Ceza - Feyz Al (enstrümental) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ceza - Feyz Al (enstrümental)




Feyz Al (enstrümental)
Фейз Аль (инструментальный)
Vakit az yada çok,
Время более или менее,
nakit al cebe sok,
возьми наличные и положи их в карман.,
para var yada yok,
Есть деньги или нет,
filozof dede korkut'u itekaka sorma
не спрашивай дедушку-философа коркака, как его зовут
kitabı bırak orda,
оставь книгу там.,
Bu tarihe lanet olsun,
Будь проклята эта дата,
alakok gibi ol holocausta bi son
будь как алакок, положи конец холокосту.
Bana kalsa muson, yağmuru yağsın alevinize sönsün,
Если бы это зависело от меня, пусть муссон прольет дождь на ваше пламя,
Savaşınızın şerefi yok şeref o savaşı çoktan terk etti bok
У твоей войны нет чести честь уже покинула эту войну дерьмо
Koktu çok. panik atak oldu bu toplumun oğlu ve kızı
Очень воняет. это была паническая атака сын и дочь этого общества
Gelinim ol
Будь моей невестой
Kızımı satamadım ananı getir kaynana kaynadı işini bitir
Я не мог продать свою дочь, приведи свою мать, и твоя свекровь закипит, прикончи ее.
Nasıl olsa sana karı bol. sonu karakol, kanı donmuş bir
В любом случае, у тебя много жены. его конец - полицейский участок, его кровь замерзла.
Kara dul,
Черная вдова,
Mahremiyeti yok mahkemeside mi yok acaba bu işin fişini
У него нет личной жизни, его нет в суде, интересно, отключит ли он это
Çekip işini bitirin yeter, cezası bu raple birazcık
Просто вытащите его и прикончите, его наказание немного с этим рэпом
Keder,
Горе,
Kimi tezgah açar biri tezgah kurar kimine çamur atar,
Кто-то подставляет, кто-то подставляет, кто-то бросает грязь,
Yada kalpazan olup okutur o paraları,
Или он станет фальшивомонетчиком и прочитает эти деньги,
Kimi rakının dibine vurup önünü göremez, o bir erkek
Кого бы он ни ударил по дну енота и не мог видеть перед собой, он мужчина
Olur. takım elbise onun üniforması yarın herkesin
Да, конечно. костюм его униформа завтра у всех
Delikanlısı,
Молодой человек,
Körfez kan gölü bunu boşver, röntgen daha ağır basabilir
Озеро крови в заливе забудь об этом, рентген может перевесить это
Sağduyu yok boşken bile hoşgörü kalmadı,
Нет здравого смысла нет терпимости, даже когда она пуста,
Sen tokken ben tokken, ama çoğumuz açken anadolumuz hoş
Когда ты токкен, AMI токкен, но когда большинство из нас голодны, наша Анатолия приятна
Hep, kara doluyuda def et,
Всегда убирайся, когда полно земли.,
Hadi zehiri sokma karikatürü bu memleketimin ha, kendi
Давай, не вставляй яд, это карикатура на мой родной город.
Kendimize gülüyoruz acaba neden,
Мы смеемся над собой, интересно, почему,
Gerilim hat safhalarda, deliren bir toplumdur bence
Я думаю, что напряжение - это общество, которое сходит с ума на определенных этапах
Ufuktaki görülen
Увиденное на горизонте
Feyz al bu gerçek korkma sakın, ürkme, tırsma, geri dönme
Фейз, это правда, не бойся, не бойся, не бойся, не возвращайся
Şans var
Есть шанс
Kim özüne dönük eleştirebilir boşver, hepinize iyi akşamlar
Неважно, кто может критиковать вас до глубины души, добрый вечер всем вам
Bana yazdıklarımın anlamını sormayın yazdıklarım benim
Не спрашивайте меня, что значит то, что я пишу, это я пишу
Zaten
Собственно
Anlamım muhafızlarını çek ve mahmuzla vurma gazeteci
Я имею в виду, убери свою охрану и не стреляй шпорами, журналист.
Kuyumu kazma, hiçim ben niçin rapim var bu sizin için
Не копай мой колодец, я ничто почему у меня есть рэп это для тебя
Vede ahını almam hiçbir p in, benim için and için rapin
Я не хочу прощаться с тобой, ты не хочешь, чтобы ты читал рэп для меня и для тебя.
Saklayın dil uzatanıda biçin ve o buçuk abazanın alemi
Спрячьте его, косите в удлинителе языка, и эта половина похотливого царства
Bitsin
Пусть все закончится
Bir öpücük işi bitiremesin o dudağına uçuk, onun kulağına
Пусть поцелуй не закончит свою работу, у него герпес на губе, у него в ухе
Küpe vede ayık olur
Сережка веде становится трезвым
Açın gözünüzü dik durun, gözü pek onun, kick vurur ben
Откройте глаза, стойте прямо, он бесстрашен, я ударю его ногой.
