Ceza - Feyz Al - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ceza - Feyz Al




Feyz Al
Возьми пример
vakit az yada çok, nakit al cebe sok, para var yada yok, filozof dede korkut'a itekaka sorma kitabı bırak orda,
Времени мало или много, возьми наличные в карман, есть деньги или нет, мудрый дед Коркут, не ищи в книгах, оставь их там,
bu tarihe lanet olsun, alakok gibi ol holocausta bi son bana kalsa muson, yağmuru yağsın alevinize sönsün,
Проклята история, будь как Холокост, как муссон, если бы это зависело от меня, пускай дождь погасит ваш огонь,
savaşınızın şerefi yok şeref o savaşı çoktan terk etti bok koktu çok. panik atak oldu bu toplumun oğlu ve kızı gelinim ol.
Ваша война бесчестна, честь давно покинула её, запах гнили невыносим. Панические атаки у сыновей и дочерей этого общества, будь моей женой.
kızımı satamadım ananı getir kaynana kaynadı işini bitir. nasıl olsa sana karı bol. sonu karakol, kanı donmuş bir karı dul,
Я не смог продать мою дочь, приведи свою мать, пусть свекровь кипит, она закончит твоё дело. Лучше тебе повезёт с жёнами. Финал - полицейский участок, остывшая кровь жены вдовы,
mahremiyeti yok mahkemeside mi yok acaba bu işin fişini çekip işini bitirin yeter, cezası bu raple birazcık keder,
Нет приватности, нет ли суда для такого дела, пора выдернуть шнур и закончить дело, достаточно, вот наказание, немного горя в стиле рэпа,
kimi tezgah açar biri tezgah kurar kimine çamur atar, yada kalpazan olup okutur o paraları,
Кто-то ставит прилавок, кто-то собирает стол, кто-то бросает грязь или становится мошенником и использует эти деньги,
kimi rakının dibine vurup önünü göremez, o bir erkek olur. takım elbise onun üniforması yarın herkesin delikanlısı,
Кто-то напивается до беспамятства, не видит пути, вот так рождается мужчина. Костюм - его униформа, завтра все будут его хвалить,
körfez kan gölü bunu boşver, röntgen daha ağır basabilir sağduyu yok boşken bile hoşgörü kalmadı,
Персидский залив - море крови, забудь это, рентген может показать ещё больше, нет здравого смысла, нет и терпимости,
sen tokken ben tokken, ama çoğumuz açken anadolumuz hoş hep, kara doluyuda def et,
Когда ты сыт, я сыт, но большинство из нас голодает, наша Анатолия всегда прекрасна, уничтожь беду,
hadi zehiri sokma karikatürü bu memleketimin ha, kendi kendimize gülüyoruz acaba neden,
Не вставляй яд, вот эта карикатура на мою страну, мы смеёмся над собой, так почему?
gerilim hat safhalarda, deliren bir toplumdur bence ufuktaki görülen.
Напряжение зашкаливает, я считаю, что это безумное общество - то, что я вижу на горизонте.
feyz al bu gerçek korkma sakın, ürkme, tırsma, geri dönme şans var
Возьми пример из этой правды, не бойся, не пугайся, не трусь, есть возможность вернуться
kim özüne dönüp eleştirebilir boşver, hepinize iyi akşamlar.
Кто может вернуться к себе и критиковать? Забудь, всем доброго вечера.
bana yazdıklarımın anlamını sormayın yazdıklarım benim zaten
Не спрашивайте меня о смысле написанного, написанное - моё
anlamımı muhafızlarını çek ve mahmuzla vurma gazeteci kuyumu kazma, hiçim ben niçin rapim var bu sizin için,
Отведите охрану и не стреляйте шпорами, журналист, не рой мне яму, я ничто, зачем нужен мой рэп, это для вас,
vede ahını almam hiçbir p.in, benim için and için rapin saklayın dil uzatanıda biçin ve o buçuk abazanın alemi bitsin.
И я не буду просить подачки, for my and, рэп - храни его, а тех, кто злословит, убей, и пусть этот развратный мир закончится.
bir öpücük işi bitiremesin o dudağına uçuk, onun kulağına küpe vede ayık olur
Один поцелуй может не закончить дело, у тебя генитальный герпес, вот ему серьга в ухо, и он протрезвеет
açın gözünüzü dik durun, gözü pek onun, kick vurur ben coşarım zafere koşarım, akıbetimi boşverin olun siz emin
Откройте глаза, встаньте прямо, у него зоркий взгляд, он бьёт ногой, я радуюсь, бегу к победе, не думайте о моём будущем, будьте уверены
victoryi yakın bu ilk turu rapin, tepelerin üzerinde pipi gibi tepin.
