Paroles et traduction Ceza - Kendi Kendine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kendi Kendine
Talking to Yourself
Kendi
kendine
konuşana
deli
They
call
those
who
talk
to
themselves
crazy,
Göz
göre
göre
aldatılana
keriz
And
those
who
are
deceived
before
their
very
eyes,
fools.
Kendi
bendini
aşana
zır
deli
Those
who
push
their
limits
are
called
stark
raving
mad,
Keriz
kandırana
hırsız
deriz
And
those
who
deceive
fools,
we
call
thieves.
Kendi
kendine
konuşana
deli
They
call
those
who
talk
to
themselves
crazy,
Kendi
bendini
aşana
zır
deli
Those
who
push
their
limits
are
called
stark
raving
mad,
Yolunu
bulamayana
az
bam
teli
Those
who
can't
find
their
way
are
a
little
slow,
Ben
evin
delisi
rap
elimin
kiri
I'm
the
crazy
one
of
the
house,
rap
is
the
dirt
under
my
nails.
Yolcudur
Abbas
sapma
yanlış
yola
Abbas
is
a
traveler,
don't
stray
onto
the
wrong
path,
Bi
fazla
göz
çıkarmaz
sanma
sakın
akıttığımız
ter
kastımızın
ispatı
Don't
think
an
extra
eye
wouldn't
hurt,
the
sweat
we
shed
is
proof
of
our
intention.
Paslı
bir
makastan
farkımız
kalsın
kesen
kılıçtan
farksız,
asan
konuşsun
asılan
hep
sussun
Let
our
difference
from
a
rusty
scissor
remain,
we're
like
a
sharp
sword,
let
the
hanged
speak,
let
the
hanged
always
be
silent.
Olmaz
ki
bu
kadar
naz
çekilmez
biraz
yavaş
gel
de
nefes
alalım
This
much
coyness
won't
do,
slow
down
a
bit
so
we
can
breathe,
Taşındım
düşünüp
aşındı
yollar
kaşındırıyo
beni
kasıntı
tipler
I've
moved,
thinking
wore
out
the
roads,
these
tense
guys
are
itching
me.
Selam
vermekten
aciz
kelam
etmekten
ayrı
bela
isterler
They
are
incapable
of
greeting,
speaking
is
a
separate
disaster,
they
want
trouble.
Telafisi
de
yok
yalanları
rekor
her
bir
antikoru
harekete
geçiyor
Their
lies
are
record-breaking,
with
no
compensation,
they
activate
every
antibody.
Harekete
geçiriyorum
ben
herkesi,
parakete
salıp
hızı
kontrol
edin
hadi
I'm
activating
everyone,
let
them
loose
on
the
parquet,
control
the
speed,
come
on.
Bana
dişi
biledin
ama
kokuyor
nefesin
You
thought
you
were
a
badass,
but
your
breath
stinks.
Bir
tarafınız
yer
ise
gelip
birisi
denesin
If
you're
one
side
of
the
earth,
let
someone
come
and
try
the
other.
Kafiye
tepesi
benimki
nesin
sen
benim
elimdekini
ne
etsin
elin
ezik
bebesi
The
peak
of
rhyme
is
mine,
what
are
you?
What
can
your
weak
little
hand
do
with
what's
in
mine?
Kimsenin
işi
gücü
yokmuş
gibi
giriveriyolar
başkasının
hayatına
As
if
nobody
has
anything
better
to
do,
they
barge
into
other
people's
lives,
Ve
de
bölüyolar
ortamı
her
cemiyeti
bir
de
gülüyolar
utanmadan
sonra
And
they
disrupt
the
atmosphere
of
every
gathering,
and
then
they
laugh
shamelessly
afterward.
Kendi
kendine
konuşana
deli
They
call
those
who
talk
to
themselves
crazy,
Göz
göre
göre
aldatılana
keriz
And
those
who
are
deceived
before
their
very
eyes,
fools.
Kendi
bendini
aşana
zır
deli
Those
who
push
their
limits
are
called
stark
raving
mad,
Keriz
kandırana
hırsız
deriz
And
those
who
deceive
fools,
we
call
thieves.
Kendi
kendine
konuşana
deli
They
call
those
who
talk
to
themselves
crazy,
Kendi
bendini
aşana
zır
deli
Those
who
push
their
limits
are
called
stark
raving
mad,
Yolunu
bulamayana
az
bam
teli
Those
who
can't
find
their
way
are
a
little
slow,
Ben
evin
delisi
rap
elimin
kiri.
I'm
the
crazy
one
of
the
house,
rap
is
the
dirt
under
my
nails.
Ne
tarafa
gidelim
ne
yöne
doğru
Which
way
should
we
go,
in
which
direction,
ne
yanlış
var
etrafta
ne
de
bir
doğru
There's
neither
wrong
nor
right
around
us,
Belirsizlikler
içinde
yürüyoruz
We're
walking
in
uncertainties,
Fırtına
var
ama
denizde
yüzüyorum
There's
a
storm,
but
I'm
swimming
in
the
sea.
Bana
öyle
bakma
bön
bön
Don't
look
at
me
like
that,
you
fool,
Sevmediysen
arkanı
dön
If
you
don't
love
me,
turn
your
back,
Teylikeyse
her
tarafta
var
git
gör
nankör
kedi
değil
sensin
en
başta
elendin
If
there's
danger
everywhere,
go
see
it,
ungrateful
one,
you
were
the
first
to
be
eliminated,
not
a
cat.
Evli
evine
köylü
köyüne
dengi
dengine
bir
çalsın
davul
önce
Let
the
married
go
to
their
homes,
the
villagers
to
their
villages,
let
the
drum
beat
for
equals
first.