Coşarım zafere koşarım, akıbetimi boşverin olun siz emin
Я в восторге, я стремлюсь к победе, не обращайте внимания на мою судьбу, будьте уверены
Victoryi yakın bu ilk turu rapin, tepelerin üzerinde pipi
Этот первый раунд рэпа близок к победе, пипи на холмах
Gibi tepin
Топин, как
Bak hadi gerimi kelime dağları dolu alma eline silahı
Смотри, все остальное заполнено горами слов, не бери в руки пистолет.
Toplum mahvolur mahvet izi farkı varmı marka hepsi farklı
Есть ли разница в том, что общество разрушено, есть ли разница в том, что бренд все разные
Farklı babaları kanlı haklı kafaları kolpa, kastı, astı
Их разные отцы имели кровавые законные головы, ноябре, касте, повесили
Bastı
Нажал
Masalına inananı bol.kastı beni bu rol, yordu beni bu yol
Многие верят в твою сказку.он имел в виду эту роль, он утомил меня этим путем. ноября.
Olsun varsın ezelden berime kastım, ekşi sözlükte yazıları
Будь то ты существуешь с незапамятных времен, я имею в виду ноющие слова в кислом словаре
Kansız yapacak kişi yok, emeğinin içine sıçsın
Нет никого, кто мог бы обойтись без крови, к черту твой труд
Deli ben olurum akıllı o gidip alsın, koşuyor banane ki lan
Я буду сумасшедшим, я буду умным, пусть он пойдет и заберет его, черт возьми, он бежит.
O geri kalsın
Оставь это при себе.
Besle karga gibi gözünü oysun, bu gece gelip benim son
Накорми его, чтобы он выколол тебе глаз, как ворона, и приди сегодня вечером и сделай мой последний
Sözümü duysun
Пусть услышит мое слово.
Aileme dostuma selamlar olsun beni savaşa soktular
Приветствую мою семью, моего друга, они втянули меня в войну
Koşturdum
Я побежал
Feyz al bu gerçek korkma sakın, ürkme, tırsma, geri dönme
Фейз, это правда, не бойся, не бойся, не бойся, не возвращайся
Şans var
Есть шанс
Kimi özüne dönük eleştirebilir boşver, hepinize iyi
Неважно, кого вы можете критиковать до глубины души, хорошо для всех вас
Akşamlar
Вечера
Kimseye benim için öl demem, belki derim bana bi buse ver
Я бы никому не сказал умереть за меня, может быть, я бы сказал, дай мне бусе
Ama bu sefer çok kızgınım, ben sakinim ben muteber
Но на этот раз я очень зол, я спокоен AMI muteber
Ey riyakar, ey düzenbaz, en hilekar, hadi bi yaklaş, heryerde
О лицемер, о обманщик, самый лживый, подойди ближе, повсюду
Bir isyan vakası var, her derde bir derman bulunamaz
Есть случай бунта, не может быть никаких неприятностей.
Sözüm ona feleğini buldu donla kolu koptu ve gemisi battı
Предположительно, он потерпел бедствие, его рука была оторвана от мороза, и его корабль затонул
Koptu irtibat, tut itibarı var, put gibi tapar ona, firavun
Он разорвал связь, держись за свою репутацию, поклоняйся ему, как идолу, фараон
Gibi sapar ona
Он отклоняется от него, как
Pis herif hadi bana diss yap, bu ne biçim isyan, bu kocaman
Ублюдок, давай, рассуди меня, что это за бунт, этот огромный
İstanbulu sana dar edecek olan adamım ben
Я тот человек, который сузит тебе Стамбул.
Bu rapler yürekten gelir sen ise kaç. sen benden bende
Эти рэпы звучат от всего сердца, а ты беги. ты у меня, у меня есть ты.
Senden farksız, derken ben senden erken kalktım
Он ничем не отличается от тебя, а я встал раньше тебя.
Bırak benden gelen rap aksın, kalem yazsın sen sus bakiyim
Пусть мой рэп течет, пусть ручка пишет, а ты заткнись.
Hop! kalem elimde arkada yüküm çok
Эй! эй! у меня ручка в руке, я слишком обременен сзади.
Kaleme saygıyı gösterebilen yok, yazdım hepsini ve savaşa
Никто не может проявить уважение к автору, я написал все это и пошел на войну
Karşıyım, ama dikkat et evlat, ceza'nın da bir kara listesi
Я против, но будь осторожен, сынок, у наказания тоже есть черный список AMI
Var Mr. Dabolina gibi yaşayana dar sokaklardan selamlar, kime özüne
Есть, мистер. Приветствую тех, кто живет, как Даболина, с узких улочек, кому до глубины души
Dönük eleştirebilir, boşver hepinize iyi akşamlar
Он может критиковать вас лицом к лицу, не обращайте внимания, добрый вечер всем вам
Nakarat: x4
Припев: x4
Feyz al bu gerçek korkma sakın, ürkme, tırsma, geri dönme
Фейз, это правда, не бойся, не бойся, не бойся, не возвращайся
Şans var
Есть шанс
Kimi özüne dönük eleştirebilir boşver, hepinize iyi
Неважно, кого вы можете критиковать до глубины души, хорошо для всех вас
Akşamlar
Вечера






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.