Виктория близка, это первый раунд рэпа, прыгайте как придурки на вершинах холмов.
bak hadi gerimi kelime dağları dolu alma eline silahı, toplum mahvolur mahvet izi farkı varmı marka hepsi farklı.
Посмотри, возьми оружие, общество погибнет, уничтожь, какая разница, все бренды разные.
farklı babaları kanlı haklı kafaları kolpa, kastı, astı, bastı
Разные отцы, кровавые, хитрые, умные головы, касты, арестовывают, избивают
masalına inananı bol.kastı beni bu rol, yordu beni bu yol
Верят в его сказки. Эта роль меня утомила, этот путь меня утомил
olsun varsın ezelden berime kastım, ekşi sözlükte yazıları kansız yapacak kişi yok, emeğinin içine sıçsın,
Пусть и так, с давних пор мой умысел, ядовитые статьи в словаре не принесут ничего, пусть он помучается,
deli ben olurum akıllı o gidip alsın, koşuyor banane ki lan o geri kalsın.
Я сойду с ума, а он разумный, пусть идет и получает, бежит, мне-то что, пусть отстаёт.
besle karga gibi gözünü oysun, bu gece gelip benim son sözümü duysun,
Кормят как ворона, пусть он страдает, пусть придет сегодня и выслушает мои последние слова,
aileme dostuma selamlar olsun beni savaşa soktular koşturdum.
Привет семье и друзьям, они втянули меня в войну.
feyz al bu gerçek korkma sakın, ürkme, tırsma, geri dönme şans var
Возьми пример из этой правды, не бойся, не пугайся, не трусь, есть возможность вернуться
kimi özüne dönüp eleştirebilir boşver, hepinize iyi akşamlar.
Кто может вернуться к себе и критиковать? Забудь, всем доброго вечера.
kimseye benim için öl demem, belki derim bana bi buse ver
Я никому не скажу умереть за меня, может скажу: поцелуй меня
ama bu sefer çok kızgınım, ben sakinim ben muteber
Но в этот раз я очень зол, я спокоен, я авторитетен
ey riyakar, ey düzenbaz, en hilekar, hadi bi yaklaş, heryerde bir isyan vakası var, her derde bir derman bulunamaz.
О лицемер, о мошенник, самый хитрый, давай подойди поближе, везде есть случай бунта, от всех бед нет лекарства.
sözüm ona feleğini buldu donla kolu koptu ve gemisi battı koptu irtibat, tut itibarı var, put gibi tapar ona, firavun gibi sapar ona,
Как бы то ни было, он нашел свой конец, замерз, оторвалась рука, и корабль затонул, связь пропала, репутация важна, поклоняются ему как идолу, как фараон, издеваются над ним,
pis herif hadi bana diss yap, bu ne biçim isyan, bu kocaman istanbulu sana dar edecek olan adamım ben,
Мерзкий человек, давай меня дисси, что это за бунт, этот огромный Стамбул станет тесным для тебя, я тот, кто это сделает,
bu rapler yürekten gelir sen ise kaç. sen benden bende senden farksız, derken ben senden erken kalktım,
Этот рэп идёт от души, а ты где? Ты от меня, я от тебя, а я проснулся раньше тебя,
bırak benden gelen rap aksın, kalem yazsın sen sus bakiyim hop! kalem elimde arkada yüküm çok,
Пусть течет рэп от меня, пусть пишет ручка, замолчи и посмотри, хоп! ручка в руке, тяжкий груз позади,
kaleme saygıyı gösterebilen yok, yazdım hepsini ve savaşa karşıyım, ama dikkat et evlat, ceza'nın da bir kara listesi var,
Нет уважения к ручке, я написал всё и я против войны, но будь осторожен, сын, у Ceza тоже есть чёрный список,
mi... gibi yaşayana dar sokaklardan selamlar, kime özüne dönüp eleştirebilir, boşver hepinize iyi akşamlar.
Тем, кто живёт как "ми", привет с узких улочек, кто может вернуться к себе и критиковать, забудь, всем доброго вечера.
feyz al bu gerçek korkma sakın, ürkme, tırsma, geri dönme şans var
Возьми пример из этой правды, не бойся, не пугайся, не трусь, есть возможность вернуться
kimi özüne dönüp eleştirebilir boşver, hepinize iyi akşamlar.
Кто может вернуться к себе и критиковать? Забудь, всем доброго вечера.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.