırlar.
Those
who
don't
ask
about
you,
find
the
money
and
they'll
know
you.
bul
karayı
al
parayı
sanma
hayat
bir
kumar
Find
the
darkness,
take
the
money,
don't
think
life
is
a
gamble
Dünya
dünya
dünya
dünya
dünya
dünya
dünya
dünya
World,
world,
world,
world,
world,
world,
world
dönüyor
dönüyor
dönüyor
dönüyor
dönüyor
dönüyor
dönüyor
dönüyor
keeps
turning,
turning,
turning,
turning,
turning,
turning,
turning,
turning
Dünya
dünya
dünya
dünya
dünya
dünya
dünya
dünya
World,
world,
world,
world,
world,
world,
world
dönüyor
dönüyor
dönüyor
dönüyor
dönüyor
dönüyor
dönüyor
dönüyor
keeps
turning,
turning,
turning,
turning,
turning,
turning,
turning,
turning
Düşündükçe
taşındım
bambaşka
diyarlara,
As
I
thought,
I
was
transported
to
completely
different
lands,
Bir
başkadır
bambaşka
diyarlardan
aldığım
ilham.
The
inspiration
I
get
from
different
lands
is
unique.
Her
tarafta
beni
izleyen
gözleri
görür
oldu
gözlerim,
My
eyes
began
to
see
the
eyes
watching
me
everywhere,
Gözledikçe
alemi
gelişmekte
sözlerim.
As
I
observe
the
world,
my
words
develop.
Herkes
eksiklikten
çok
hep
fazlalığını
gösterir,
Everyone
shows
off
their
excess
rather
than
their
lack,
Doksanlar
bitince
sanki
daha
bir
arttı
gösteriş.
It
seems
like
showing
off
has
increased
even
more
since
the
nineties
ended.
Aç
karın
doyurmak
derdi
olmayan
mı
yükselir?
Does
the
one
who
doesn't
care
about
feeding
the
hungry
rise?
Yoksa
kendi
derdini
düşünmeyen
mi
silinsin?
Or
should
the
one
who
doesn't
think
about
their
own
problems
be
erased?
Bugün
varız,
yarın
yokuz
ve
hiçbir
şey
bilmiyoruz,
We
exist
today,
we're
gone
tomorrow,
and
we
know
nothing,
Böyle
geldik
gidiyoruz
ne
verirlerse
kanıyoruz.
We
come
and
go
like
this,
we
bleed
for
whatever
they
give.
Elimden
bir
şey
gelmiyor
yazmaktan
başka,
biliyorsun.
I
can't
do
anything
but
write,
you
know.
Belimde
silah
olmaz,
o
yüzden
hep
kalem
taşıyorum.
I
don't
carry
a
gun,
that's
why
I
always
carry
a
pen.
Eşitlik
ararken
çaresizlik
bulunca,
When
you
find
helplessness
while
seeking
equality,
İnsan
çeşitliliği
bir
kenara
iter,
yollar
kapandığında.
Human
diversity
is
pushed
aside
when
paths
are
closed.
Zorbalıkla
olmaz
hiçbir
düzen,
yollar
dolambaç.
No
order
can
be
established
with
bullying,
the
paths
are
winding.
İstesen
de
gelmez
geri,
kaybettiğin
vakit
geç.
Even
if
you
want
it,
it
won't
come
back,
the
time
you
lost
is
gone.
Dünya
dünya
dünya
dünya
dünya
dünya
dünya
dünya
World,
world,
world,
world,
world,
world,
world
dönüyor
dönüyor
dönüyor
dönüyor
dönüyor
dönüyor
dönüyor
dönüyor
keeps
turning,
turning,
turning,
turning,
turning,
turning,
turning,
turning
Dünya
dünya
dünya
dünya
dünya
dünya
dünya
dünya
World,
world,
world,
world,
world,
world,
world
dönüyor
dönüyor
dönüyor
dönüyor
dönüyor
dönüyor
dönüyor
dönüyor
keeps
turning,
turning,
turning,
turning,
turning,
turning,
turning,
turning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.