Aynı
böyle
böyle
sonradan
görmesin
aynen
öyle
evet
aynen
öylesin
Just
like
this,
so
they
don't
see
it
later,
exactly
like
that,
yes,
exactly
like
that
you
are.
Yaz
kış
her
mevsim
aynı
değil
Summer,
winter,
every
season
is
not
the
same,
Taş
toprak
altın
olmaz
hiç
Stone
and
soil
never
turn
into
gold,
Git
kaz
bak
kendin
şahit
ol
Go
dig
and
see
for
yourself,
Düz
yol
yok
korku
daha
bir
çok
There's
no
straight
path,
there's
more
fear,
Git
dengini
bul
kertenkele
Go
find
your
equal,
lizard,
Seni
çiğ
ümit
vurur
yerden
yere
Raw
hope
will
crush
you
to
the
ground,
Ve
de
bir
bulut
gelir
birden
bire
And
a
cloud
will
suddenly
come,
Seni
sel
alır
gider
ağlarsın
hep
The
flood
will
take
you
away,
you'll
always
cry.
Kendi
kendine
konuşana
deli
They
call
those
who
talk
to
themselves
crazy,
Göz
göre
göre
aldatılana
keriz
And
those
who
are
deceived
before
their
very
eyes,
fools.
Kendi
bendini
aşana
zır
deli
Those
who
push
their
limits
are
called
stark
raving
mad,
Keriz
kandırana
hırsız
deriz
And
those
who
deceive
fools,
we
call
thieves.
Kendi
kendine
konuşana
deli
They
call
those
who
talk
to
themselves
crazy,
Kendi
bendini
aşana
zır
deli
Those
who
push
their
limits
are
called
stark
raving
mad,
Yolunu
bulamayana
az
bam
teli
Those
who
can't
find
their
way
are
a
little
slow,
Ben
evin
delisi
rap
elimin
kiri.
I'm
the
crazy
one
of
the
house,
rap
is
the
dirt
under
my
nails.
Döndün
durdun
aradın
yolu
gördün
You
turned
and
turned,
searched
and
saw
the
path,
Buldun
sandın
yanıldın
yanılınca
dondun
kaldın
You
thought
you
found
it,
you
were
mistaken,
and
when
you
were
mistaken,
you
froze.
Adın
anılsın
iste
gönlün
yarın
sana
gerekiyor
yardım
You
want
your
name
to
be
remembered,
your
heart
needs
help
tomorrow,
Millete
bakıyorum
amma
meraklı
I
look
at
the
people,
they're
so
curious,
Ne
oyuna
geliyoruz
anlayamıyorum
I
don't
understand
what
game
we're
falling
for,
Sen
kendi
haline
ağlatıyorsun
ben
de
kendi
halime
gülüyorum
You're
making
yourself
cry,
and
I'm
laughing
at
myself.
Hadi
kur
denklemi
dedim
bağlayamıyorsun
Come
on,
set
up
the
equation,
I
said,
you
can't
connect
it,
Git
bul
dengini
kimi
buluyorsan
uğraşma
benimle
sonucu
biliyosun
Go
find
your
equal,
whoever
you
find,
don't
mess
with
me,
you
know
the
outcome.
Mumbar
dolması
gibi
görünüyorsun
sen
You
look
like
stuffed
intestines,
Doğal
olamıyorsunuz
hiçbir
zaman
için
You
can
never
be
natural,
Ayağa
paspas
olanı
sevmem
asla
I
never
like
those
who
become
doormats,
Şafak
sökmeden
rüya
görmem,
şaha
kalkansa
oturuyor
aşağa
I
don't
dream
before
dawn,
those
who
rise
fall
back
down.
Çok
komiksin
be
ayıcık,
bi
kere
gülemedim
2006'dan
sonra
You're
so
funny,
little
bear,
I
haven't
laughed
once
since
2006,
Üç
ucuz
işini
gördüm
ve
yetti,
aferin
taklit
hanzo
yola
devam
I
saw
your
three
cheap
tricks
and
that's
enough,
well
done,
imitation
Hanzo,
keep
going.
Maskeni
çıkart
bi
görelim
şovmen,
ne
oldum
delisi
oldun
birden
Take
off
your
mask,
let's
see,
showman,
you
suddenly
became
a
fame-hungry
fool,
Şaşırdın
yolunu
heryer
diken
ve
sonra
soruyosun
yok
mu
beni
seven
You're
surprised,
your
path
is
full
of
thorns,
and
then
you
ask
if
anyone
loves
you.
Kendi
kendine
konuşana
deli
They
call
those
who
talk
to
themselves
crazy,
Göz
göre
göre
aldatılana
keriz
And
those
who
are
deceived
before
their
very
eyes,
fools.
Kendi
bendini
aşana
zır
deli
Those
who
push
their
limits
are
called
stark
raving
mad,
Keriz
kandırana
hırsız
deriz
And
those
who
deceive
fools,
we
call
thieves.
Kendi
kendine
konuşana
deli
They
call
those
who
talk
to
themselves
crazy,
Kendi
bendini
aşana
zır
deli
Those
who
push
their
limits
are
called
stark
raving
mad,
Yolunu
bulamayana
az
bam
teli
Those
who
can't
find
their
way
are
a
little
slow,
Ben
evin
delisi
rap
elimin
kiri.
I'm
the
crazy
one
of
the
house,
rap
is
the
dirt
under
my
nails.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GUENTHER MANNER, RICHARD REIS, KOSTAS TRIANDAFILIDIS, FOTIOS STEFOS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.