Ceza - Dünya Dönüyor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ceza - Dünya Dönüyor




Dünya Dönüyor
The World Keeps Turning
Ormanlarda kral denen aslan, ormanlarda yaşar mı?
Do lions, known as kings in the jungle, actually live there?
Oranımda aslanlık yapan krallar salaktır.
Kings who act like lions in my hood are fools.
Maymun olsan neyse alırdın bir muz çekip giderdin,
If you were a monkey, you'd just grab a banana and leave,
Ondan sonra neyse icabına bakardık.
Then we'd take care of business.
Bir varmış bir yokmuş evvel zaman içinde,
Once upon a time,
Kalbur zaman içinde,
In a time of sieve,
Ta bu zamanlar için yazılmış kitaplar var,
There are books written for these times,
Zekadan yoksun bütün bürokratlar için.
For all bureaucrats lacking intelligence.
Elinde kitap tutmamış ve ortalıkta gezen,
Those who haven't held a book and roam around,
Cahil aydın ve bilmiş tayfalara,
Ignorant intellectuals and know-it-all crews,
Bütün cani azgın ve kurak tarlalara,
To all the cruel, wild, and barren fields,
Gerek ilim, irfan ve kitap aranmakta.
Knowledge, wisdom, and books are sought after.
Belki bilim, ilham ve imkan sunulsaydı,
Perhaps if science, inspiration, and opportunity were presented,
Biraz daha aydınlıktı her şey.
Everything would be a bit brighter.
Eğitimin parayla olmadığı bir diyar nerede.
Where is a land where education isn't bought with money?
Gözünde perde var.
There's a veil over your eyes.
Şimdi atmosferde değilim ben bu kendi dünyam,
Now I'm not in the atmosphere, this is my own world,
Hem de kendi rüyam,
And my own dream,
Ateşlendi fünyem.
My fuse is lit.
Dünya dünya dünya dünya dünya dünya dünya dünya
World, world, world, world, world, world, world
dönüyor dönüyor dönüyor dönüyor dönüyor dönüyor dönüyor dönüyor
keeps turning, turning, turning, turning, turning, turning, turning, turning
Dünya dünya dünya dünya dünya dünya dünya dünya
World, world, world, world, world, world, world
dönüyor dönüyor dönüyor dönüyor dönüyor dönüyor dönüyor dönüyor
keeps turning, turning, turning, turning, turning, turning, turning, turning
Her birimiz bir düzenin aletiyiz maalesef,
Each of us is unfortunately a tool of a system,
Adetimiz hissetmeden kullanılmak bazen de.
Our habit is to be used without feeling sometimes.
Kaybedilen şeylerin bazen de yok telafisi,
Sometimes there's no compensation for lost things,
Suni bir teneffüs bekliyorum sanki okulda.
I'm waiting for artificial respiration like at school.
Ortalıkta gezen akıl küplerinden mi?
Is it from the wise guys roaming around?
Yoksa bir müptezel misin sen?
Or are you a scoundrel?
Kitleler midir yol gösteren hep, bireyler mi?
Are the masses always the ones who show the way, or individuals?
Kuzeyden mi gelir şer bilinmez, güneyden mi?
Does evil come from the north, or from the south, who knows?
Elinden gelen de yararlıysa çekinme.
If what you can do is beneficial, don't hesitate.
Sebep sonuç belli değil,
The cause and effect are not clear,
Bence sorun elli bin ve çarpı dört yüz elli bin,
I think the problem is fifty thousand and times four hundred fifty thousand,
Dağılım en başta dengesiz.
The distribution is uneven from the start.
Amaç buhran yaratmak toplumda, olma sersefil.
The goal is to create a crisis in society, don't be miserable.
Kanma asla yalanlara, dönme sakın tam geri.
Never believe the lies, don't turn back completely.
Sıcaktan daraldığım bir anda eser bir sam yeli.
When I'm overwhelmed by the heat, a summer breeze blows.
Vaat veren çok olurmuş, yoklayanlar var beni.
There are many who make promises, there are those who check on me.
Sormayanlar hatırını, sen bul parayı tanırlar.
Those who don't ask about you, find the money and they'll know you.
bul karayı al parayı sanma hayat bir kumar
Find the darkness, take the money, don't think life is a gamble
Dünya dünya dünya dünya dünya dünya dünya dünya
World, world, world, world, world, world, world
dönüyor dönüyor dönüyor dönüyor dönüyor dönüyor dönüyor dönüyor
keeps turning, turning, turning, turning, turning, turning, turning, turning
Dünya dünya dünya dünya dünya dünya dünya dünya
World, world, world, world, world, world, world
dönüyor dönüyor dönüyor dönüyor dönüyor dönüyor dönüyor dönüyor
keeps turning, turning, turning, turning, turning, turning, turning, turning
Düşündükçe taşındım bambaşka diyarlara,
As I thought, I was transported to completely different lands,
Bir başkadır bambaşka diyarlardan aldığım ilham.
The inspiration I get from different lands is unique.
Her tarafta beni izleyen gözleri görür oldu gözlerim,
My eyes began to see the eyes watching me everywhere,
Gözledikçe alemi gelişmekte sözlerim.
As I observe the world, my words develop.
Herkes eksiklikten çok hep fazlalığını gösterir,
Everyone shows off their excess rather than their lack,
Doksanlar bitince sanki daha bir arttı gösteriş.
It seems like showing off has increased even more since the nineties ended.
karın doyurmak derdi olmayan yükselir?
Does the one who doesn't care about feeding the hungry rise?
Yoksa kendi derdini düşünmeyen mi silinsin?
Or should the one who doesn't think about their own problems be erased?
Bugün varız, yarın yokuz ve hiçbir şey bilmiyoruz,
We exist today, we're gone tomorrow, and we know nothing,
Böyle geldik gidiyoruz ne verirlerse kanıyoruz.
We come and go like this, we bleed for whatever they give.
Elimden bir şey gelmiyor yazmaktan başka, biliyorsun.
I can't do anything but write, you know.
Belimde silah olmaz, o yüzden hep kalem taşıyorum.
I don't carry a gun, that's why I always carry a pen.
Eşitlik ararken çaresizlik bulunca,
When you find helplessness while seeking equality,
İnsan çeşitliliği bir kenara iter, yollar kapandığında.
Human diversity is pushed aside when paths are closed.
Zorbalıkla olmaz hiçbir düzen, yollar dolambaç.
No order can be established with bullying, the paths are winding.
İstesen de gelmez geri, kaybettiğin vakit geç.
Even if you want it, it won't come back, the time you lost is gone.
Dünya dünya dünya dünya dünya dünya dünya dünya
World, world, world, world, world, world, world
dönüyor dönüyor dönüyor dönüyor dönüyor dönüyor dönüyor dönüyor
keeps turning, turning, turning, turning, turning, turning, turning, turning
Dünya dünya dünya dünya dünya dünya dünya dünya
World, world, world, world, world, world, world
dönüyor dönüyor dönüyor dönüyor dönüyor dönüyor dönüyor dönüyor
keeps turning, turning, turning, turning, turning, turning, turning, turning






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.