Ceza - Komedyenler İş Başında - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ceza - Komedyenler İş Başında




Komedyenler İş Başında
Comedians Are On Stage
Komedyenler başında değeri yok mihenk taşında
Comedians are on stage, their worth is meaningless on the touchstone
Yapılan pişen aşında eylemi çıkar peşinde
The work done is in the cooked meal, the action is in the pursuit
Dinle bana ne lazım haydi söyle sana ne lazım ha?
Listen to me, what do I need? Come on, tell me, what do you need?
Sen anladın sana ne lazım, sana bir reçete yazdım
Did you understand what you need? I wrote you a prescription
Komedyenler basinda düzelecek mi politika?
Comedians are on stage, will politics improve?
Üzülecekmi aileler yoksa düzülecek mi?
Will families be sad, or will things get better?
Canavar enflasyonu %1 e mi vurdular
Did they hit the monster inflation to 1%?
Çok komik yalan, Çok komik dolan bana bi bak lan!
Very funny lie, very funny deception, look at me!
İrtikap ardı ardına gaita ahşa düstü efsun çok fasih
Crime after crime, the spell fell on the shit wood, very eloquent
Proloter zifos içinde müptezel rasatta
Proletariat in the gutters, the scoundrel in observation
Her lahza olabilir muvazenade bi fasit
Every moment can be a vicious imbalance
Asit hamiz misali eritirim ve bitiririm
Like an acid hamiz, I melt and finish it
Muhtıramı verip ben yerime çekilirim
I give my respect and withdraw
Ana haber bültenindeki komedyenlere
To the comedians on the main news bulletin
Hokkabazlara şaklabanlara belleten memlekete çevirene Yo!
To the jugglers, the clowns, to those who turn the country into a fool's paradise, No!
Şeker yerine zeker verdim işte bu sefer
I gave you a dick instead of sugar, this time
Vaad edilen herşey çok komik lan!
Everything promised is very funny, man!
Bana baksana bana benim adım Ceza
Look at me, look at me, my name is Ceza
Varamazsanda tadıma da bana yaklaş bana dikkat
Even if you can't reach my taste, come closer to me, be careful
Bana lak lak etme sakın ha sen
Don't talk nonsense to me, you
Beni bilsen yaklaşmazdın ha sen beni dinle yeter
If you knew me, you wouldn't come close, listen to me, that's enough
Kerhane pezevenkleri sizi gidi kıl pezevenkleri Bana bakınız sizi teşhir yerine gidin evinize Lan!
Brothel pimps, you bloody pimps, look at you, go home instead of the display place, man!
Golleri saydırın ayda bir kaldırın haydi bir bastırın
Count the goals, raise them once a month, come on, push it
Çok komik olmayın aldanın aldatın avlayın avlanın
Don't be too funny, deceive, deceive, hunt, be hunted
Rol yapın oynayın, magazini bozmayın, Meclise sokmayın
Act, play, don't spoil the magazine, don't let it into the parliament
Cazgıra meydan vermeyin heyecan olacak heyelan
Don't give way to the cazgır, there will be excitement, a landslide
Boğulur ceylan misali heyecan Ceza Burada ...!
Like a drowning gazelle, excitement, Ceza is here...!
base in the pleace i rock the mic with a pretty face
Base in the place, I rock the mic with a pretty face
thougt i connected i am just exact so you sucky dj's just get the hell back would if i could but i can't so i won't
Thought I connected, I am just exact, so you sucky DJs just get the hell back, would if I could but I can't so I won't
don't ask why no man not now
Don't ask why, no man, not now
pissing me off... stripping me off im sick of it
Pissing me off... stripping me off, I'm sick of it
step off all you motherfuckers
Step off all you motherfuckers
you gotta give up i need a break
You gotta give up, I need a break
...people causing static
... people causing static
everybody all around go get a .
Everybody all around go get a .
cause all panic, tragic would you gotta civilogic
Cause all panic, tragic, would you gotta civilogic
you know what i am saying
You know what I am saying
yo ceza and dj funky c that's me swaying playing you are the rain no delaying from the bottom to the top a top to the bottom i am a people rocking while i've still got'em
Yo Ceza and DJ Funky C, that's me swaying, playing, you are the rain, no delaying, from the bottom to the top, a top to the bottom, I am a people rocking while I've still got'em
maybe he's really pretty from city to city
Maybe he's really pretty from city to city
and now .get down.
And now . get down.
from the bottom to the top a top to the bottom
From the bottom to the top, a top to the bottom
and im'a people rockin while i still got 'em
And I'm a people rockin' while I still got 'em
Çok komikler hepsi çok ağrıdı bu karnım
They are all very funny, my stomach hurts a lot
Güldüm her zaman bu soytarılığa bazen ağladım
I laughed all the time at this clowning, sometimes I cried
Gözümden geldi yaş göz yaparken çıktı kaş
Tears came from my eyes, eyebrows came out while making eyes
Yarası olana baş Ceza ve Dj Funky C usta nakkaş
Head to the wounded, Ceza and DJ Funky C, master engraver
Rap'te taş Fatalrhyme.Komedi neyime
Stone in rap, Fatalrhyme. Comedy is nothing to me
Yanıma gelene nominal işlemlerse geride
Nominal transactions are behind me
Doğru söyledik dokuz köyden kovdular
We told the truth, they kicked us out of nine villages
Porno naralar gelir villalardan 'Bastır Bastır'
Porno shouts come from the villas 'Push it, push it'
Kanımda kaynadı muhabbet yaramadı
The conversation boiled in my blood, it didn't work
Çekecem fişi bana gelmez komedi
I'll pull the plug, comedy won't come to me
Yalancı çokken kabadayı tokken mazlumun ahı da alınmaz
When there are many liars, when the bully is full, the curse of the oppressed is not taken
Midesi konuşan showman'e dikizle
Look at the showman who speaks with his stomach
500 metreden de bir sniper
A sniper from 500 meters away
Elleri alkış tutan herkese benden sözlü sonrası bir 'sıfır'
To everyone who claps their hands, a verbal 'zero' from me after






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.