Ceza - Efkar Perdesi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ceza - Efkar Perdesi




Efkar Perdesi
Curtain of Melancholy
Diskografiyle insanlık mi ölçülürmüş
Is humanity measured by discography?
Ne metreler yeter bu ritmime ne de metronomlar
Neither meters nor metronomes are enough for my rhythm
Sabrım da taştı kimi zaman fakat alıştım
My patience has run out at times, but I've gotten used to it
Bazen tek dolaştım çoğu zaman bir it dalaştı sokakta, okulda
Sometimes I wandered alone, often a dog started a fight, on the street, at school
Her karemde yanmış ağzım, şimdi bir kalemde sildim attım
My mouth burned in every frame, now I erased it with one stroke
Her gün iki kitap var okuduğum, birisi sağ öteki sol gözüm
Every day I read two books, one is my right and the other my left eye
Bir kürsüm yok fakat ulaştım herkese, özetlerimle geldim
I have no pulpit, but I reached everyone, I came with my summaries
Yaşama sade gözlerimle bakmadım
I didn't just look at life with my eyes
Ve kimse bilmez bir çok sır var hırsızlardan sakladığım ve çok sıkıldılar konuşmadım
And no one knows, there are many secrets I've kept from thieves, and they got bored because I didn't talk
Beynimde oynar her bir film unutmadım aklımda, eğer kafaya takarsam yavaşlatır
Every film plays in my brain, I haven't forgotten, it slows down if I get stuck on it
Aynalar kırıldı, aynalara inanmadım, aynalar kandırdı her zaman, ben hiç kırılmadım
Mirrors broke, I didn't believe in mirrors, mirrors always deceived, I never broke
Zamansız öttü bir kesim, zararlılarla değil işim, sıkıldım yazdı sağ elim, beynimde gizli mağbedim
A segment passed untimely, I'm not dealing with harmful ones, I got bored, my right hand wrote, my secret temple is in my brain
Bak açıldı perde gene başım efkar, dağıldım bir zaman fakat birleştim tеkrar
Look, the curtain opened again, my head is in melancholy, I fell apart once, but I came together again
Yürekli ol, düşün be kardeş ben inandım, sen de inan, sen de sabret, sende de bu güç var
Be brave, think, sister, I believed, you believe too, be patient, you have this strength too
Bak açıldı perde gene başım efkar, dağıldım bir zaman fakat birleştim tеkrar
Look, the curtain opened again, my head is in melancholy, I fell apart once, but I came together again
Yürekli ol, düşün be kardeş ben inandım, sen de inan, sen de sabret, sende de bu güç var
Be brave, think, sister, I believed, you believe too, be patient, you have this strength too
Boşluğa bakarken buldum birçok kez kendimi
I found myself staring into space many times
Volta attım amaçsızca baktım kol kırıldı yen içinde kaldı
I wandered aimlessly, I looked, the arm broke, it stayed inside the sleeve
Keşke dedim kendi kendime şu arabanın, bir de geri vitesi olsaydı
I wish, I said to myself, this car also had a reverse gear
Boş hayal bu, geçmişi sadece dikiz aynasında görebilirsin
This is an empty dream, you can only see the past in the rearview mirror
Eski dükkanında kaldı mazi sense yoluna bak
The past remained in its old shop, you look ahead
Bir espirisi de kalmamış hayatın boş ver
Life has no humor left, forget it
Hatasıza yakın kusursuz olmak için çalış seçim senin
Work to be close to perfect, the choice is yours
Döndükçe dünya beklemek zarar, kazanmak için uyan
As the world turns, waiting is harmful, wake up to win
Başarmak için inan, yenilmek ise kader eğilme boş ver
Believe to succeed, defeat is fate, don't bow, forget it
Önüne bak en büyük güç sende, her bir çöküş unutulur kayıtsız şartsız
Look ahead, the greatest strength is in you, every collapse is forgotten unconditionally
Hayat yolu fay hatlarıyla doludur herkesin
Everyone's life path is full of fault lines
Bilekle gücünü gösterene beyinle gücünü göstermektir doğru
Showing your strength with your brain is right to those who show their strength with their wrist
Gene de bir dilek tut boş ver yıldız kaymasın
Still, make a wish, don't let the star fall
Parlarsan anlarlar eğer güneş misin ay mısın
If you shine, they will understand whether you are the sun or the moon
Bak açıldı perde gene başım efkar, dağıldım bir zaman fakat birleştim tеkrar
Look, the curtain opened again, my head is in melancholy, I fell apart once, but I came together again
Yürekli ol, düşün be kardeş ben inandım, sen de inan, sen de sabret, sende de bu güç var
Be brave, think, sister, I believed, you believe too, be patient, you have this strength too
Bak açıldı perde gene başım efkar, dağıldım bir zaman fakat birleştim tеkrar
Look, the curtain opened again, my head is in melancholy, I fell apart once, but I came together again
Yürekli ol, düşün be kardeş ben inandım, sen de inan, sen de sabret, sende de bu güç var
Be brave, think, sister, I believed, you believe too, be patient, you have this strength too
Olmak ya da olmamak yoksa olamamak mı?
To be or not to be, or not to be able to be?
Yazan kalem mi, el mi yoksa ben mi?
Is it the writing pen, the hand, or me?
Herkes haklıdır kendince herkes haksız
Everyone is right in their own way, everyone is wrong
İşitme, görme, boş ver, sesin yükselsin her zaman içinde gerçekler
Don't listen, don't see, forget it, let your voice always rise within the truths
Yararın olsun herkese yük olma kimseye
Be beneficial to everyone, don't be a burden to anyone
Cezalar falakadan acı, sorun büyük ya da küçüktür, dertler asla bitmez
Punishments are more painful than the falaka, the problem is big or small, troubles never end
Gene de sen sarıl hayata boş ver, ser ver ama sakın ola sır verme
Still, embrace life, forget it, give your life but never give your secrets
Her şeye rağmen yaşıyoruz birbirimize rağmen
We live despite everything, despite each other
Bir can hakkımız var akla gelmez, üzmeyin, kırmayın, yakmayın
We have one life, it's unimaginable, don't upset, don't break, don't burn
Şeytan her bir yönden akıl çeler siz uymayın sakın
The devil deceives the mind from every direction, don't obey
Kural bu saygı gösterin, sularda iyilik gizlenir
This is the rule, show respect, goodness is hidden in the waters
İnsanca yaşamak ister her bir insan
Every person wants to live humanely
Ama amaçsız olmamak gerek, yararlı olmak şart
But it is necessary not to be aimless, it is essential to be useful
Kötüyü tart, iyiyle çarp ve öğren
Weigh the bad, multiply by the good and learn
Başaramazsın inanmazsan gerçekten sen
You won't succeed if you don't truly believe
Bak açıldı perde gene başım efkar, dağıldım bir zaman fakat birleştim tеkrar
Look, the curtain opened again, my head is in melancholy, I fell apart once, but I came together again
Yürekli ol, düşün be kardeş ben inandım, sen de inan, sen de sabret, sende de bu güç var
Be brave, think, sister, I believed, you believe too, be patient, you have this strength too
Bak açıldı perde gene başım efkar, dağıldım bir zaman fakat birleştim tеkrar
Look, the curtain opened again, my head is in melancholy, I fell apart once, but I came together again
Yürekli ol, düşün be kardeş ben inandım, sen de inan, sen de sabret, sende de bu güç var
Be brave, think, sister, I believed, you believe too, be patient, you have this strength too





Writer(s): BILGIN OZCALKAN, YUSUF KOYBASI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.